Читать Navigation: I Rely On The Canopy To Deceive The World / Навигация: Я Полагаюсь На Навес, Чтобы Обмануть Мир: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Navigation: I Rely On The Canopy To Deceive The World / Навигация: Я Полагаюсь На Навес, Чтобы Обмануть Мир: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Камни: Купи указатель записи, что думаешь? Увидел что-то – просто подойди и забери.]

[Шики: Прямо как девчонка, всё копает да копает.]

[Планк: Наверное, я тогда не хотел привлекать внимание, иначе зачем бы я платил за этот указатель записи. Быть знаменитым слишком рано – не лучшая идея. Но, похоже, мой план провалился. Germa 66, я вас запомнил.]

[Ньюгейт: Не понимаю, зачем ты хотел скрываться.]

[Гланк: Естественно, я хочу взлететь прямо к небесам. Куда интереснее подняться на вершину Четырёх Императоров, будучи неизвестным, чем карабкаться шаг за шагом. Какая жалость, я столько лет скрывался, а всё испортили эти ублюдки из Germa 66.]

[Камни: Понятно, что ты атаковал морское отделение, но зачем сначала строить флот? С твоей силой, если бы ты просто прошёл через них, никто бы тебя не остановил.]

[Планк: Я раньше жил на необитаемом острове. Только сейчас я понял, что уже нахожусь среди тех, кто стоит на вершине моря. Не зная силы противника и просто выбегая вперёд, ты ищешь смерти.]

После объяснений Планка и моряки, и пираты получили чёткое представление о нём: хитрый, расчётливый, отважный и стратегически мыслящий.

[«Странная птица» Винсмот Джадж (SS): Мистер Планк, это недоразумение, и я готов компенсировать ущерб.]

Хотя Джадж сомневался, обладает ли Планк силой уровня Четырёх Императоров, ссориться с таким человеком из-за пустяка не стоило.

[Планк: Хе-хе-хе, слишком поздно. Раз вы попали в мой чёрный список, мы всё равно станем врагами. Раньше я не знал, кто глава Germa 66, а теперь вы сами явились. Эй, все, запомните. Тот, кто принесёт голову Джаджа, получит награду – сокровища или Дьявольский плод.]

Услышав это, Джадж на своём корабле-улитке побледнел. Речь шла о нём, о текущем Джадже.

На экране продолжился показ видео.

Собрав более двадцати пиратских групп в огромный флот, Планк повёл их к Морскому отделению №74.

Увидев приближение пиратов, солдаты 74-го отделения запаниковали и начали бить тревогу.

Сцена перенеслась внутрь отделения. Морской контр-адмирал, толстый, как свинья, поспешно одевался и бежал наружу.

[Глава 74-го Морского отделения, контр-адмирал «Бородавочник» Сибель (B), Зоан-способность: обычная разновидность, превращение в бородавочника.]

Сибель выбежал из здания, увидел приближающийся флот и не смог сдержать гнев:

– Чёртов морской мусор, проклятые насекомые...

Жир на его лице дрожал от злости. Прокричав это, Сибель заорал:

– Огонь, огонь, огонь!

Но произошло нечто драматичное.

Пушки 74-го отделения заржавели из-за плохого ухода.

Моряки попытались зарядить орудия, но они либо не стреляли, либо взрывались прямо на месте, устроив настоящее шоу саморазрушения.

Несмотря на это, Планк не стал проявлять милосердия и приказал открыть полный огонь.

– Бах! Бах! Бах!

«Бездна» первой открыла огонь, и в следующую секунду снаряды обрушились на Морское отделение, словно небесный град.

После трёх залпов Планк первым ворвался в отделение.

Сопротивления не последовало – отделение было заполнено телами моряков.

[Камни: Ха-ха-ха, так вот как выглядят Морские отделения? Это действительно открытие.]

[Кайдо: У Моряков и дела-то не так уж хороши. Лучше бы ко мне пришли – у меня пушки точно не взрываются.]

[Шики: Ха-ха-ха, Моряки дали нам много поводов для смеха.]

Откровенная коррупция в рядах Моряков развеселила пиратов. Как они могли упустить шанс насмеяться над врагом?

[Сенгоку: Сибель, это та тишина на Западе, о которой ты мне докладывал?]

[«Бородавочник» Сибель (B): Ах, маршал Сенгоку, я виноват.]

[Саказуки: Лучше верни все украденные деньги, иначе тебя ждёт военный трибунал.]

[Сибель: Да, адмирал Акайну, я сделаю это немедленно.

Ли Ань смотрел на десятки тысяч очков эмоций, которые Сибель принёс ему, и не мог сдержать улыбки. С такой системой найти пару коррумпированных глав Морских отделений – и всё готово.

Видео продолжалось.

Планк бродил вокруг 74-го морского отделения и нашел Сибеля, который был серьезно ранен и находился на грани смерти. Противник хотел сделать последний рывок, но был легко побежден саблей Планка.

Увидев, как Сибель так легко умирает у него на глазах, Планк слегка не поверил своим глазам.

– Этот "ТНД" слишком хорош. Неужели я зря старался, строя целый флот? – невольно пробормотал себе под нос Планк, вытирая саблю.

[Роджер: Хахаха, Планк, ты, кажется, немного перестраховываешься.]

[Гланк: Черная полоса, эта чертова история — мое самое темное время.]

[Ньюгейт: Гу-ла-ла-ла, я слишком долго сидел на месте. Я явно силен, но в итоге стал слишком осторожным.]

[Планк: ННД, сейчас я отправлюсь в морское отделение, чтобы забрать указатель маршрута.]

[Сибель: Ах, маршал Сенгоку, запрашиваю подкрепление, запрашиваю подкрепление.]

[Саказки: Ты позорище, заткнись, я сам разберусь.]

[Сенгоку: Порусалино, спасибо, что согласился помочь. Помни, действуй по обстоятельствам.]

[Порусалино: Эй, маршал Сенгоку, ты мастер вызывать людей.]

С ясной целью Порусалино снова сменил направление и поскакал к 74-му морскому отделению. Он прекрасно понимал, что имел в виду Сенгоку. Перехват Гангпланка был лишь предлогом, а настоящей целью была проверка его сил.

Видео продолжалось.

Планк убил Сибеля, разграбил сокровища и заполучил нужный ему указатель маршрута. После этого он поджег 74-е морское отделение и поспешно покинул место вместе со своей командой.

Экран сменился, показывая разговор между Сенгоку и Гарпом.

На видео они спорили, но в итоге установили награду за голову Гангпланка в 50 миллионов белли. Тем временем вице-адмирал морского штаба Торнадо Стиррес был отправлен на охоту за Гангпланком.

Видео снова сменилось, показывая встречу Планка и Стирреса в море.

Стиррес первым атаковал Гангпланка своим летящим ударом, но тот успешно заблокировал его саблей. Когда Гангпланк выстрелил пулей, обернутой хаки, и попал в Стирреса, тот упал на палубу корабля.

После успешной победы над Стирресом Планк не стал задерживаться и сбежал вместе с командой.

Что касается Стирреса, то благодаря усилиям врачей морского штаба его жизнь удалось спасти.

[Планк: ННД, почему это все про мою темную историю?]

[Рокс: Почему ты бежишь? Если ты просто обстреливаешь "ТНД" и не топлишь вражеский корабль, как ты смеешь называть себя пиратом?]

[Грейвз: Босс, ты не слишком ли осторожен?]

["Торнадо Стиррес": Значит, я просто выбыл из игры?]

[Кайдо: Это Сенгоку сошел с ума или он намеренно отправляет людей на смерть?]

[Шанкс: Думаю, Сенгоку не ожидал, что начинающий парень может обладать силой на уровне Четырех Императоров.]

[Шики: Подожди, я немного запутался. Сила Гангпланка на уровне Четырех Императоров — это то, что он получил после награды, или он уже изначально имел такой потенциал?]

[Дзинь! В изначальном будущем Гангпланк обладал потенциалом на уровне Четырех Императоров. В изначальном будущем Гангпланк решил выйти в море только после того, как освоил технику вооруженной хаки и смог применять ее в бою. Во время схватки с одним из Четырех Императоров он смог овладеть хаки завоевателя и, в конечном итоге, одержал победу над противником.]

http://tl.rulate.ru/book/131181/5841563

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку