Готовый перевод Pirate: The Strongest Pirate Merchant / Пират: Самый сильный пиратский торговец: Глава 177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фиолетово-чёрная волна меча столкнулась с розовой энергией меча. После удара розовая энергия была мгновенно разбита. Море тоже раскололось на две части. Хотя оба обладали способностью рассекать воду, Линь Эн превосходил Смузи в остроте своего удара.

**Бам!**

Корабль Смузи был поражён фиолетово-чёрной волной меча.

– Сестра Смузи! – крикнули Снамон и Стром, собрав всю свою силу и применив Покрытие Хаки, чтобы попытаться сопротивляться.

Однако, даже объединив усилия трёх сестёр, этот удар отбросил их вместе с кораблём. Судно было разрезано и взлетело в воздух.

– Как это возможно?! – глаза Смузи были полны неверия.

Даже будучи генералом, она упала на палубу, которая уже раскололась пополам. Хотя корабль «210» постепенно погружался в воду, лицо Линь Эна оставалось бесстрастным. Он был уверен, что способен рассечь всё что угодно.

Снамон и Стром были спасены на других кораблях. Руки, державшие их мечи, уже были в крови. Силой сопротивляясь волне меча Линь Эна, они почувствовали ужасающую мощь его удара.

– Этот парень – монстр! – с ужасом произнёс Стром.

Снамон не стал спорить. Настоящий монстр способен показать свою силу всего одним ударом. И разница в силе становится очевидна уже после первой атаки. Неудивительно, что он так смело вошёл в Новый Свет и даже осмелился войти в воды Тотто Лэнда. Сила... Только обладая абсолютной уверенностью в своей силе, можно позволить себе такие безумные поступки!

– Леди Смузи, что нам теперь делать? – спросил один из пиратов, сопровождавших её.

Враг перед ними был настолько силён, что даже Смузи, одна из генералов, не смогла выдержать его удара. Это заставило пиратов дрожать от страха. Раньше генералы, такие как Смузи, были в их глазах настоящими монстрами – непобедимыми существами. Но сейчас... этот образ непобедимости рухнул в одно мгновение.

– Отступаем! – Смузи не колебалась ни секунды, выбрав отступление.

Продолжать сражение в море было бы губительно для них. Линь Эн обладал способностью управлять морской водой, и его текущие возможности были неизвестны. Ядра пушек не могли причинить вреда Бегемоту, а уверенные удары Смузи не смогли даже ранить Линь Эна. В такой ситуации единственным разумным выбором было отступить. Хотя это и было унизительно, перед лицом такого монстра у неё не оставалось другого выбора.

– Отступаем? – Бобин смотрел на Смузи с недоверием.

Такое позорное отступление было невероятно унизительным. Однако, по приказу Смузи, весь флот начал отходить.

– Босс, они отступают, – Латту смотрел на отступающий флот БИГМАМ с восторгом.

Как можно не радоваться, когда удалось отбить атаку флота Шарлотты Линлин?

– Пираты БИГМАМ ничем не выделяются, они не устояли перед нашим братом, – Бартоломео встал и моментально начал льстить.

Линь Эн поднял руку и стукнул Бартоломео по голове.

– Не недооценивай любого врага. Эти слова должны быть вырезаны у тебя в костях, – сказал он.

– Хорошо, брат, я обязательно запомню это, – ответил Бартоломео.

– Продолжаем плыть? – спросил Ножигао.

Линь Эн покачал головой.

– Нет, мы здесь не для того, чтобы начинать войну.

Когда Смузи и её флот отступили, они встретили флот Катакури, и две стороны объединились.

– Ты проиграла? – Катакури облегчённо вздохнул, увидев Смузи и остальных.

Он уже видел сцену их поражения. Очень короткий момент. Его Наблюдательное Хаки позволяло ему заглядывать в ближайшее будущее, включая звуки и диалоги. Сцена поражения трёх сестёр Смузи была лишь мимолётным видением. Один удар... всего один удар.

– Да, – Смузи не стала отрицать. – Я уйду с поста генерала.

В её глазах генерал, который потерпел поражение, да ещё и от одного удара врага, больше не заслуживал этого звания.

Когда Сибаст увидел Катакури, он тоже облегчённо вздохнул.

– Вы доложите матери, а я разберусь с ним один, – сказал Катакури.

– Только ты? – спросила Смузи.

Хотя Катакури был очень силён, Смузи всё равно беспокоилась. Ведь удар Линь Эна уже показал, насколько он монстр.

– Делай, как я сказал, – спокойно ответил Катакури.

На его корабле, кроме солдата из печенья, который управлял судном, был только он сам.

На Бегемоте Линь Эн заметил корабль Катакури.

– Что они задумали?

– Почему только один корабль?

– Хотят начать переговоры? – спрашивали Ножигао и остальные.

Линь Эн поднял подзорную трубу и посмотрел вдаль. На носу корабля стоял Катакури, скрестив руки на груди.

Увидев его, Линь Эн сразу же сказал всем:

– Оставайтесь на корабле.

С этими словами он прыгнул и направился к судну Катакури.

Катакури тоже заметил приближение Линь Эна.

– Остановись, – приказал он.

Корабль остановился в море, ожидая прибытия Линь Эна.

**Щёлк.**

Линь Эн приземлился на палубу.

– Почему ты не атаковал меня, пока я падал? – спросил он.

– Я увидел, что атака не сработает, – ответил Катакури.

Когда Катакури заметил, что Линь Энь приближается, он активировал своё Наблюдение Хаки и увидел всю сцену заранее.

Он атаковал Линь Эня прямо в воздухе.

Однако все его удары были уклонены.

Линь Энь мог предсказать каждое движение Катакури.

[Примечание 1: Недавно я изменил время обновлений. Раньше я засиживался до поздней ночи, чтобы выпустить новый материал, но это слишком выматывало.]

[Примечание 2: Что касается объяснения Наблюдения Хаки Катакури, я подробно изложу своё понимание этого навыка в следующих двух главах. Это также можно рассматривать как необходимый элемент сюжета.]

http://tl.rulate.ru/book/131173/5854892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода