Сайт тётушки известен как Ван Го, и это действительно не шутка.
Цзян Люфэн не имел особого представления об этом так называемом мире.
Но сейчас, оказавшись на территории тётушки, он осознал, насколько всё здесь огромно.
Раньше Цзян Люфэн думал, что, захватив сотни островов, он стал непобедимым.
Люди по всему миру, следившие за трансляцией через птицу-вещателя, вместе с Цзян Люфэном получили возможность увидеть мир, который ранее был им недоступен.
Обычные люди не слишком задумывались о происходящем – для них всё новое было интересным, и их внимание быстро привлекла необычная архитектура на островах.
– О, территория Четырёх императоров действительно впечатляет. Как же она огромна! Я уже столько дней иду, а конца и края не видно.
– Это не главное. Посмотри на эти здания! Они такие красивые и необычные.
– Точно! Боже, эти постройки, похожие на десерты, просто восхитительны.
– Если бы был шанс, я бы обязательно туда съездил.
– Да, этот изысканный городок идеально подходит для путешествий и свадебных фото.
– Точно!
Так, за считанные мгновения, люди, привыкшие жить в мире без крупных войн, оказались очарованы уникальной архитектурой и культурой этого мира. Их бурные разговоры о грядущих битвах сменились обсуждением того, как бы организовать путешествия в разные страны.
Тётушка, сидевшая перед большим экраном на Острове Тортов, с гневом наблюдала за происходящим. Её лицо позеленело от злости.
Ведь она с таким трудом построила свою империю десертов, а теперь её территория превратилась в выставку для всех желающих.
– Проклятый Цзян Люфэн! Как он смеет! Он действительно осмелился напасть на мой Остров Тортов! Разве он не знает, кто мы такие? Разве он не боится нашей пиратской группы "Тётушка"?
– Мамочка, успокойтесь! Цзян Люфэн недолго будет насмехаться над нами. Я уже всё подготовил. Как только он осмелится ступить на Остров Тортов, он больше никогда не вернётся!
– Да! Мама, этот проклятый парень убил столько наших братьев! Мы должны отомстить! Раз он попал в ловушку на этот раз, то мы просто избавимся от него!
– Сестры правы!
– Да! Пусть приходит и уходит!
– Убить Цзян Люфэна!
…
Внезапно на Острове Тортов раздался гул возмущения, заполнивший всю площадь. Если прислушаться, было видно, что почти все голоса принадлежали женщинам. После последней битвы на Острове Русалок команда тётушки-пиратки оказалась в ситуации, где женщин было явно больше, чем мужчин. Катакури, самый сильный представитель тётушки, сидел в стороне со своими братьями. Они даже не могли вмешаться в этот шумный разговор женщин.
В то время как остальные выражали ненависть к Цзян Люфэну, в глазах Катакури появился странный блеск. Никто не знал, о чём он думал. И никто, конечно, не мог видеть, что под воротником, скрывающим половину его лица, его огромный рот слегка улыбался.
– Цзян Люфэнг? Позволь мне увидеть, что ты за персонаж? Надеюсь, ты не разочаруешь меня.
– Второй брат? О чём это ты? – Дайфуку, сидевший рядом, услышал, как Катакури бормочет себе под нос, и машинально спросил.
Услышав это, Катакури быстро сменил выражение лица, вернувшись к своему обычному спокойному виду.
– Ни о чём. Гости скоро прибудут, иди подготовь всё, не трать время на болтовню с этими девчонками.
– Эм… Хорошо, второй брат. Опера, Конте, Каданза, пойдёмте со мной.
Дайфуку поклонился Катакури и увёл за собой троих братьев. Катакури же поднялся и подошёл к Бри, похлопал её по плечу и тихо увёл с собой, видимо, чтобы обсудить что-то важное.
Площадь снова наполнилась шумом и оживлением, но вскоре тётушка, оценив время, подняла руку, чтобы прервать всех, и велела готовиться.
Весь Остров Тортов был готов в одно мгновение, встречая прибытие Цзян Люфэна.
Все были настроены преподать этому Летающему Громовому Богу урок.
Мужчины всегда склонны скрывать всё в своих сердцах.
После битвы на Острове Рыболюдей побеждённые мужчины вернулись на Остров Тортов, будто сговорившись, и хранили молчание о ситуации с Цзян Люфэном.
Поэтому женщины не знали, насколько пугающими были Цзян Люфэн и его команда.
Если бы они знали, уверен, они бы не были так уверены в себе, как сейчас.
Кар, стоя в углу, смотрел на группу отважных сестёр и усмехнулся.
Повернув голову, он исчез в толпе на площади.
……
Солнце и луна сменяли друг друга.
Прошло ещё два дня.
На море к востоку от Острова Тортов маленькие чёрные точки постепенно становились чётче.
Первая волна пиратов Тёток, ожидавших здесь, наконец встретила своих врагов!
– Идут! Все готовьтесь! Пираты Рассвета здесь! – восемнадцатая дочь семьи Шарлотт, Гаррет, взглянув на флот вдалеке, мягко приказала своим братьям и сёстрам.
Первая команда на этот раз была возглавлена Гаррет. В её состав входили 24-я дочь Марбл, пятая дочь Эфели, седьмая дочь Анджело, десятая дочь Мэтью, двенадцатая дочь Мотц, тринадцатая дочь Маниа.
А также пятый сын Опела, шестой сын Конте и седьмой сын Каданза.
Всего три мужчины и семь женщин составили первую линию обороны.
Гаррет приказала младшим братьям занять позиции у порта, и сотни пушек нацелились на приближающиеся корабли «Джинлин» и «Хота Мария».
Как только противник войдёт в зону обстрела, она точно даст команду открыть огонь, чтобы дать Цзян Люфэну достойную встречу.
На «Джинлине» в этот момент Цзян Люфэн и его команда также чётко видели приготовления противника.
Цзян Люфэн не удержался и пробормотал:
– Пушки? Жаль, что здесь нет Вальдо и Бэйби5, иначе они бы точно показали, что такое настоящая пушка.
– Капитан, что будем делать? – спросил кто-то из команды.
Орумбус приказал всем военным кораблям остановиться и подошёл к Цзян Люфэну, чтобы попросить его перейти на другое место.
Цзян Люфэн поднял бровь и спросил:
– Я поручил тебе изменить положение пушек. Ты справился?
Услышав это, Орумбус кивнул:
– Всё сделано.
Перед тем как отправиться в путь, Цзян Люфэн приказал Орумбусу изменить угол наклона пушек на кораблях, опустив их до 60 градусов. Хотя Орумбус не понимал, зачем это нужно, он безоговорочно выполнил приказ.
Поэтому перед отправкой он распорядился, чтобы все пушки были переустановлены, и теперь их стволы, которые раньше смотрели вверх, были направлены вниз.
Услышав ответ Орумбуса, Цзян Люфэн кивнул, оставаясь довольным.
Этот Орумбус действительно был находкой.
Он не только отличный командир, но и прекрасный исполнитель.
Что бы Цзян Люфэн ни приказал, Орумбус выполнял всё без вопросов, и весь его флот действовал так же – без лишних разговоров и сомнений.
С такой дисциплинированной командой Цзян Люфэн чувствовал, что нашёл настоящий клад, и его удовлетворение Орумбусом только росло.
– Отлично, Орумбус! Ты действительно молодец! Теперь пусть все займут позиции на укреплениях, опустят угол стрельбы и приготовятся к атаке!
– Есть!
Орумбус принял приказ и удалился.
– Золотой Лев, действуй.
– Без проблем!
Война вот-вот начнётся!
http://tl.rulate.ru/book/131069/5858103
Готово: