Готовый перевод One Piece: Check In From Empel Down / One Piece: Регистрация в Импел Даун: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор ни один пират с дурными намерениями не осмеливался появляться в этих водах. Властный взгляд и грозная репутация Красного Графа прославились на весь мир.

Всё шло своим чередом, и уже через месяц группа "Рассвет", которая раньше не воспринималась всерьёз, доказала всем, что любой, кто попытается предать русалок в Золотом городе, встретит неминуемый конец!

С каждым днём всё больше людей приезжало сюда, чтобы увидеть чудеса Золотого города. Слухи о нём распространялись всё шире и быстрее, словно волшебство.

Дресроса полностью преобразилась. Жители отказались от старых, нерентабельных промыслов и переключились на гостиничный бизнес, общественное питание и туризм. Всего за месяц городок начал приносить огромные доходы.

А символы группы "Рассвет" стали появляться повсюду. Люди видели Золотой город, видели Дресросу, видели русалок и понимали – это место стало стратегической территорией "Рассвета". Знамя с молнией и черепом теперь казалось не угрозой, а знаком безопасности и процветания.

Счастье и гордость на лицах жителей Дресросы вызывали зависть у всех, кто слышал о том, как тяжело живётся на островах, захваченных пиратами. Но взглянув на Дресросу, мир удивлялся. Ведь теперь никто не боялся пиратов – они знали, что не все захваченные острова обречены. Всё зависело от того, кто их контролирует.

Эта история стала возможной благодаря одному человеку и его группе – Цзян Люфенгу и "Рассвету". Только те острова, которые он считал своими стратегическими территориями, могли процветать.

Постепенно многие известные люди начали возвращаться на свои родину, рассказывая о "Рассвете". Они предлагали местным правительствам поднять знамя группы, чтобы их острова и страны могли быть защищены и развиваться лучше. Именно этого Цзян Люфенг и хотел. Без лишних битв ситуация развивалась так, как он задумывал. Награда за помощь острову русалок проявлялась всё ярче.

Прошёл ещё месяц, и "Тор" снова отправился в плавание, следуя заранее намеченному маршруту. На этот раз корабль прибыл в страну Илизабелло Второй, где остался на месяц.

Теперь даже королевские семьи других стран, которые до этого наблюдали со стороны, не могли оставаться равнодушными. Они поняли, что Цзян Люфенг и его "Рассвет" – это не пустые слова. Ни в Дресросе, ни в стране Илизабелло Второй пираты не смели устраивать беспорядков. Люди жили в спокойствии, а пираты, прибывая на острова, вели себя мирно. Они пополняли запасы, платили за услуги и уходили, не причиняя вреда. Это шокировало королей других государств!

В эпоху великих пиратов, когда самые сильные отправлялись на поиски легендарных сокровищ, в королевствах оставалось мало мастеров, способных защитить свои земли. Пираты были главной головной болью для всех королевских семей. Но Дресроса стала настоящим раем! Это был образ жизни, о котором мечтали все – и простые люди, и короли. И всё это стало возможным благодаря знамени с молнией и черепом, благодаря группе "Рассвет".

Теперь королевские семьи других стран не могли просто сидеть сложа руки. Когда "Тор" снова пришвартовался, на борт поднялись высокопоставленные представители различных государств. Они хотели увидеть Золотой город, о котором так много говорили, и величественный небесный ход русалок. Но главное – они пришли к Цзян Люфенгу с просьбами.

– Мастер-хранитель! – один из королевских солдат поспешил к Цзян Люфенгу.

– Мой господин, сюда прибыли многие короли других государств. Они говорят, что пришли просить о вмешательстве.

Цзян Люфенг, пивший чай, чуть не поперхнулся.

– О каком вмешательстве они говорят? – спросил он, чувствуя себя слегка озадаченным.

Солдат смущённо почесал голову.

– Простите, мой господин, они хотят, чтобы вы поставили своё знамя на их землях. Они надеются получить такую же защиту, какую получили мы и Дресроса.

Цзян Люфенг улыбнулся. Ну наконец-то!

Он не ожидал, что эффект от помощи русалкам проявится так быстро. Планировалось, что он сам поговорит с королями, когда наберёт достаточно сил, но они сами пришли к нему.

– Отлично! Приведите их всех сюда.

Солдат поспешно выполнил приказ, и вскоре к Цзян Люфенгу подвели королей, которые ждали за плотным кортежем охраны.

Цзян Люфенг оглядел их. Десятки королей, больших и малых, собрались здесь, будто на всемирную конференцию, организованную драконом.

Всё шло так, как он задумывал.

Однако многие из этих королей происходили из небольших мест, пусть и чуть более богатых, чем бедные острова. Они не могли сравниться с Илизабелло II и королём Лику. Когда все собрались в зале, после того как Цзян Люфэн обменялся с ними несколькими вежливыми словами, он лично провёл их на «Торе», чтобы они могли всё осмотреть, а затем пригласил их в зал для переговоров в Золотом городе.

– Ну как вам мой Золотой город? Сможете ли вы вернуться к своему Дхармическому взору? – спросил Цзян Люфэн.

Короли не могли сохранять спокойствие, глядя на величие и роскошь вокруг.

– Слишком роскошно! Хотя меня и называют королём, моё королевство и близко не может сравниться с этим! – воскликнул один из них.

– Да, мастер Фэй Лэй Шэнь, вы действительно превзошли все ожидания. Это почти ослепляет мои старые глаза, – добавил другой.

– А эти русалки, вот это зрелище! Просто потрясающе! – восхищённо пробормотал третий.

– Да, мастер Фэй Лэй Шэнь, здесь так красиво, что я, король, нет, старик, не могу даже слов подобрать! – заключил четвёртый.

Цзян Люфэн усмехнулся, прерывая их восхищённые речи, и продолжил:

– Поверьте мне, поднимите знамя рассвета, и ваши страны тоже обретут славу!

Короли, которые уже готовились заговорить, обрадовались, услышав эти слова. Они всё ещё переживали, не зная, какую цену придётся заплатить за благосклонность Цзян Люфэна, но он сам заговорил об этом.

Один из королей, с осторожным выражением лица, спросил:

– Не знаю, какую цену нужно заплатить за защиту мастера Фэй Лэй Шэня?

Цзян Люфэн посмотрел на него и ответил с улыбкой:

– Цену? Её точно придётся заплатить.

Услышав это, сердца королей сжались. Перед тем как прийти сюда, они остановились у Илизабелло II, чтобы перевести дыхание, и тот сказал, что им ничего не пришлось платить. Но теперь, судя по словам Цзян Люфэна, всё было не так просто. Может, это их обычная манера вести дела? Или он собирается запросить слишком много?

Другой король, смущённо произнёс:

– Мастер Фэй Лэй Шэнь, хотя я и король, но моё королевство совсем небольшое. Цена может оказаться слишком высокой.

Цзян Люфэн покачал головой:

– Я ничего не требую от вас, кроме одного обещания. Обещания, которое вы должны будете выполнить.

http://tl.rulate.ru/book/131069/5855177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода