× Друзья, с Новым 2026 годом от Kent-a!

Готовый перевод Navigation: I Rely On The Canopy To Deceive The World / Навигация: Я Полагаюсь На Навес, Чтобы Обмануть Мир: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Мировой канал.**

[Скалы: Хахаха, Пять Старцев здесь вместе с маршалом Марин, а Мао полностью утратил лицо.]

[Джон: Кто сказал, что это не так? Эта девочка Артория даже звонка не сделала, просто отправила объяснительный отчёт.]

[Порусалино: Сакадзуки, хотя у меня было предчувствие, что ты сдашься, я не ожидал, что ты даже не захочешь сражаться.]

[Ушуан: Могу только сказать, что господин Сакадзуки наконец-то поумнел, иначе он снова попадёт в неприятности.]

[Ли Синь: Это правда? Если хочешь быть побеждённым, просто хлопни себя по заднице и уходи. Нет нужды сражаться за этих бесполезных свиней.]

[Нашоу Лангшэн: Вы, ребята, хотите умереть?]

[Ушуан: Мне так страшно.]

[Ишэн: Ладно, Ушуан, просто скажи пару слов~.]

[Доспех: Если брат Ушуан не хочет присоединяться к Марин, мы всегда рады видеть вас в Великой Стражей.]

[Сайтама: Может, сходим посмотрим?]

[Арамаки: Тогда пошли, всё равно время свободное.]

**Видео продолжается.**

Сцена возвращается к Сян Куньлуню. В этот момент он уже добрался до места, где договорился встретиться с Сарой.

Огромный военный корабль завершил подготовку, и Сара ждала на борту прибытия Сян Куньлуня.

– Эй, тут был настоящий переполох. Неудивительно, что ты так спешил отправиться в Новый Свет, – сказала Сара, видя, как Сян Куньлунь медленно приближается.

– Ты готова отплыть? – спросил он.

– Только тебя и жду. Знаешь, что ты натворил? Я только что видела, как этот парень Акаину ушёл, – ответила Сара.

– Ничего особенного, просто убил свинью, – холодно сказал Сян Куньлунь, поднимаясь на борт.

– Тогда отправляемся, ребята, поднимайте паруса! – скомандовала Сара.

– Есть!

По её приказу команда выпустила пузыри вокруг покрытого корабля, быстро обернув его целиком. Затем судно начало погружение, направляясь к Острову Рыболюдей, который находится на глубине 10 000 метров под водой.

Тайна этого острова, который раньше существовал только в сказках, начала раскрываться перед всеми.

Огромные корни деревьев Сабаоди, которые ведут прямо на дно моря, появились перед глазами. Корабли, желающие добраться до Острова Рыболюдей, обычно покрывают свои корпуса на Сабаоди, чтобы безопасно пересечь течения.

Там и появилась популярная отрасль – мастера по нанесению покрытий.

– Брат, ты и правда храбрый. Только что убил Небесного Дракона, а теперь ведёшь себя, как ни в чём не бывало, – сказала Сара, приближаясь к Сян Куньлуню.

– Изначально я хотел добиться своего легально, но не ожидал, что прихвостни семьи Донкуихот посмеют мне помешать, – с гневом ответил Сян Куньлунь.

– Единственный Небесный Якша среди Семи Великих Корсаров, шут подпольного мира, – Сара, конечно, слышала это имя. – Ты едешь в Новый Свет, чтобы устроить ему неприятности?

– Нет, я просто хочу уйти от внимания на время, – ответил Сян Куньлунь.

– В таком случае, может, присоединишься к нашему Королевству Билжвотер? Ведь не так много людей, кто смог уйти от адмирала Марин Акаину, – с улыбкой предложила Сара.

– Благодарю за предложение. Кроме того, чтобы уйти от внимания, у меня есть ещё одно дело в Новом Свете, – Сян Куньлунь сразу отказался.

– Тогда мы расстанемся в Новом Свете, – с улыбкой сказала Сара.

– Когда прибудем, просто высади меня на каком-нибудь острове или дай небольшую лодку, – попросил Сян Куньлунь.

– Поняла. Желаю тебе хорошего отдыха, – сказала Сара и ушла.

Некоторое время Сян Куньлунь стоял на палубе в одиночестве, а затем направился в комнату, которую для него подготовила Сара.

Пока корабль продолжал погружение, рядом появился огромный Морской Король. В тот момент, когда все наблюдатели застыли в ужасе, матросы на палубе бросили огромную цепь за борт. Увидев это, Морской Король схватил её зубами и начал тянуть корабль.

Эта сцена ошеломила всех.

**Мировой канал.**

[Скалы: Я что, ослеп? Гигантский Морской Король стал тягачом для корабля?]

[Джон: Возможно, это просто особый случай.]

[Кайдо: Эй, Гангпланк, это тебе Морские Короли?]

[Гангпланк: Ты слишком много о мне думаешь. У меня нет таких способностей.]

[Грейвс: Тогда остаётся только один вариант.]

[Дриззт: Посейдон, одно из трёх древних оружий?]

[Иллаой: Но я чувствую, что это больше похоже на благословение Матери Змей.]

[Ли Цзин: Продолжайте смотреть, думаю, Тяньму скоро даст нам ответ.]

**Видео продолжается.**

Подтягиваемый огромным Морским Королём, после суток плавания корабль Сары достиг входа на Остров Рыболюдей.

Пройдя через два слоя пузырчатого покрытия, судно благополучно прибыло на остров.

В это время Рыболюдский остров тоже претерпел огромные изменения, по крайней мере, так считает сам король Нептун. На самом заметном здании острова больше нет пиратского флага Белобородых, к которому он привык. Теперь там развевается флаг неизвестной силы.

На площади Русалок до сих пор стоят две золотые статуи. Одна изображает старика в очках с доброй улыбкой. Другая — женщину с коричневой кожей, зелёными глазами, пышной фигурой, длинными золотистыми волосами, заплетёнными в три косы, и большой цифрой «три» под правой грудью.

– Это место теперь территория Айдзена, одного из Четырёх Императоров. Здесь больше не стоит устраивать беспорядки, – сказала Сара Сян Куньлуну. – С тех пор как погиб Белобородый, Рыболюдский остров потерял свою защиту и стал лёгкой добычей для пиратов. Ведь цена русалки на чёрном рынке очень высока.

– Потом «Морской герой» Дзинбэй нанёс визит Айдзену с подарками. Неизвестно, какую сделку они заключили, но Айдзен согласился предоставить свой флаг для защиты острова.

– В то же время Айдзен отправил сюда свою подчинённую, «Императрицу» Тю Харрибел, известную под номером «Три».

– Стоит признать, Харрибел очень сильна. Все, кто осмеливался грабить Рыболюдский остров, были выброшены за борт и скормлены Морским Королям.

– Эти две статуи на площади были возведены жителями острова в знак благодарности Айдзену и Харрибел, – Сара, стоя на палубе, рассказывала Сян Куньлуну о произошедших изменениях.

– Меня это не интересует. Когда мы сможем покинуть это место? – спросил Сян Куньлун.

– Я думала, ты захочешь задержаться здесь подольше. Ведь Рыболюдский остров считается райским уголком, особенно для таких, как ты, – с удивлением посмотрела на него Сара.

– Я видел русалок на Архипелаге Сабаоди. Хотя они и заманчивы, сейчас они меня не особо интересуют, – ответил Сян Куньлун.

– Тогда подожди здесь, я свяжусь с мастером по нанесению смолы, – сказала Сара и отправилась на остров, чтобы связаться с мастером, которого они заранее заказали.

[Мировой канал]

[Рокс: Кстати, Сян Куньлун, ты не спросил, что там с теми огромными Морскими Королями за пределами острова?]

[Санжи: Точно! Ты, старший брат старшей сестры, уже видел Рыболюдский остров, а мы – нет.]

[Нами: Санжи, заткнись.]

[«Великий рыцарь моря» Нептун (S): Спасибо мистеру Айдзену и мисс Харрибел за их заботу о Рыболюдском острове в будущем.]

[Айдзен: Это будущее, а не настоящее. Слишком рано благодарить.]

[Ньюгейт: Гу ла ла ла, похоже, брат Айдзен сделал правильный выбор, взяв под контроль мои бывшие владения.]

[Айдзен: Как скажешь.]

[Санжи: Рыболюдский остров, русалки, Рыболюдский остров, русалки...]

[Усопп: Всё, Санжи окончательно сошёл с ума.]

[Чжань Тянь: Не обращайте внимания на этого идиота. Иди и ищи дерево. Если хочешь попасть на Небесный остров, не валяй дурака.]

[Зоро: Понял, старшая сестра.]

[Чжань Тянь: Зоро, не лезь куда не надо.]

[Куина: Ничего, старшая сестра, я прослежу за Зоро и верну его целым и невредимым.]

[Чжань Тянь: Хорошо, вы оба будьте осторожны в пути.]

http://tl.rulate.ru/book/131181/5847140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода