Готовый перевод Pirate: The Strongest Pirate Merchant / Пират: Самый сильный пиратский торговец: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разница в силе уже очевидна.

Но дело не только в этом.

Есть ещё и разница в оружии.

Мечи Дорри и Броги старые и изношенные.

Перед Хуаном они действительно уязвимы.

Дорри заметил это и взглянул на Броги.

Они действуют в идеальной гармонии.

Хотя они не знают, кто такой Лин Энь, они уже поняли, что он невероятно силён.

Даже в Новом Свете, где полно монстров, он определённо один из самых могущественных.

Но они не собираются сдаваться без боя.

Они будут сражаться до конца, даже если это приведёт их к гибели. Для гигантов такая смерть — честь!

– Хакуку!

Они не колебались ни секунды.

Обменявшись взглядами, они одновременно выпустили ударные волны в сторону Лин Эня.

Это техника, уникальная для гигантов, и её разрушительная сила поражает.

Хотя у Броги не было топора в руке, совместная атака двух гигантов всё равно была ужасающе мощной.

Лин Энь глубоко вдохнул, его глаза сверкнули решимостью.

[Укрепление клинка с помощью Хаки.]

– Обратный удар·Обратный поток!

Как только Лин Энь взмахнул мечом, сила его удара мгновенно возросла.

Непреклонный, решительный, без колебаний.

Это было словно стоять в середине реки, встречая натиск потока и чувствуя, что достаточно одного удара, чтобы повернуть его вспять!

Бум!

Удар Лин Эня и ударные волны гигантов столкнулись, вызвав мощный взрыв и разрушительные ударные волны.

Леса в центре острова были уничтожены полностью.

– Аргх!

Дорри и Броги закричали одновременно. Их доспехи рассыпались, одежда была разорвана в клочья.

Они выглядели так, будто их вытащили из лужи крови.

Робин смотрела на происходящее с открытым ртом.

Тот удар Лин Эня был чистой техникой меча, без использования силы Дьявольского плода.

Лин Энь вложил меч в ножны и медленно подошёл к Дорри и Броги.

Гиганты уже поднялись на ноги, но были серьёзно ранены.

Сила Лин Эня превзошла все их ожидания.

– Я хочу нанять вас, – спокойно произнёс Лин Энь.

– Нанять? – Дорри и Броги переглянулись.

Они всё ещё настороженно относились к Лин Эню.

Ведь он вмешался в их дуэль и одержал победу с пугающей лёгкостью.

Лин Энь продолжил: – Я торговец из Ист Блю. Только что вошёл в Гранд Лайн. Мне нужны сильные люди, чтобы помочь мне. Я плачу за вашу работу.

Дорри и Броги снова обменялись взглядами.

Гиганты обладают простыми умами.

Но простота не означает глупость.

Они предпочитают чистый и честный образ жизни.

– Ну как? Вам нужно время на раздумья? – спросил Лин Энь.

Дорри не стал отказывать сразу, но задал вопрос: – А какая будет награда?

Пираты ценят свободу, но Лин Энь пригласил их после победы.

Гиганты понимали это.

Лин Энь не убил их, а предложил сотрудничество. Это уже было проявлением уважения.

Если бы они начали упрямиться сейчас, это было бы просто глупо.

Лин Энь ответил: – Помимо еды, вина и всех необходимых вещей, я также буду финансировать Эльбаф, чтобы все гиганты смогли избавиться от голода и нищеты.

Гиганты едят невероятно много, и именно голод и бедность заставили их стать пиратами.

Конечно, трудности сделали гигантов сильнее.

Но кто же захочет голодать, если можно жить в достатке?

– Если ты сможешь это сделать, мы готовы работать на тебя, – сказали Дорри и Броги.

Гиганты всегда прямолинейны.

Забрав Дорри и Броги с Маленького Сада, Лин Энь продолжил плавание в Арабасту.

По пути они сталкивались с пиратами, но Лин Энь не вмешивался. Вместо этого он учил А Дзиня, Ку Ло и Зан Гао справляться с ними самостоятельно.

Наконец, они прибыли на Остров Драм.

Этот остров, когда-то известный как «медицинская держава», теперь представлял собой жалкое зрелище.

Из-за безумного правления короля Вапола королевство пришло в упадок.

Как только корабль Лин Эня причалил, его окружили солдаты Драмского королевства.

– Стой! – кричали солдаты, одетые в толстые кожаные куртки и стёганые жилетки. Они нацелили ружья на Лин Эня и его команду.

Вапол был жесток и деспотичен, как внутри своей команды, так и за её пределами.

Все корабли, прибывавшие на Остров Драм, подвергались грабежу.

Особенно торговые.

Вапол был жадным и хотел забрать всё для себя.

Эта черта характера идеально сочеталась с его способностью Пожирающего плода.

Перед тем как высадиться на остров, Лин Энь положил в сумку яблоко.

Его план заключался в том, чтобы ночью, пока все спали, забрать у Вапола его Дьявольский плод.

Ведь в будущем это сделал бы Чернобород.

Лин Энь просто опередил его.

– Я просто купец из Восточного Синего, мы проезжали мимо, чтобы пополнить запасы, – громко крикнул Лин Энь солдатам.

Бум!

Раздались выстрелы.

Солдаты Королевства Барабана открыли огонь.

Лин Энь, никогда не думавший о том, чтобы кого-то спасать

http://tl.rulate.ru/book/131173/5848142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода