× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Sailing: Heaven-Defying Comprehension, Starting From Ten Thousand Times Haki / Плавание под парусом: Непостижимое для Понимания, Начиная с Десяти Тысяч Раз Хаки: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уголок губы Тибы дрогнул. Он признавал, что императрица прекрасна, но это уже слишком – её нужно поставить на место. Тиба закатал рукава и холодно произнёс:

– Глупая женщина, похоже, я не оставлю тебе выбора, пока ты не заговоришь как следует.

Едва слова сорвались с его губ, как фигура Тибы мгновенно исчезла с места и появилась перед императрицей. Он нанёс удар кулаком в её щёку.

Императрица обладала невероятной реакцией. Её стройная нога резко поднялась, чтобы блокировать удар Тибы.

– Продвинутое разрушительное заклинание! – крикнул Тиба.

Он практиковал это мощное заклинание, изучая методику Чёрной воды на корабле. Сейчас оно было как нельзя кстати. Могучая магия хлынула из его руки, мгновенно обрушившись на правую ногу Хэнкок.

В одно мгновение её нога разлетелась на части, превратившись в миниатюрные копии самой Хэнкок. Затем её тело полностью разрушилось, превратившись в десятки крошечных императриц.

Тиба схватил одну из них за ухо, поднял и слегка щёлкнул по её гладкому лбу, сказав с улыбкой:

– Ну что, императрица, теперь мы можем поговорить как следует.

Не успел он закончить, как десятки миниатюрных Хэнкок запрыгнули на него, царапая и кусая, при этом крича:

– Проклятый моряк! Ты думаешь, я сдамся так просто?

– Ты бредишь!

Хэнкок ругалась, но внутри её охватило глубокое потрясение. Её Хаки, её чары, её способности – всё было на пределе, но это ни на йоту не повлияло на Тибу. Разве он человек? И она никогда не слышала, чтобы он ел Дьявольский плод. Но если он не ел его, то как он смог превратить её в столько копий?

– Моя императрица! – тревожно закричала Маргарет, бросившись к Тибе.

Тиба ударил, и Маргарет с остальными также превратились в крошечных существ.

– Хина, подготовь для этих малышек клетки, – спокойно сказал Тиба.

Хина махнула рукой, и все миниатюрные создания оказались в маленьких клетках. Как бы они ни пытались выбраться, у них ничего не получалось.

Хэнкок наконец запаниковала:

– Не причиняй им вреда!

– Я не собираюсь никому причинять вред, – ответил Тиба. – Я не питаю теплых чувств к Небесным Драконам. Мой отец – лидер Революционной армии, а мои братья, эти шалопаи, – пираты Эйс и Луффи. Луффи даже отдубасил Небесного Дракона. Я остаюсь в Морях только потому, что они предоставляют мне ресурсы. Вот и всё.

Он сделал паузу, затем продолжил:

– Нам нет смысла быть смертельными врагами. Если ты выслушаешь моё предложение о сотрудничестве, я сразу же отпущу твоих подчинённых и верну вас к нормальному состоянию. Уверен, тебе будет интересно.

Хэнкок долго смотрела на Тибу. Если бы он хотел их убить, они бы уже давно были мертвы. К тому же, это был легендарный Тиба из Морского флота. Если кто-то и мог помочь избавиться от клейма Небесного Дракона на их спинах, то это он. Если это клеймо действительно удастся стереть... она готова заплатить любую цену.

Десятки крошечных Хэнкок кивнули в унисон:

– Хорошо, я доверюсь тебе только один раз.

Тиба кивнул Хине, и она отменила действие способности плода Клетка. Тиба также прекратил магическое воздействие, и Хэнкок с Маргарет вернулись к своим нормальным размерам.

– Моя императрица, мы здесь, чтобы спасти тебя!

В этот момент две сестры Хэнкок, Сандерсония и Маригрудер, с оружием в руках поспешили к ней.

– Спокойно, это мои гости, – остановила их Хэнкок.

Она также отменила окаменение Кэби и Беллуми.

– Господин Тиба, прошу, – Хэнкок сделала жест приглашения, и провела Тибу с его командой в женскую зону острова.

Хэнкок устроила роскошный пир для Хины и других, а сама отвела Тибу в потайную комнату.

– Господин Тиба, здесь только мы двое. Скажи, что именно ты хочешь от меня?

– Думаю, ты что-то знаешь обо мне. Я больше всего люблю исследования.

– Не говори мне, что ты хочешь изучить способности моего плода Сладости? – Хэнкок уже слышала, что Тиба – научный фанатик. Такая просьба её не удивила.

– Меня действительно интересует твой плод, но ещё больше я хочу изучить способность Завоевателя Хаки. Та сила, которой ты подавляла нас раньше, это ведь Завоеватель Хаки, верно?

Хэнкок слегка улыбнулась и кивнула:

– Да, это сила Завоевателя Хаки. Но её невозможно получить через тренировки. Она врождённая. Только такие, как я, рождённые с этой силой, могут пробудить её. Сколько бы ты ни тренировался, без врождённого таланта это невозможно.

– Императрицу это не смущает. Если ты согласишься позволить мне изучить твоё тело и силу Завоевателя, я помогу тебе избавиться от клейма дракона Тяньсян на твоей спине, – спокойно произнёс Чиба.

Хэнкок невольно коснулась своей спины, услышав эти слова. Она крепко сжала губы, а в её прекрасных глазах отразились гнев, унижение и печаль.

Когда-то, чтобы стать воинами, три сестры попали в плен к Небесным Драконам и стали их рабынями. Зловещие существа оставили на их телах неизгладимое клеймо позора – отпечаток копыта.

Этот символ означал, что их статус был ниже, чем у обычных людей.

Небесные Драконы кормили её сладкими фруктами, чтобы порадовать. С тех пор они жили в аду, пока рыбак Фишер Тайгер не освободил их. Они сбежали от власти Небесных Драконов и встретили свою бывшую наставницу, Бабушку Ню, бывшую королеву острова Дочерь, где и осели. Только тогда Хэнкок стала Императрицей.

Сестры бесчисленное количество раз пытались избавиться от клейма. Они использовали специальные зелья, срезали кожу со спины, но ничего не помогало. Клеймо словно пустило корни и каждый раз отрастало заново, его было невозможно удалить.

До сих пор она даже не позволяла никому помогать ей в ванной, сохраняя холодную отстранённость, лишь бы никто не обнаружил клеймо на её спине.

Если бы этот секрет раскрыли, извращённые Небесные Драконы и их сторонники больше не позволили бы сёстрам жить на острове Дочерь. В этом мире не нашлось бы места для них. Они бы наверняка отправили кого-то, чтобы схватить её и снова превратить в игрушку.

При этих мыслях Хэнкок начала дрожать, её сердце наполнилось паникой.

В этот момент большая рука легла на её плечо. Хэнкок резко подняла голову и увидела мягкую улыбку на лице Чибы:

– Не волнуйся, я позабочусь обо всём.

Глядя в его спокойные глаза и вспоминая его невероятные научные достижения, Хэнкок почувствовала, как её тревога утихает. Возникло странное чувство уверенности. Может быть, этот мужчина действительно сможет помочь.

Надежда загорелась в её сердце. Яркие глаза устремились на Чибу, и её голос стал мягче:

– Ты меня не подведёшь, правда?

– Конечно, – кивнул Чиба. – Покажи мне клеймо на спине.

Хэнкок слегка заколебалась, но сняла одежду и повернулась к нему спиной.

Её кожа была белой и упругой, гладкой и нежной, но в центре спины, вдоль позвоночника, зияло огромное клеймо – отпечаток копыта, символ того, что перед ним стояла бывшая рабыня Небесных Драконов.

– Мне нужно взять образец ткани для исследования. Потерпи немного.

– Хорошо, – тихо отозвалась Хэнкок.

Чиба аккуратно срезал небольшой кусочек кожи и приступил к изучению.

Через день:

[Вы глубоко изучили тело Императрицы Боа Хэнкок, поняли принцип работы клейма дракона Тяньсян и создали мощное зелье для удаления отметин.]

[Мощное зелье для удаления отметин: создано из редких лекарственных материалов, способно удалить самые стойкие шрамы и клейма.]

Новая формула зелья пришла ему в голову. Уголок рта Чибы слегка приподнялся, и он взглянул на Хэнкок, всё ещё лежащую на кровати.

Её кожа была белоснежной, как молоко, упругой и сияющей. Чиба слегка отвел взгляд и увидел очертания её тела под одеялом.

– Всё, можешь вставать, – сказал он.

Хэнкок быстро накинула одежду на грудь и посмотрела на него с ярким взглядом, полным нетерпения:

– Так быстро? Ты что-то нашёл?

– Для меня это не было сложной задачей, – улыбнулся Чиба. Он взял ручку и бумагу, записал рецепт и протянул его Хэнкок:

– Собери все ингредиенты по этому рецепту, и я лично приготовлю зелье, которое уничтожит клеймо на твоём теле.

Хэнкок взяла рецепт, внимательно изучила его и сказала:

– Хорошо, я сразу же отправлю кого-то за нужными ингредиентами.

Прошло три дня.

Чиба уже приготовил зелье, и Хэнкок снова лежала на кровати.

– Сейчас может быть немного больно. Постарайся потерпеть.

– Айдзя никогда не боялась боли. Делай что должен, – уверенно ответила Хэнкок.

– Хорошо, – Чиба нанёс зелье на клеймо и начал втирать его глубоко в кожу, используя свою внутреннюю энергию.

Хэнкок внезапно почувствовала острое жжение и невольно застонала.

Она крепко схватила Чибу за бедро ладонью, и он вскрикнул от боли. Но движение её руки не остановилось, и мощный поток энергии хлынул в тело Хэнкока. Метка Дракона. Этот след проникает глубоко внутрь, и только удалив все его корни, можно полностью излечиться.

Время шло медленно, и спустя примерно десять часов последний остаток корня метки Тянь Сянлун был полностью стёрт Чибой. На спине Хэнкока позорная метка исчезла без следа.

– Ну что, готово, – Чиба встал, вытирая пот со лба.

Хэнкок, прикрывая грудь полотенцем, подошёл к зеркалу и увидел, что его спина стала гладкой и белоснежной. Позорный знак исчез. Его глаза тут же наполнились слезами, которые скатились по щекам и исчезли. Этот проклятый знак наконец-то исчез.

– Хэнкок, разве это не повод для радости? Почему ты плачешь?

– Уааа... – Хэнкок словно нашёл выход своим эмоциям и зарыдал ещё громче. Чиба, не зная, что делать, начал его утешать.

– Всё, метки больше нет, ты должен радоваться.

– С сегодняшнего дня тебе не нужно бояться, что кто-то её увидит.

– Ты можешь смело носить любую красивую одежду...

Не успел Чиба закончить, как Хэнкок шагнул вперёд, бросился в его объятия и крепко обнял за талию. Его голос дрожал:

– Спасибо... Спасибо тебе, Джун Е, огромное спасибо.

Полотенце соскользнуло, и Чиба почувствовал мягкость его груди. Он невольно опустил взгляд, едва не выдавив из себя кровь из носа.

Чиба мягко погладил Хэнкока по спине, но на этот раз в его сердце зародилось странное чувство.

– Ну хватит плакать. Ты ведь императрица, как можно быть такой плаксой?

Чиба пошутил, и Хэнкок засмеялся сквозь слёзы. Наконец он поднял голову, посмотрел на Чибу и с упрёком сказал:

– Ты сам плакса! А я... ой, нет, я ведь не наложница.

Увидев игривое выражение лица императрицы, сердце Чибы начало биться чаще. Хэнкок почувствовал его реакцию и вдруг осознал, в каком положении он сейчас находится. Смутившись, он поспешно отпустил Чибу и побежал прочь. Но на этот раз Чиба успел всё разглядеть.

– Какая красота, – восхищённо вздохнул он.

Через некоторое время Хэнкок вернулся, одетый в шикарное платье. Его взгляд, устремлённый на Чибу, больше не был настороженным, а скорее наполненным необъяснимым чувством.

– Джун Е, у моих сестёр тоже есть такие метки. Можешь удалить их?

– Конечно, – согласился Чиба и провёл ещё целые сутки, избавляя от меток вторую дочь.

Три сестры Хэнкок были невероятно счастливы и на следующий день устроили для Чибы и его спутников самый торжественный приём.

Хэнкок лично поднёс Чибе мясо и вино, смотря на него тёплым взглядом.

– Джун Е, с твоими талантами и силой зачем тебе оставаться в Морском Флоте и служить Небесным Драконам? – про себя Хэнкок подумал, как было бы здорово, если бы Чиба не был связан с Морским Флотом и Небесными Драконами.

– Это просто то, что им нужно. И давай уточню: Морской Флот — это Морской Флот, а Небесные Драконы — это Небесные Драконы. Да, в Морском Флоте тоже есть отбросы, но нельзя отрицать, что именно благодаря его существованию множество мирных жителей защищены от пиратов, их жизни и имущество в безопасности.

– Хэнкок, нельзя судить всех людей и проблемы обобщённо, иначе мы рискуем совершить ошибки из-за предвзятости.

– Я понимаю. Тогда скажи, если однажды ты получишь то, что хочешь, ты уйдёшь из Морского Флота? Оставишь Небесных Драконов?

– Девочка, я же говорил, что Небесные Драконы и я просто используем друг друга. Так что о расставании говорить не приходится. А насчёт Морского Флота — посмотрим. Может, однажды я возглавлю его против Небесных Драконов, ха-ха-ха.

Услышав это, Хэнкок улыбнулся. Чем больше он смотрел на Чибу, тем более привлекательным он ему казался.

В этот момент бабушка Нью стукнула Хэнкока по голове:

– Хэнкок, очнись! Мужчины — это сплошные проблемы. Не дай себя обмануть.

– Я уже всё поняла, не нужно мне напоминать, – раздражённо ответил Хэнкок, продолжая смотреть на Чибу с глуповатой улыбкой.

– Эх, мужчины — это яд. Эта глупышка уже попала в ловушку. Что же делать?

– Нет, Хэнкок не должен быть отравлен.

– Хэнкок, пойдём со мной, мне нужно с тобой поговорить.

– О чём? Поговорим потом.

– Нет, сейчас, – бабушка Нью крепко схватила Хэнкока за руку, и ему не оставалось ничего, кроме как последовать за ней.

– Свекровь, скажите что-нибудь быстро, мне нужно позаботиться о гостях! – Хэнкок сама не понимала, почему ей так хотелось увидеть Чибу сейчас.

– Хэнкок, успокойся, ты королева Дочернего острова, тебе не суждено быть с мужчинами. Ты не можешь любить мужчин, ты должна это понимать.

– Поняла, поняла, что-то ещё?

В этот момент вошла Маргарет и сказала:

– Императрица, лорд Чиба сказал, что хочет вас видеть.

Услышав это, Хэнкок обрадовалась, и в её сердце поднялось чувство счастья. Она поспешно причесалась, потом переоделась и спросила бабушку Нью:

– Бабушка, как насчёт моего наряда?

Уголок рта бабушки Нью дёрнулся. Всё, Хэнкок полностью отравлена этим мужчиной.

Бабушка Нью крепко схватила Хэнкок:

– Хэнкок, ты не можешь больше видеть этого человека, иначе ты будешь всё больше отравляться, и тогда уже не сможешь освободиться.

Хэнкок оттолкнула бабушку Нью:

– Я буду отравлена? Вы шутите?

Затем Хэнкок показала свои стройные бёдра, выпрямила грудь и, глядя на Маргарет, спросила:

– Маргарет, как насчёт моего наряда?

– Прекрасно, императрица невероятно красива.

Уголок рта Хэнкок изогнулся в улыбке. Она направилась в зал для приёмов на своих длинных стройных ногах и бросила бабушке Нью:

– Я пообещала помочь господину Чибе с его исследованиями, а я никогда не нарушаю своих обещаний.

http://tl.rulate.ru/book/131082/5845773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода