Готовый перевод Hokage: Uchiha's Lexicon Extraction / Хокаге: Использование лексикона Учиха: Глава 8: Техника Летящего Бога Грома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8: Техника Летящего Бога Грома

В этот момент Обито только что закончил формировать печати. Чакра, наполненная огненной природой, собралась в его горле.

Он выпустил её в сторону Намиказе Минато.

«Стиль огня: Техника большого огненного шара»

Огромный огненный шар рванулся вперёд, его интенсивное тепло было способно сжечь всё до пепла. Атака приблизилась к Намиказе Минато за мгновение.

Как раз когда Минато приготовился увернуться—

Шшш! Шшш! Шшш!

Десятки сюрикенов полетели к нему с обеих сторон. Это была хорошо нацеленная атака Нохары Рин, стратегически сужающая его пути для побега.

Единственный оставшийся путь был прямая линия в сторону Учихи Юмы и Хатакэ Какаши, которые стояли готовыми с ниндзя-мечами.

В этот момент Намиказе Минато казался в ловушке.

Ответ Жёлтого Молнии

— Вы сделали хорошо. Несмотря на вашу незнакомство друг с другом, ваша командная работа показывает перспективы, — сказал Минато с улыбкой.

— И что касается цели этого испытания... вы прошли!

Прежде чем кто-либо смог отреагировать дальше, золотая вспышка света окутала поле боя.

Минато исчез из их виду.

За мгновение он появился за спинами всех четырёх — Юмы, Какаши, Обито и Рин.

Бах! Бах! Бах! Бах!

Четверо сразу же оказались обездвижены. Чёрные руны появились по всему их телу, нарушая их системы чакры и делая их неспособными двигаться.

— Что происходит?! — воскликнул Обито, пытаясь шевелиться.

— Это техника Летящего Бога Грома? Невероятно! — ахнула Рин.

— Чёрт, мы проиграли так легко?! — пробормотал Юма, пытаясь поднять себя.

— Даже мой контроль чакры полностью нарушен, — сказала Рин, широко открыв глаза.

Минато улыбнулся своим ученикам, лежащим на земле.

— Вы сделали хорошо, — сказал он, его голос был тёплым. — Несмотря на исход, вы прошли экзамен.

Урок командной работы

Юма, всё ещё лежа на земле, сумел слегка поднять себя. Посмотрев на Минато, он улыбнулся.

— Как и ожидалось, истинная цель Минато-сэнсэя была проверить нашу способность работать вместе, — сказал Юма уверенно.

Минато кивнул одобрительно. — Это правильно, Юма-кун. Цель этого испытания была командная работа. Поскольку Какаши уже опытный Чунин, я хотел увидеть, сможет ли группа преодолеть чувство разделения между опытными и неопытными членами.

Услышав это, команда поняла истинное намерение за тестом. Какаши, однако, отворотился неловко, молча признавая тонкий урок.

Минато рассмеялся про себя над реакцией Какаши. — Хорошо, — сказал он, его тон был лёгким. — Чтобы отпраздновать формирование команды Минато, давайте пойдём на барбекю!

— Правда?! Минато-сэнсэй, вы лучший! — воскликнул Обито, его волнение было неудержимым.

— Обито, успокойся! Покажи сдержанность, — попеняла Рин, хотя и улыбалась мягко.

— Лин, не будь такой злой! — надул Обито, вызвав смех у всей группы.

Весёлая команда отправилась в ресторан барбекю, их связи становились сильнее с каждым шагом.

Через месяц

Прошёл месяц с момента формирования команды Минато. В тот утренний час Учиха Юма собрал свои ниндзя-инструменты и вышел на утренний свет, покинув территорию клана Учиха.

Он направился на тренировочную площадку, где планировал практиковаться. Прибыв туда, он сел в позу лотоса под деревом, купаясь в утреннем спокойствии.

За прошедший месяц команда выполнила множество миссий ранга D. Эти миссии, хотя и простые, помогли Обито и Рин привыкнуть к обязанностям ниндзя.

Для Юмы этот период был невероятно продуктивным. Благодаря записям «Гений (Золото)» и «Учиха (Фиолетовый)», его Шаринган эволюционировал до уровня трёх томоэ, обозначенного на его системной панели как «Шаринган (Синий)».

Он задумался вслух: — Синий представляет три томоэ... Фиолетовый, должно быть, обозначает Мангэкё Шаринган. А золото? Это должно быть Вечный Мангэкё. Что касается красного, оно должно соответствовать Риннэгану. А что дальше — увидим, как система это определит.

Перебивая его мысли, он встал. Его алый Шаринган с тремя томоэ закрутился, когда он вынул ниндзя-меч. Пламя взорвалось по лезвию, когда он замахнулся вперёд.

«Стиль Учиха: Меч прыгающего огня»

Полумесяцевидный взмах огня рванулся вперёд, разрезая воздух с ревом. Он пролетел десятки метров, прежде чем рассеяться.

Юма продолжил взрывом скорости, его фигура размылась, когда он двигался в радиусе пятидесяти метров на тренировочной площадке.

Когда он наконец остановился, он пробормотал себе: — Нин-тайдзюцу стиля Учиха действительно подходит мне лучше всего.

Этот стиль боя сочетал фехтование, стиль огня, гэндзюцу и технику телепортации тела. С записями системы «Гений» и «Сын Времени и Пространства», Юма довёл этот стиль почти до совершенства.

Свиток Летящего Бога Грома

Юма вытащил из сумки свиток и развернул его. Улыбка расплылась по его лицу.

Это был свиток техники Летящего Бога Грома, подаренный ему Минато после того, как он заметил исключительные рефлексы Юмы.

— Минато-сэнсэй действительно оправдывает свою репутацию, — подумал Юма. — Несмотря на то, что я Учиха, он готов преподавать мне свою фирменную технику без колебаний.

Изучая свиток за прошедшие недели, Юма разблокировал базовую форму техники.

«Стиль техники Летящего Бога Грома (Белый)»: Пространственно-временное ниндзюцу, способное на базовое перемещение по координатам.

Хотя он теперь мог использовать эту технику, она была ещё не идеальной. Переход казался вялым, а её выполнение не имело плавности.

— Мне нужно улучшить эту технику, — решил Юма.

С 80 доступными очками боевой ценности, он сосредоточился на интерфейсе системы.

Запись техники Летящего Бога Грома начала светиться, сигнализируя о своей эволюции.

http://tl.rulate.ru/book/130936/5801439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода