Мировой канал.
– [Скала: О чём думала эта девочка, что решила открыть школу? ]
– [Зефир: Чего я не ожидал, так это того, что сам стал директором военной академии. ]
– [Грейвз: Ты пытаешься открыть людям глаза на Морскую пехоту? Сегодняшняя Морская пехота, о нет, люди по всему миру практически неграмотны. ]
– [Вушуан: У меня всегда было чувство, что мисс Артория играет в какую-то большую игру. Теперь эти пятеро стариков точно на что-то подпрыгнут. ]
– [Сайтама: Можете идти в школу, это нормально. Дети, просто оставайтесь в школе и не кричите весь день о том, чтобы выйти в море и стать пиратами. Вы действительно думаете, что быть пиратом так просто? ]
– [Ли Цзин: Нравственное, интеллектуальное, физическое, художественное и физическое развитие — я очень жду, как эти дети будут выглядеть, когда вырастут. ]
– [Лайфлонг: По крайней мере, эти дети не будут кричать о том, чтобы выйти в море и стать пиратами, когда вырастут. ]
– [Луффи: Что плохого в том, чтобы быть пиратом? Король пиратов — самый свободный человек в мире. Я просто хочу выйти в море и стать пиратом. ]
– [Гланк: Самый свободный человек? Самого свободного человека будет преследовать твой дед по всему морю. Самого свободного человека будут преследовать и пираты того же времени. Самый свободный человек даже не сможет защитить свою семью. Это тот самый свободный человек, о котором ты говоришь? ]
– [Жантянь: Когда ты мечтаешь, ты должен хотя бы быть реалистом, капитан-идиот! ]
– [Очоку: После появления Чёрной Башни я просто найду остров, чтобы спокойно отдохнуть. Я вышел в море только ради денег. Если есть место, где можно расслабиться бесплатно, зачем мне каждый день напрягаться и выходить в море, боясь стать пиратом? ]
– [Шики: Точно. Я вдруг понял, что стать королём мира не так уж важно. Если случайно разозлить сумасшедших из Смеющегося Крыла, это действительно конец. ]
– [Джон: Шики, ты так напуган. ]
– [Шики: Невозможно не бояться. Одного только Смеющегося Крыла достаточно, чтобы я почувствовал, что они могут убить меня одной только ТНД. ]
– [Гланк: Шики, хочешь прийти и вместе построить новое королевство? Честно говоря, мне понравилась твоя Львиная Сила, это очень интересная способность. ]
– [Шики: Ха-ха-ха, если ты пригласишь меня быть боссом, я, возможно, подумаю об этом. ]
– [Планк: Забудь, я — морская катастрофа Планк, осколок старой эры, как ты можешь ставить себя выше меня. ]
Видео продолжается.
Проведение мировой мобилизации без одобрения мирового правительства равносильно предательству мирового правительства.
Но теперь у Артории есть все права бросить вызов Мировому правительству — сила, финансы, материалы... Кроме того, что она немного уступает Мировому правительству в плане влияния, нынешняя Морская пехота обладает всем необходимым, чтобы доминировать в мире.
Отправив символический документ Пяти Старейшинам, Артория не стала ждать их согласия или проклятий и с нетерпением начала мировую мобилизацию.
С помощью новостной птицы Моргана письмо о поиске талантов распространилось по всему морю.
Морская пехота рада принять людей с чистой биографией, сильных или обладающих особыми способностями.
В этом мире нет недостатка в талантах, но из-за Мирового правительства множество талантов теряется и уходит в море, становясь пиратами.
Призыв Артории к талантам заставил некоторых, кто хотел стать пиратами, попытаться присоединиться к новой Морской пехоте.
Несмотря на сокрушительное поражение в Войне на Вершине, Морская пехота начала обретать вторую молодость под руководством нового маршала. Возможно, что-то действительно изменилось.
Сидя в офисе Морской пехоты, Артория выглядела очень расслабленно, попивая молочный кофе и просматривая стопку документов.
В офисе Морской пехоты в Новом Университете было только двое — Ли Цзин и Артория.
Гарп ушёл тренировать своих учеников, прихватив с собой Свинолюда.
Хотя этот гибрид со свиной головой съел удивительный Дьявольский плод, он не знал, как использовать Хаки, а его физическая подготовка была крайне слабой.
С тех пор как Зефир стал директором Военной академии Морской пехоты, Артория также отдала Свинолюда Гарпу.
Одна овца ведёт стадо, поэтому Гарп взял троих детей и отправился в мир динозавров в Чёрной Башне для тренировок.
– Как? Есть ли те таланты, которых ты искала? — спросил Ли Цзин.
– Есть два хороших научных исследователя. Мне всегда казалось, что этим двоим не хватает средств, иначе они могли бы создать нечто большее, — ответила Артория, доставая два документа и передавая их Ли Цзину.
Рассматривая профили мужчины средних лет с усами и молодого человека, Ли Цзин начал внимательно изучать их данные.
Говард Старк, 30 лет, принёс с собой технологическое устройство — энергетическое устройство под названием «Арк Реактор». Однако из-за проблем с материалами «Арк Реактор» был немного нестабилен.
Джейс, 25 лет, представил своё технологическое изобретение, которое он назвал «Трансформирующий Молот Hex Technology». Но из-за проблем с энергией заряд батареи молота был крайне коротким.
Экран видео переключился, перенеся зрителей в зал, где собирались особо одарённые люди, приглашённые «Маринес».
В зале уже собралось множество людей, заявлявших о своих необычных способностях. Среди этой толпы выделялись двое.
Мужчина лет тридцати, одетый в дорогой костюм, с ухоженными усами и циничным выражением лица.
Рядом с ним стоял молодой человек, одетый скромно, за спиной у него висел большой рюкзак. Он выглядел немного смущённым под взглядами окружающих.
На экране появились описания этих персонажей.
[«Отец стали» Говард Старк (C) — богатый наследник, обладающий выдающимся талантом в научных исследованиях.]
[«Страж Меркурия» Джейс (S) — простой парень с обычным прошлым, но с хорошей физической подготовкой и невероятным талантом в науке.]
В этот момент Говард и Джейс вели беседу, хотя большую часть времени говорил именно Говард, а Джейс лишь слушал.
– Брат, а зачем ты пришёл в «Маринес»? – спросил Говард.
– У меня есть друг, который болен. Ему нужно много денег на лечение, вот я и решил попытать счастья здесь, – ответил Джейс, немного смущаясь.
– Ах, как жаль. Я же пришёл сюда из-за материалов. Слышал, что в «Маринес» есть много полезных вещей, вот и решил посмотреть, не смогу ли что-то купить, – сказал Говард, сохраняя циничную улыбку.
– В «Маринес», кажется, я богаче тебя, – почесал затылок Джейс, смущаясь ещё больше.
– Мистер Джейс, если быть слишком честным, друзей не заработаешь. Но раз уж ты так сказал, я решил обменять свои безделушки на что-то полезное, – заметил Говард.
– Тише! – раздался голос, когда окружающие начали что-то обсуждать.
В зал вошёл Белка вместе с группой солдат, заставив всех замолчать.
Появление вице-адмирала «Маринес» моментально привело зал в тишину.
– Те, чьи имена я назову, следуйте за мной. Маршал Артория и мистер Ли Цзин хотят с вами встретиться, – объявил Белка.
Услышав это, глаза всех присутствующих загорелись. Это был шанс попасть на самый верх, ведь Артория и Ли Цзин были одними из самых влиятельных людей в «Маринес».
– Говард Старк и Джейс, – произнёс Белка, не давая им времени на раздумья.
После этих слов зал замер. Это всё?
Говард и Джейс поднялись со своих мест. Один из них выглядел спокойным, другой же был явно взволнован.
Они направились к Бэлке. Другие присутствующие смотрели на них с недовольством. Плейбой и деревенщина – как они удостоились чести быть вызванными к маршалу?
Некоторые хотели возразить, но, увидев солдат с оружием, сразу же замолчали.
Белка не стал ничего объяснять и повёл Говарда и Джейса в кабинет маршала. В зале остались только те, кто называл себя «особыми талантами», но теперь выглядели скорее растерянными.
Артория искала настоящие таланты, а не тех, кто просто дурачил людей игрушками.
Один из них создал новый тип энергетической батареи, другой – новое технологическое оружие. Именно таких людей хотела видеть Артория.
http://tl.rulate.ru/book/131181/5845952
Готово: