Читать One Piece: What If Kaido Did Sit-Ups / Одна деталь: Что, если бы Кайдо Делал приседания: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: What If Kaido Did Sit-Ups / Одна деталь: Что, если бы Кайдо Делал приседания: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уже наступил рассвет, но Вано Куни, окутанный вулканическим пеплом, всё ещё оставался погружённым во тьму.

Смузи, с кровью, стекающей с уголка рта, держал огромный меч и выглядел раздражённым. Он пристально смотрел на своего противника и спросил:

– Ты кто-то из людей Кайдо?

Ямато убрал железный шест за спину и серьёзно ответил:

– Этот человек больше не имеет ко мне отношения. Теперь я хочу защищать эту страну!

Смузи слегка вздрогнул, нахмурился и уточнил:

– Разве ты не из пиратов Зверей?

Ямато, который уже собирался уйти, резко остановился, обернулся и твёрдо произнёс:

– Я никогда не был с ними. Я хочу быть самураем, как Козуки Оден!

– Кайдо обречён на поражение, и Вано Куни встретит новый рассвет, откроет свои границы и станет частью мира! Но ваши пираты БИГ.МАМ в список желанных гостей не входят, так что убирайтесь из этой страны!

– Пока я здесь, я не позволю никому разрушить её мир!

Смузи глубоко задумался, выслушал, а затем улыбнулся:

– Понял. Так ты дочь Кайдо, верно?

Ямато гневно поднял брови:

– Ты вообще слушаешь меня? Меня зовут Козуки Оден! Я не имею никакого отношения к Кайдо!

Смузи усмехнулся:

– Не отрицай! Это и так видно! Твои приёмы в бою – это отражение Кайдо от начала до конца. Ничего самурайского в них нет!

– Даже если ты будешь открещиваться, ты не сможешь скрыть, что ты его наследник.

Ямато сжал зубы, его лицо потемнело, но он промолчал.

– Твои убеждения благородны, но нереалистичны! Знаешь, за что я сражаюсь? – Смузи снова поднял огромный меч, его взгляд стал твёрдым.

– За семью!

Ямато нахмурился, смотря на противника с недоумением.

Смузи крепко сжал меч двумя руками и холодно произнёс:

– Всё, что угрожает моей семье, будет уничтожено!

– Если ты настаиваешь, то давай сразимся!

Теперь Ямато уже не выглядел нетерпеливым. Он сосредоточенно смотрел на противника. Его тело внезапно выпрямилось, сравниваясь по росту с Смузи. Белые волосы Ямато мгновенно отросли, и он превратился в получеловека-полубога Оу-кэна, окружённого облаком холодного пара.

Смузи не показал ни капли удивления, увидев, как противник использует способность мифического зверя. Он тоже решил сражаться на полную мощь.

Физические способности Ямато в форме получеловека значительно усилились. Он двигался с невероятной скоростью, превращаясь в белую тень, оставляя за собой шлейф ледяного пара.

– Удар прислужника льда! – Ямато, словно белая молния, взмыл в воздух и выдохнул мощный поток замороженного воздуха, от которого температура вокруг мгновенно упала.

Смузи резко отпрыгнул назад, избегая удара. Место, где он стоял, мгновенно покрылось льдом и треснуло под тяжестью удара, образовав глубокую воронку.

– Ледяной удар! – Ямато устремился вниз с высоты, его железный шест, окутанный ледяным паром, обрушился с колоссальной силой.

На этот раз Смузи не стал уклоняться. Он поднял меч, чтобы блокировать удар. Земля под его ногами прогнулась и взорвалась.

Морозный воздух и ударная волна распространились во все стороны, но его владение хаки позволило ему выстоять.

Ямато издал боевой клич, и его шест внезапно усилился, отбросив Смузи назад.

Противник быстро отступил, воткнул меч в землю и остановился.

Очевидно, в силе он уступал Ямато, обладавшему мощью мифического зверя.

Ямато взял шест и твёрдо сказал:

– Уходи. Ты не сможешь победить меня с такой силой!

Смузи глубоко вдохнул, смотря на противника холодным взглядом:

– Ты полагаешься только на грубую силу, но это не то же самое, что настоящая мощь!

Лезвие его меча начало светиться странным светом, будто на него было наложено какое-то особое свойство.

– Меч выжимания. Сухая река!

Огромный меч резко опустился, и мощная волна света пронеслась по земле, мгновенно превращая огромный участок поверхности в сухую, потрескавшуюся пустыню, словно высасывая всю влагу.

– Дьявольский плод? – Ямато нахмурился и тут же выдохнул ледяной поток.

Две атаки на расстоянии нейтрализовали друг друга.

Смузи, съевший плод Паримесии-сжимателя, мог выжимать сок из всего, к чему прикасался. Он мог использовать эту способность для создания ударов, которые лишали противника влаги, и даже укреплять себя за счёт поглощённой воды.

– Теперь я настроюсь по-серьёзному! Будь осторожен! Не жди, пока я превращу тебя в мумию, чтобы потом пожалеть об этом! – Смузи снова улыбнулась с уверенностью и спокойствием.

Ямато в этот момент тоже отбросил прежнее пренебрежение и начал относиться к противнику серьёзно.

В следующий момент двое, находившиеся на расстоянии десятков метров друг от друга, двинулись почти одновременно. Их оружие столкнулось мгновенно. Гигантский сверкающий меч снова и снова сталкивался с железным шестом, который источал ледяное дыхание.

Последствия обезвоживающих ударов и ледяных атак продолжали разрушать всё вокруг. Сухие и замёрзшие участки распространялись повсюду.

Смузи, продолжая действовать, сказала:

– Мы оба – наследники крови пиратов Четырёх Императоров. Я горжусь этим, а тебе стыдно! Используешь силу, данную твоей семьёй, чтобы стать её врагом. Это твой выбор?

– Замолчи! Этот демон – не моя семья. Моя сила – это результат моих собственных тренировок, а не подарок от кого-то! И я свободен распоряжаться ею так, как хочу! – сердито ответил Ямато.

Смузи усмехнулась:

– Сколько бы ты ни отрицал, это не изменит того факта, что в тебе течёт кровь Кайдо! Без его генов ты бы никогда не смог достичь своего уровня, как бы ни тренировался!

Ямато на мгновение растерялся, и противник воспользовался этим. Его рука была рассечена гигантским мечом, но кровь была выпита ещё до того, как она успела вытечь.

В шоке и ярости Ямато мгновенно отбросил противницу ударов железного шеста, обёрнутого молнией.

Он взглянул на свою руку. Хотя это был всего лишь небольшой порез, целый участок кожи, мяса и крови превратился в сухую, мёртвую ткань. Эта ужасающая способность внушала страх.

Смузи тоже чувствовала дискомфорт. Хак ли это или базовая боевая сила, но противник явно превосходил её. Это было очевидно. Каждый раз, когда она пыталась поймать железный шест, обёрнутый молнией, её кровь будто кипела. Она даже не могла представить последствия прямого удара. Теперь ей оставалось лишь полагаться на способности своего плода и ждать подходящего момента.

«Не торопись, будь уверена и спокойна, как обычно», – подумала Смузи.

Было видно, что Смузи, прошедшая через сотни сражений на море, всё ещё имела преимущество перед Ямато в боевой психологии и опыте. Она никогда не совершала таких глупых ошибок, как её противник. Спокойствие и сила – вот её стиль боя.

http://tl.rulate.ru/book/131196/5841446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку