× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Minecraft system in Middle-earth / Minecraft система в средиземье ✅: Глава 46. Зима наступила

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46. Зима наступила

 

— Ха-а-а—

На болоте, разобравшись с очередным маленьким опорным пунктом, Ли Вэй потянулся и похлопал себя по изношенному льняному плащу, покрытому пятнами крови.

Когда меч пронзил горло орка, стоявшего под ним, слабый голубой свет на нем постепенно погас.

Бум—

Тело орка, с которого стекала кровь, упало на землю, а пламя, вспыхнувшее на трупе, рассеяло легкий утренний туман. Ли Вэй протянул руку, чтобы согреться, и почувствовал тепло.

Становилось все холоднее.

С тех пор, как они с Гэндальфом разделились, прошло много времени.

Сначала Ли Вэй пересчитывал дни восхода и захода солнца, считая, какое сейчас время и сколько дней прошло.

Но по мере того, как туман на карте постепенно рассеивался, а пройденный путь становился все длиннее, и меч в его руке убивал все больше и больше орков, Ли Вэй постепенно оцепенел.

Каждый день он либо шел и открывал карту, либо искал следы орков и беженцев, день за днем, без изменений.

Он смутно помнил, что месяц назад он все еще мог встретить разрозненных беженцев, поговорить с ними и направить их в безопасное место.

Но, возможно, потому, что жители этого региона, наконец, эвакуировались, или по какой-то другой причине, Ли Вэй уже давно не встречал людей.

Он даже редко видел животных.

Казалось, что кроме орков в этом районе двигались и издавали звуки только варги.

Конечно, теперь они не двигались.

Сидя на месте и отдыхая, Ли Вэй достал два куска хлеба и съел их.

В этот момент большая часть тумана в долине Андуина на карте системы была рассеяна, и рельеф был зафиксирован на карте.

Орки, стоявшие на пути, были убиты Ли Вэем по одному.

Те, кого Ли Вэй не убил, либо бежали слишком быстро, либо это были сотни орков, сгруппировавшиеся вместе. В относительно открытой местности Ли Вэй пока не мог справиться с армией такого масштаба, количество изменений приводило к качественным изменениям, и, если бы он попал в ловушку, ему было бы трудно вырваться.

Ли Вэй покачал головой.

Оставшиеся армии орков были в основном крепкими орешками, с которыми было нелегко справиться.

Пора было временно остановиться.

Он уже давно вышел, и, хотя Ли Вэй мог выдержать это, припасы были на исходе.

Свежая еда давно закончилась, и долгое время Ли Вэй питался хлебом, сделанным из нескольких оставшихся в рюкзаке стаков сена.

Теперь и хлеб был почти съеден.

Ли Вэй встал, собираясь прогуляться и посмотреть, сможет ли он найти диких животных, как вдруг издалека донесся знакомый звук:

— Наконец-то я нашел тебя, Ли Вэй, фух— это было нелегко.

Серый старик вышел из-за кустов, тяжело дыша.

— Я искал тебя почти полмесяца, и если бы я все еще не видел сожженных трупов орков и варгов, я бы подумал, что ты уже вернулся.

— Орки в этом регионе еще не зачищены, как я мог вернуться так рано, — Ли Вэй покачал головой.

Черт—

Услышав это, Гэндальф вздохнул, он действительно боялся, что Ли Вэй скажет что-то подобное:

— О, боже, Ли Вэй, уже достаточно, ты сделал достаточно, за эти полмесяца я не видел ни одного живого орка, честно говоря, это даже чище, чем зачистка армией гномов, я даже начал подозревать, что у тебя какая-то глубокая ненависть к этим оркам.

— Глубокая ненависть?

Ли Вэй посмотрел на строку репутации.

[Орки Туманных гор: -1523 (Заклятые враги)]

— Теперь, вероятно, есть.

Достигнув этого уровня, Ли Вэй прикинул, что ненависть орков этого региона к нему, вероятно, была не меньше, чем у королевской семьи гномов.

Если привести конкретный пример, то если бы Ли Вэй и Торин были преследуемы орками, и они разделились, то, вероятно, орки сначала погнались бы за Ли Вэем, если бы могли победить.

— Ладно, как бы то ни было, наша цель достигнута, люди в долине реки двинулись на север и собрались, когда они действительно объединятся, вторжение орков больше не сможет им угрожать.

— Возможно, они смогут объединиться в новую группу.

— Без твоей помощи им, вероятно, пришлось бы пройти через еще больше невзгод.

Сказав это, Гэндальф достал трубку и закурил.

По мере того, как выходил дым, напряженное выражение лица волшебника заметно расслабилось.

Гэндальф курил, а Ли Вэй молчал, как будто задумавшись.

На болоте воцарилась тишина, только тонкая струйка дыма поднималась вверх.

Через некоторое время, возможно, отдохнув.

Он убрал трубку и внезапно хлопнул себя по колену:

— О, посмотри на мой мозг, я чуть не забыл…

— Что?

— Новый год!

— Новый год?

Ли Вэй был немного озадачен, что это значит, что особенного в Новом году?

— Да, скоро наступит новый год, я говорил детям в Шире, что принесу фейерверки, когда наступит Новый год.

— Прошло так много времени…

Ли Вэй почувствовал легкую растерянность, это путешествие определенно было самым долгим, дольше, чем поход в Нижний мир.

— Нам пора заканчивать это путешествие, Ли Вэй.

Гэндальф похлопал Ли Вэя по плечу, объявляя об окончании приключения.

Подул прохладный ветерок.

На лицо Ли Вэя упали маленькие белые частицы, ледяные и немного влажные.

Пошел снег.

— Орки временно прекратили свою деятельность, по какой-то причине они отступили в горы и прекратили экспансию наружу.

Пока они шли, Гэндальф рассказывал о полученной им информации.

Когда он сказал "по какой-то причине", он посмотрел на Ли Вэя.

— Честно говоря, это один из немногих случаев, когда я чувствовал, что все идет гладко, обычно в различных приключениях всегда полно препятствий.

Одному человеку можно сделать слишком мало, не каждый может быть таким, как Ли Вэй, сильным и решительным.

— Ли Вэй? — вдруг позвал Гэндальф.

— А, я здесь.

— Мне кажется, ты постоянно о чем-то думаешь.

— Нет, просто я чувствую себя немного, хм…

— Немного уставшим?

— Нет, ты должен понимать, я не устану.

— Я думаю, ты просто устал.

Гэндальф выглядел так, словно видел все насквозь, медленно говоря:

— Знаешь ли ты, Ли Вэй, что эльфы, эта раса, обладают бесконечной жизнью, они от природы близки к природе и магии, их тела сильны, они никогда не болеют и не стареют.

— Но они могут умереть от печали.

— Дух, для жизни и души — лучшее питание, тебе нужно обратить на это внимание, Ли Вэй.

— Будь то ты, или я, или кто-то еще, всем нам нужен отдых, когда приходит время спать, я никогда не бодрствую.

— Для нас с тобой тело не самое важное, но о душе нужно постоянно заботиться.

Это было сказано более чем прямо, глубже копать было нельзя.

Ли Вэй молча слушал и кивал.

Это так?

Если подумать, то он, кажется, действительно не спал несколько месяцев.

Потому что он совсем не уставал, и тело не чувствовало усталости.

Возможно, как и сказал Гэндальф, душе тоже нужен случайный отдых, ведь эта штука не может получить Починку.

Через много дней они вернулись по тому же пути и покинули Туманные горы.

По дороге не было особых происшествий, они почти не видели следов орков, и даже когда проходили через перевалы Туманных гор, орки не выходили, чтобы побеспокоить их.

В этот момент, спустившись с гор и войдя в пустошь, Гэндальф сказал:

— Как я и говорил раньше, я собираюсь в Шир, а ты, Ли Вэй?

— Я?

Ли Вэй слегка поднял руку, ловя снежинку.

— Я не пойду, мне еще есть чем заняться.

— Пока сейчас зима.

 

http://tl.rulate.ru/book/131221/5922217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода