Готовый перевод Pirates: Magnetic Sword God / Пираты: Бог магнитного меча: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 042. Я дам тебе шанс, Джинбэй.

– Это конец... – прошептал кто-то из пиратов.

– Или начало? – спокойно произнёс Ло Сю.

Его голос звучал так, будто он не задавал вопрос, а просто констатировал факт. Казалось, что будущее пиратов Солнца его совершенно не касается. Однако эти простые слова ударили в сознании Джинбэя, как гром среди ясного неба.

Да.

Мистер Тигр мёртв.

Перед смертью он доверил ему, Джинбэю, огромную ответственность за пиратов Солнца. Сможет ли он справиться с такой ношей? Достаточно ли у него таланта, чтобы вести за собой таких людей?

Пираты Солнца, рождённые под солнцем.

Но теперь их преследуют Морские дозоры по всему миру. Даже на пути обратно к Острову рыболюдей их могут поджидать засады. Один неверный шаг, малейшая ошибка или даже миг сомнения – и пираты Солнца окажутся в тупике.

Если всё пойдёт не так, как задумано, наследие мистера Тигра и весь его труд могут быть уничтожены из-за него, Джинбэя.

– Джинбэй! Не дай этому морпеху тебя одурачить! – закричали пираты.

– Он человек! Ещё один морской охотник!

– Мы не можем ему доверять!

– Это может быть очередной заговор Морского дозора!

Джинбэй заколебался. Ло Сю лишь поднял бровь, и орущие пираты мгновенно замолчали.

– Джинбэй, можешь считать, что у меня дурные намерения. Если не веришь, просто забудь всё, что я сказал. Тело Фишера Тигра я верну вам. Отвезите его на Остров рыболюдей и похороните с почестями. А этого парня...

Ло Сю поднял руку. Меч, который висел в воздухе, готовый в любой момент пронзить голову дракона, с гудением вернулся к нему. Ло Сю повернулся, собираясь ступить на лезвие.

– Постой! – с усилием крикнул Джинбэй.

Ло Сю остановился.

– Что ты имел в виду? – спросил Джинбэй, всматриваясь в него.

Ло Сю снова повернулся.

– Что именно?

– Ты сказал, что мои слова – "наивная идея". Я чувствую, что ты не насмехаешься. Кажется, ты что-то знаешь.

Ло Сю молча посмотрел на Джинбэя, который, похоже, ставил на кон всё, что у него было. В уголке его рта появилась улыбка.

– Фишер Тигр верил, что единственный путь к миру между рыболюдьми и людьми – это отпустить ненависть и добиться мира через политику. Я не комментирую это.

Джинбэй холодно ответил:

– Но твой тон говорит о том, что ты в это не веришь.

Ло Сю пожал плечами.

– Остров рыболюдей, как член Мирового правительства, должен иметь право голоса в мировом парламенте. Принцесса Отохи из замка Рюгу уже много лет работает ради этой идеи, но мира всё нет и нет. Это о чём-то говорит, не так ли?

Джинбэй погрузился в тяжёлое молчание. Слова Ло Сю были настолько остры, что он не мог найти возражений.

– Причина этого, я думаю, тебе ясна, – продолжал Ло Сю. – Торговля русалками и контрабанда рабов – это огромный бизнес, который приносит прибыль множеству союзников Мирового правительства, включая Небесных Драконов в Мариджоа. Усилия одной страны, Острова рыболюдей, и крики нескольких десятков людей не изменят этих жестоких фактов.

– В глазах тех, кто у власти, мирное сосуществование рыболюдей и людей, мирные соглашения, идеалы, вера, свобода – всё это пустой звук. Абсолютная выгода – вот что их волнует.

Ло Сю медленно прищурился, и в его узких глазах мелькнула острота клинка.

– Слабые не имеют права голоса. Если хочешь всё изменить, придётся действовать жёстко.

Джинбэй почувствовал скрытый смысл слов Ло Сю и спросил:

– Жёстко?

Ло Сю кивнул, но вдруг улыбнулся:

– Однако прежде чем это сделать, нужно найти подходящую среду для жизни и пойти на уступки, чтобы добиться временного мира. За это время можно усилить свои позиции и расширить силы, а затем ждать подходящего момента.

Джинбэй снова спросил:

– Какого момента?

Ло Сю покачал головой:

– Сейчас это тебя не касается.

Он оглядел поле боя и безжалостно добавил:

– Сейчас вы слишком слабы.

Джинбэй на мгновение застыл, его лицо слегка покраснело. Слова Ло Сю были правдой.

– Я дам тебе выбор, Джинбэй. Если я не ошибаюсь, среди Семи Великих Корсаров есть свободное место.

– Я могу порекомендовать тебе стать одним из Семи Владык Морей. С таким статусом и Всемирное правительство, и Морская пехота перестанут охотиться за тобой и Тайгейскими Пиратами. Это даст тебе время передышки, – сказал Ло Сю.

– Если решишься, отправь кого-нибудь связаться со мной. Ты знаешь, где я найду.

После этих слов он встал на летающий меч и улетел.

...

[Спасибо за чтение этой истории на wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!]

http://tl.rulate.ru/book/131065/5844288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода