× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Pirates: Ninjas On The Straw Hats / Пираты: Ниндзя в соломенных шляпах: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Море вокруг бурлило и ревело, но возле острова светило солнце. Его лучи падали на лицо Зоро, стоявшего на палубе. Позади бушевал сильный шторм, а впереди светило яркое солнце. Казалось, будто между двумя совершенно разными климатами была чёткая граница.

– Снаружи совсем не видно, что происходит за этим световым занавесом, – заметил Санджи, закуривая сигарету. – Как только мы вошли в него, шторм начал отталкивать корабль назад.

– Похоже, сама природа пытается не пустить сюда чужаков, – вздохнул он.

– Это так круто! Легендарный Затерянный остров!!! – Лёффи, сидя на своём специальном сидении, поднял руки вверх и кричал от восторга.

Они всё ещё были на некотором расстоянии от острова. Син Байлун не стал сразу отправлять всех на берег. Причина была проста.

– Я человек, который бросает вызов природе! – слабым голосом произнёл Курозуми, лежавший на палубе. Он гордо указывал на небо одной рукой.

– Ладно, ладно, ты только что угодил под удар молнии, так что просто успокойся, – сказала Нами, накладывая ему на лицо мокрое полотенце. К счастью, он лишь слегка подгорел, серьёзных травм не было. Лёффи чуть не плакал, держа его на руках.

– Это можно считать наказанием за твою самоуверенность, – не выдержал Усопп, доставая из кухни мороженое и запихивая его в рот Курозуми.

Син, глотая сладость, пробормотал:

– Это был просто случай. Когда выберемся, я снова попробую!

– Ни за что! – хором ответили ему. Одного такого приключения хватило с лихвой. На этот раз из-за состояния Сина они не устроили совместный матч.

– Брат с длинным носом~

– У кого длинный нос?!

– А, это ты, Абис. Что случилось?

– Помогите, пожалуйста, закрепить тележку.

– Понял, сейчас!

...

После того, как Усопп закрепил тележку, «Мерри» подняла паруса и начала двигаться к острову. Без помех от шторма, под руководством Нами, они быстро добрались до берега.

На побережье было много заброшенных зданий и каменных скульптур, которые свидетельствовали о том, что здесь когда-то жили люди. Все высадились на берег, а Курозуми Сина уложили на тележку лорда Лонга.

По словам лорда Лонга, Пещера Дракона находилась на Затерянном острове, и он сможет восстановить свои силы, добравшись до неё. Однако сейчас он всё ещё был вялым.

Абис была разочарована, потому что, спросив лорда Лонга о причине, получила только ответ: «Не знаю».

– Может быть, это не Затерянный остров.

– Абис, смотри! – Лёффи, улыбаясь, указал на гору в центре острова. – Оттуда точно видно весь остров.

– Верно, сидеть здесь и думать бесполезно, – поддержала Нами. – Пойдёмте, посмотрим!

– Угу!

– Йоши, вперёд!

...

– Эта Нами только и знает, что сваливать всю физическую работу на мужчин.

– Эй, длинноносый, хватит ворчать, давай толкай.

– Ах, мисс Нами, такая строгая, но такая очаровательная!

Тележка лорда Лонга была сконструирована на четырёх колёсах и могла двигаться по земле, но на подъёме это становилось сложнее.

Лёффи и Зоро тянули спереди, Санджи и Усопп толкали сзади, а Нами и Абис шли впереди.

Курозуми Син тоже расположился в передней части тележки, конечно, не в роли тянущего. На этот раз он был пассажиром.

Опираясь спиной на лысую голову лорда Лонга, Син сложил руки за головой с довольным видом и начал собирать чакру, которую едва восстановил, в своём рту.

Используя технику Тяньвэй, он создал маленький шарик воды и выплюнул его в спину Зоро, который тянул тележку впереди:

– Эй, зелёный, тяни сильнее!!!

– Ты специально мстишь, да?!

– Я наблюдаю за процессом! Разве ты хочешь, чтобы Абис расстраивалась из-за того, что не может помочь лорду Лонгу?

– Если у тебя есть силы, помоги себе, чёрный. От тебя пахнет горелым!

Дорога, ведущая к вершине горы, явно была построена людьми. Она вилась спиралью вокруг горы, соединяясь с лесом на побережье.

Продвигаясь по Тяньтяньской дороге, они нашли заброшенные каменные дома на полпути в гору. Эти дома были соединены вместе, образуя небольшой городок.

Абис также нашла волчок с изображением тысячелетнего дракона на заброшенной ферме у дороги и услышала от птицы хорошие новости:

– На вершине горы есть здание с изображением тысячелетнего дракона!

– Возможно, там и есть логово дракона!!!

– Подождите!

Все уже готовились продолжить путь, но Син остановил их.

– Что случилось?

– Зоро, отнеси меня наверх, – попросил Лучу, но Син ничего не ответил. Он крепко закрыл глаза, словно пытался что-то почувствовать.

– Чего?! – удивлённо воскликнул Зоро.

– Пожалуйста!

Увидев серьёзное выражение лица Сина, Зоро подавил своё желание задавать вопросы и шагнул вперёд, чтобы взять Курудзуми на спину:

– И что дальше? Только не говори, что тебе неудобно на этом скейте?

– Пятьдесят метров вправо.

– Ты путаешь лево и право, болван! Слева – фермерские угодья, справа – заброшенный город. Иди в город!

– Хватит болтать, а то я тебя брошу на землю!

– Вот здесь.

Зоро, неся Сина на спине, подошёл к заброшенному трёхэтажному зданию и остановился. Луффи и остальные с любопытством последовали за ними.

– Протяни руку вперёд, чувствуешь сопротивление?

Зоро вытянул правую руку и попытался продвинуться вперёд. Хотя он всё ещё находился на некотором расстоянии от здания, он действительно ощутил сопротивление, будто перед ним была какая-то плёнка:

– Да, есть сопротивление. Но что ты задумал?

– Я и сам не знаю.

– Что за ответ такой?! – не выдержала Нами.

Син слез со спины Зоро, сел на землю, скрестив ноги, и повернулся к Луффи:

– Капитан, можешь подождать меня здесь немного?

– Да, да, но что это вообще такое?

Луффи с любопытством ткнул пальцем в плёнку сопротивления. Хотя она и прогибалась, он не смог её прорвать.

– Это барьер!

– Разве барьер — это не тот земляной шар, который утром блокирует мой свет?

– Нет, это строго говоря стихия Земли. Я ещё не знаю, что такое настоящий барьер.

Усопп подошёл и вместе с Луффи стал играть с плёнкой сопротивления, одновременно спрашивая:

– Так кто же создал этот, что перед нами? Здесь что, второй ниндзя?!

– Может быть, это я сам раньше!

– А?

Друзья недоумённо посмотрели на него, не совсем понимая его ответа. Син продолжал, восстанавливая чакру:

– Я уже рассказывал вам о своей амнезии?

– Луффи и остальные должны помнить, как в Лог-тауне тот дымный человек сразу же напал на меня.

– Мы с ним раньше были хорошими друзьями, но я сам же и запечатал его Хаки, передав мне через него руководство по тренировке Хаки.

– Теперь кажется, что я был уверен, что отправлюсь в Лог-таун и встречусь с этим дымным человеком, поэтому специально запечатал его Хаку.

– Кроме того, сейчас аура печати даже не скрыта. Я чувствую её, как только подойду немного ближе.

– Раньше я был уверен, что приду сюда, и даже уверен, что выберу этот путь.

Услышав это, Усопп с выражением отвращения на лице почувствовал, что здесь кроется какой-то огромный заговор. Зоро и остальные выглядели серьёзно: слова Сина не предвещали ничего хорошего.

А Луффи? Луффи заскучал и вернулся на своё место, чтобы поиграть с Лонг Е и Абис.

– Давайте посмотрим, что я спрятал в этом барьере раньше!

– Техника Теневого Клона!

http://tl.rulate.ru/book/131197/5845204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода