Читать One Pound Meat, One More Attribute Point / Чем больше мяса, тем больше силы: Глава 25. Охотник за плотью :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Pound Meat, One More Attribute Point / Чем больше мяса, тем больше силы: Глава 25. Охотник за плотью

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что ты там рассматриваешь? — вдруг раздался любопытный голос Су Хэна.

— Н-ничего! — Су Ли торопливо засунула компас для поиска демонов обратно за пазуху, подняла голову и неловко улыбнулась.

— Ха-ха-ха...

— Правда? — Су Хэн приподнял бровь и задумчиво спросил. — Мне кажется, с тех пор как ты вернулась, ты ведёшь себя странно, словно что-то скрываешь. — Он прищурился, и его лицо приобрело опасное выражение. — Может, тебя кто-то обидел в областном городе?

— Ничего подобного. — Су Ли почувствовала тепло в сердце и помахала рукой. — Ты же знаешь мой характер.

— Это верно...

Су Хэн резко протянул руку вперёд, и Су Ли мгновенно насторожилась, отступив на шаг. Но он лишь расстегнул верхнюю пуговицу на вороте, обнажив бронзовый оттенок кожи на груди, и покачал головой:

— Действительно стало жарковато.

— Да-да, — Су Ли понимала, что её реакция была слишком резкой, и могла лишь неловко улыбнуться и поддакнуть.

— А это кто? — взгляд Су Хэна скользнул мимо головы Су Ли и остановился на служанке позади неё.

— Это моя служанка, Сяо Цин, — Су Ли взяла Сяо Цин за руку, но почувствовала, что та сильно напряглась. — Сяо Цин, — она указала на Су Хэна, — это мой младший брат, Су Хэн. Я рассказывала тебе о нём.

Молодая женщина с зонтиком кивнула, её лицо застыло. Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

— Твоя служанка мне незнакома, — спокойно произнёс Су Хэн.

— Я нашла её в областном городе. Сяо Цин очень хорошая, если бы не её помощь, этот путь был бы намного сложнее, — поспешила объяснить Су Ли.

— Вот как? — задумчиво кивнул Су Хэн. Его взгляд переместился с Сяо Цин на Су Ли. — Отец уже накрыл стол и ждёт нас дома. Уже поздно, давайте поторопимся. А обо всём остальном поговорим после обеда.

— Хорошо! — сразу согласилась Су Ли.

Су Хэн повернулся и пошёл вперёд, указывая дорогу. Су Ли и Сяо Цин вели осла, следуя за Су Хэном на небольшом расстоянии.

— Фух... — Су Ли только начала расслабляться, когда у её уха прозвучал испуганный голос Сяо Цин:

— Твой брат хочет съесть меня.

— Он раньше действительно был немного любвеобильным... — удивлённо протянула Су Ли. — Но твоя шутка какая-то странная.

— Я не шучу, — продолжила Сяо Цин. — До того, как ты начала практиковать боевые искусства, у тебя было ощущение, что за тобой следит крупный хищник в лесу? У меня сейчас похожее чувство, но гораздо сильнее. Он только что хотел убить меня, и если бы он решил действовать, я бы точно погибла.

Услышав эти слова, Су Ли остановилась и обернулась. Позади Сяо Цин съёжилась в тени, её лицо было ужасающе бледным, а всё тело неудержимо дрожало.

...

...

...

Аромат вина наполнял воздух, бокалы звенели. Хотя вначале атмосфера была немного напряжённой, вскоре все освоились.

На пиру Су Ли рассказывала о своих приключениях во время учёбы и поделилась множеством удивительных историй из областного города, вызвав на лицах присутствующих выражение восхищения. Хотя семья Су считалась местной знатью в уезде Чанцин, но в масштабах всей области они были лишь обычной семьёй, живущей в своём уголке. Многие из семьи никогда не выезжали даже за пределы уезда Чанцин, поэтому они с искренним любопытством слушали о удивительных культурных особенностях областного города.

Су Гуй выпил много вина, его лицо раскраснелось, и он громко рассказывал о странных событиях, произошедших в уезде Чанцин за последнее время. Су Ли слушала особенно внимательно. Когда банкет достиг своего апогея, Су Гуй даже заставил молчаливо поглощавшего еду Су Шана выступить. Су Шан был ошеломлён, но, подчиняясь отцовскому авторитету, неохотно вышел и прочитал стихотворение перед всеми.

Единственное, что несколько удивило Су Гуя — насколько он помнил, отношения между Су Хэном и Су Ли, братом и сестрой, были очень хорошими, иногда даже чересчур близкими. Но сейчас, после двухлетней разлуки, при новой встрече Су Гую казалось, что они что-то скрывают друг от друга, и за столом они почти не разговаривали.

Хотя он заметил некоторую неестественность атмосферы, Су Гуй не придал этому большого значения. Су Ли и Су Хэн — одна стала известной в областном городе талантливой девушкой, а другой — силачом, способным голыми руками разорвать демонов. В глазах обычных людей, оба они были недосягаемыми фигурами. Дети выросли, добились успеха, стали более сдержанными — в этом нет ничего необычного.

Старик приятно проводил время за вином, и эти сомнения лишь мелькнули в его голове, быстро отодвинувшись на задний план.

После третьей чаши вина и пятой перемены блюд банкет закончился. Попрощавшись с отцом и братьями, Су Ли повела свою служанку к флигелю. Остальные гости также разошлись группами, возвращаясь домой отдыхать.

В просторном зале вскоре остался только Су Хэн и несколько слуг и служанок, убиравших со стола. Су Хэн смотрел пустым взглядом в сторону, куда ушла Су Ли. За дверью ярко светило солнце, его лучи падали на ветви деревьев, создавая колеблющиеся тени на сером полу.

— Гу-гу-гу!

Два толстых серых голубя, хлопая крыльями, вернулись в своё гнездо и чистили перья клювами.

— Су Ли, — Су Хэн нахмурил брови, его лицо помрачнело. Вспоминая всё, что произошло после встречи с Су Ли, он не мог сдержать вздох. Прищурившись, он поднял глаза к солнцу, позволяя обжигающим лучам падать на своё лицо.

С первого появления водяного призрака в уезде Чанцин Су Хэн беспокоился о своей сестре. От областного города до уезда Чанцин — путь в несколько сотен километров для одинокой женщины, где неизбежны всевозможные происшествия. Только несколько дней назад, когда Су Гуй получил известие, что Су Ли благополучно вернулась, Су Хэн смог немного успокоиться.

Но сегодня, увидев её лично и заметив различные странности, Су Хэн мог с уверенностью сказать — с Су Ли определённо произошло что-то необычное. Что именно, Су Хэн не мог точно сказать, но от той служанки по имени Сяо Цин, что была рядом с Су Ли, исходила очень явная аура демонической энергии. Однако по сравнению с водяными призраками, с которыми он сталкивался ранее, аура Сяо Цин была значительно слабее и, казалось, отличалась от настоящих демонов.

Су Ли сказала, что смогла благополучно вернуться благодаря помощи Сяо Цин. «Учёный и женщина-призрак, Нин Цайчэнь и Не Сяоцянь», — в голове Су Хэна всплыла история о женщине-призраке Цянь. «Но обе они женского пола... лесбиянки!? Развлекаются так изысканно, достойно человека, вернувшегося из большого города».

Су Хэн покачал головой, понимая, что его мысли становятся всё более нелепыми. На самом деле, когда он впервые увидел Сяо Цин, у него возникло желание немедленно задержать её и допросить. Но, увидев, что Су Ли и Сяо Цин, похоже, близки, Су Хэн постепенно подавил это желание.

— Ладно... — Су Хэн обычно действовал решительно, но в этом деле, затрагивающем его семью, он был в некотором замешательстве. После нескольких размышлений он вздохнул. — Сначала продолжу наблюдать некоторое время, а потом приму решение!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/130931/5805617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку