– У меня есть ключ, – сказала Нами, доставая ключ из своего необычного кармана, словно из другого измерения.
Он поймал брошенный ей ключ, с трудом сдержав желание понюхать его, и поблагодарил её:
– Большое спасибо. На банкете я так увлёкся едой, что совсем забыл про это.
Что интересно, у этой железной клетки не было двери. Она состояла из двух толстых каменных плит – верхней и нижней. Между ними были десятки железных прутьев, плотно расположенных по краям, образуя клетку. Замочная скважина находилась на нижней плите.
Раздался щелчок, но клетка не открылась. Син поднял верхнюю плиту вместе с железными прутьями и отделил её от нижней.
Луффи, который сначала был схвачен большой птицей, а затем заперт в клетке, наконец был свободен.
– Ух ты, свобода!!! – воскликнул он, развязывая верёвку вокруг тела и радостно поднимая руки.
– Капитан, приказывай: бежим или деремся? – спросил Син.
– Нечего тут думать, конечно, я хочу навалять этому Бакки! – заявил Луффи.
– Предупреждаю заранее: не рассчитывайте на меня в бою. Я слабая женщина и не умею драться. Но если я украду сокровище, могу поделиться с вами, – с улыбкой добавила Нами.
Луффи размял тело, готовясь к драке, а Нами тут же подняла руки, давая понять, что участвовать в схватке не будет.
– Кстати, а где Зоро? – спросил Син.
– А, он скоро должен быть здесь, если, конечно, не заблудится, – ответил Луффи.
– Ты про кого, про Зоро? – усмехнулся Син. – Этот ёжик вряд ли найдёт дорогу.
Они обернулись и увидели, как Зоро появился недалеко от них, направляясь к ним. Рядом с ним шёл пожилой мужчина в самодельных коричневых доспехах, с деревянным копьём в руке и очками на носу. Рядом бежала серая длинномордая собака.
– Эй, Зоро! – Луффи поднял руку в приветствии. – Кто этот дядя?
Зоро и его спутники подошли к ним. Мужчина выглядел измождённым, он тяжело дыша, опираясь на копьё.
– Этот дядя из нашего города, кажется, он мэр. А это собака по кличку Сю-Сю. Мы встретились у магазина кормов для животных, – объяснил Зоро.
Син усмехнулся:
– Магазин кормов? От порта до сюда прямая дорога. Почему я не видел ни одного магазина, когда шёл сюда? Ты, Зоро, из тех, кто может заблудиться даже на прямой дороге? Ты увидел мой "Дыхание дракона", но не смог найти его, а потом встретил этого дядю и заставил его вести тебя?
Зоро покраснел. Прежде чем он смог что-то ответить, мэр, немного отдышавшись, заговорил:
– Не ругайте его, я сам вызвался. Из-за Бакки все жители спрятались в горах, только Сю-Сю отказалась уходить. Я пришёл в город, чтобы её покормить. Зоро ходил вокруг магазина три раза, и я подумал, что он не плохой человек, поэтому спросил, что он здесь делает. Узнав, что вы здесь, я решил помочь.
Зоро чуть не задохнулся от смущения. Луффи подошёл к мэру и хлопнул его по спине:
– Дядя, ты очень смелый. Спасибо. Ты хочешь сражаться с нами?
– Конечно! Этот город – сокровище всех наших жителей. Я не могу просто прятаться, пока другие борются за него! – с гордостью ответил мэр.
– Ха-ха-ха! Правильно, дядя, настоящий мужчина должен защищать свои сокровища своими руками. Ты мне всё больше нравишься, – Луффи продолжал хлопать его по спине, чуть ли не сбивая с ног.
В это время пыль от взрыва начала рассеиваться. Большинство пиратов были сбиты с ног, но трое остались на ногах: Бакки-клоун, Кабаджи – акробат-фехтовальщик, Моти – укротитель зверей и его питомец Ниче.
– Бакки-клоун! Сражайся со мной! Э… – начал мэр, но, не успев закончить, получил удар от Луффи и рухнул без сознания.
– Что ты делаешь? Почему ты его ударил? – удивилась Нами.
– Он мешал, – просто ответил Луффи.
– Подожди, ты только что говорил, что нужно защищать свои сокровища своими руками, а тут сам его вырубил? – не поняла Нами.
Луффи лишь рассмеялся в ответ.
Син примерно понял, что достаточно было просто иметь эту веру. Раз они уже здесь, дяде не нужно было подниматься наверх, чтобы быть избитым до смерти.
Но убеждение, вероятно, не сработает, поэтому придётся использовать более жёсткие методы.
Син создал Теневого Клона, чтобы тот защищал мэра. Он опустил голову и посмотрел на Сю Сю. Этот пёсик обладал такой же смелостью, как и мэра.
Хотя ниша напротив была в десятки раз больше, чем он сам, пёс всё ещё оскаливался и готовился к схватке.
– Использовать мои Багги-пули против меня – это действительно злит, – Багги мрачно указал на Луффи. – Особенно ты, этот парень в соломенной шляпе. Меня просто бесит, когда я вижу твою шляпу!
– Капитан, ты не единственный, кто злится. Так много твоих друзей уже сбиты с ног. Тот, кто с тремя мечами, должен быть легендарным охотником на пиратов. Оставь его мне, – сказал Кабадзи, балансируя на одном колесе, с волосами, закрывающими левый глаз, в клетчатом шарфе и плаще.
– У моей ниши сгорела куча меха, и теперь я так зол, что хочу кого-нибудь укусить, – рычал Мочи, одетый в меховой костюм, с острыми клыками и красными глазами, а его шею обвивала лавандовая грива.
Враг объявил войну, и сторона Сина не могла позволить себе утратить напор. Луффи уже был готов к движению и в любой момент мог начать атаку. Зоро также был на подходе, и теперь, наконец, можно было сражаться.
Хотя Син ранее использовал много ниндзюцу, его чакры всё ещё хватало, и он внимательно выбирал противников.
– Как и договаривались, я сам уберу этого рыжего носа, – сказал Луффи.
– Я тоже хотел бы испытать свой меч на Рыжем Носу, но мне уже назначили соперника, так что я не могу отказать. Если враг – мечник, я никогда не проиграю, – добавил Зоро.
– Эй, я тоже хочу протестировать новые приёмы на этом большом рыжем носе. У меня нет выбора. Сю Сю и я разберёмся с дрессировщиком зверей, – сказал Син.
– Давайте, остановим Рыжего Носа и остальных. Если найдём сокровища, поделим поровну, – предложил он.
Один за другим в ушах зазвучали слова "рыжий нос", которые подчинённые никогда не осмелились бы произнести четыре раза подряд.
– Вы... вы кого называете рыжим носом?!!! – заорал Багги, его лицо покраснело от ярости.
http://tl.rulate.ru/book/131197/5841942
Готово: