Готовый перевод One Piece Comics Heritage System / Система наследия комиксов One Piece: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Один к трем.

– У меня осталась только одна карта.

Трое смотрели на Нуоти и не могли пока решить исход игры.

Дэвис достал из кармана колоду карт. Несколько человек сели на землю и начали играть в "борьбу с землевладельцем".

Карл был Землевладельцем. Он гордо смотрел на двух других, ведь у него в руке оставался король. Если ничего не произойдет, он должен был выиграть. Но чем больше думаешь, тем легче случаются неожиданности.

– Бум!

В этот момент раздался оглушительный грохот, гораздо громче предыдущего.

Дэвис моментально вставил карту в колоду, встал и посмотрел на середину поля боя. Сражение между Нуоти и рыбочеловеком явно завершилось.

Карл, увидев это, не стал ругаться. Вместо этого он бросил карты на землю и тоже встал, чтобы посмотреть на поле боя. Ведь по сравнению с важностью товарищей, вес карт был ничтожен.

Когда дым рассеялся, стало видно, что в центре поля боя образовался неправильный овал. Нуоти и рыбочеловек лежали на земле по разные стороны, окруженные кровавыми следами.

– Бой окончен.

Трое подошли к Нуоти, осмотрели его раны. К счастью, повреждения оказались не слишком серьезными.

– Тук-тук-тук!

Нуоти выглядел немного ошеломленным после столкновения, но, услышав шаги, обернулся и увидел, что Карл и остальные идут к нему.

– Капитан, что вы здесь делаете?

Нуоти не заметил, что Карл и другие прятались среди кораллов во время боя, поэтому теперь он был в замешательстве.

Убедившись, что с ним все в порядке, Карл посмотрел на рыбочеловека напротив.

– Хм, мы здесь уже давно.

– Можешь встать?

Нуоти кивнул, сел самостоятельно, а затем с помощью Филдса поднялся на ноги. Хотя в теле была сильная боль, он мог двигаться свободно, видимо, кости не пострадали.

– Похоже, все не так плохо.

– Ты не сильно ранен, так что не трать зря.

У каждого из них было зелье восстановления, которое дал Карл. Нуоти понимал, что его раны не серьезны, и нет смысла тратить зелье. Лучше оставить его на более критический случай.

Затем Карл задумался. Смотря на рыбочеловека перед ним, он не мог найти ничего похожего на обитателей Рыбьей улицы.

– Кто он?

– Как вы двое встретились?

– Не знаю точно.

– Я пришел сюда, чтобы почувствовать давление глубокого моря.

– И, кстати, увидел, что он тоже тренируется здесь.

– Так мы решили сразиться ради тренировки.

Услышав ответ Нуоти, Карл сразу понял, что этот рыбочеловек – фанат боевых искусств. Ведь их схватка не была смертельной, больше похожей на спарринг.

Нуоти заметил, что рыбочеловек напротив не пытается сесть, и подумал, что тот умирает. Он быстро крикнул ему:

– Эй, ты еще живой?

– Не переживай, ты не умрешь.

Рыбочеловек услышал зов Нуоти, пошевелился и медленно сел. Он посмотрел на Нуоти и выразил свое восхищение.

– Ты первый человек, с которым я смог так сразиться.

Нуоти почувствовал гордость, услышав похвалу, но быстро возразил. Ведь рядом с ним были двое, кто значительно сильнее его.

– Это потому что ты мало знаешь.

– В море таких, как я, бесчисленное множество.

Этот странный рыбочеловек был шокирован. Он с рождения жил в глубинах моря, его семья всегда обитала в темных глубинах, не видя солнечного света.

Он не знал, что район моря, где жила его семья, был выделен им Островом рыбочеловеков для проживания. Из-за их жестокого и кровожадного характера, это могло нарушить порядок на острове. Этот район называли "невидимой клеткой", где обитали самые свирепые рыбочеловеки.

– Правда?

– Разве тела людей не слабы и хрупки?

Он видел людей на Острове рыбочеловеков, и ни один из них не вызывал у него чувства опасности.

– Ты что, этого не знаешь? Ты похож на деревенщину.

– Мой капитан Карл.

Нуоти указал на Карла.

– Он очень сильный, и даже он не осмелится сказать, что он самый сильный среди людей.

Рыбочеловек смотрел на него с недоверием.

Карл улыбнулся.

В следующий момент Карл выпустил свою убийственную волю, смешанную с духом завоевателя, и обрушил ее на рыбочеловека. Но всего на секунду, после чего сразу же убрал.

– Ух!

Рыбочеловек мгновенно почувствовал смертельный страх. Пусть это длилось мгновение, но в тот момент он ощутил угрозу смерти.

– Ххх... Ххх...

Он опустил голову, упёрся руками в землю и тяжело дышал. Немного отдышавшись, он поднял бледное лицо и посмотрел на Карла.

– Ты сильный человек, которого я никогда раньше не видел. Похоже, я действительно был невежественен.

Карл уже догадывался о его происхождении. В конце концов, ни русалки, ни рыбо-люди с Острова Рыболюдей не могли не знать, что самая могущественная сила в море – это люди.

Рыбо-человек выглядел совсем молодым, но его сила уже приближалась к уровню вице-адмирала. У Карла возникла идея завоевать его и его семью.

– Как насчёт этого? – спросил Карл. – Хочешь сразиться с настоящим сильным противником?

Карл знал, что лучший способ заманить на свой корабль фаната боевых искусств – это предложить ему встретиться с более сильным соперником. Это предложение, от которого не сможет отказаться ни один боец.

Как и ожидалось, рыбо-человек, услышав соблазнительные слова Карла, посмотрел на него с горящими глазами.

– Я могу?

– Конечно, если хочешь.

– Хорошо, тогда покажи мне, как выглядит битва между настоящими мастерами.

Карл взглянул на возбуждённого рыбо-человека.

– Могу я узнать твоё имя?

– Я рыбо-человек из клана Лазурного Дракона, Халил!

– Отлично, тогда отправляйся со мной в море. Я покажу тебе, как сражаются лучшие из лучших.

Карл помог ему подняться, и они вместе направились к временной стоянке. По дороге Карл осторожно выяснил, что Халил прибыл из тюрьмы, где он находился в изгнании. Местные жители не называли это тюрьмой – они считали, что заключили сделку с императором Острова Рыболюдей, и с тех пор могли жить в этой местности, не ограничивая себя. Как говорится, кто во что верит, тот то и видит.

Когда Карл вернулся в каюту, он собрал всю команду и представил им Халила.

– Это Халил, и в будущем он станет новым членом нашей команды.

Хотя у Карла были свои причины для того, чтобы принять Халила в команду, он искренне считал, что если Халил присоединится к ним, то станет настоящим другом.

Затем под руководством Брауна команда отправилась исследовать окрестности Острова Рыболюдей. Браун взял на себя роль гида, так как ранее он прошёл особый ритуал с русалками и узнал много интересного об этом месте.

Вечером все вернулись на место проживания. Невысокий рыбо-человек из рода Морских Коньков подбежал к Силе, который стоял на посту. Увидев Карла и его команду, он сразу же поспешил доложить об этом.

– Господин Карл вернулся.

– Спасибо за твою службу.

Сила поднялся со стула у входа и направился к Карлу. Согласно традициям рыбо-людей, он положил правую руку на грудь и слегка поклонился.

– Господин Карл, ужин для вас готов.

Карл сначала взглянул на Дэвиса, и тот сразу же понял, что нужно забрать вещи у команды и отнести их в комнату.

Сила не торопился, терпеливо ожидая.

– Показывай дорогу, – сказал Карл, когда Дэвис вышел из комнаты.

– Пожалуйста, за мной.

http://tl.rulate.ru/book/131176/5846607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода