Читать Endless Winter: My Camp Infinite Upgrades / Система: Безграничный потенциал лагеря: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Endless Winter: My Camp Infinite Upgrades / Система: Безграничный потенциал лагеря: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Щенок! Ещё и тявкать вздумал? — взревел он и ринулся вперёд.

— Господин, сдержитесь! — голос Ло Мина прозвучал слишком поздно.

Удар пришёлся точно в лицо Хун Му — резкий, унизительный хлопок, усиленный эхом от окружающих деревьев. А когда юноша начал заваливаться, Ли Ху добавил сокрушительный удар ногой, отбросивший тело на пять шагов.

— Сын! — Хун Ган, добежавший с другого конца поляны, рухнул на колени возле скорчившегося сына.

Осмотрев разбитое лицо и скрючившееся от боли тело, Хун Ган обернулся к Ли Ху. В его глазах полыхала такая ярость, что даже окружающие инстинктивно отступили. Однако он сдержался, заставив себя произнести почти спокойно:

— Господин, за несколько неосторожных слов... было ли необходимо такое насилие?

Ли Ху оскалился, будто волк перед атакой:

— Ты, ничтожество, смеешь меня допрашивать?

— Господин, — вмешался внезапно возникший рядом Ло Мин, — проявите милосердие. Пусть мы и слабее вас, но всё же рискуем жизнями, помогая вам охотиться на демона. К чему это унижение?

Ло Мин заступился, вклинившись между разъярённым Ли Ху и семьёй Хун. Он знал, что рискует, особенно после того, как прозвучало слово "ничтожество". Когда Ли Ху так говорил о местных — конфликта было не избежать.

Слова Хун Му прозвучали не только от его имени — многие думали так же. Четырежды деревянная марионетка-демон ускользала от Ян Нина и Ли Ху, оставляя всех в недоумении относительно их способностей. И сам Ло Мин сомневался.

Ло Мин не питал иллюзий насчёт Ли Ху. За время совместной охоты его мнение об этом человеке становилось всё хуже. Его сила была неоспорима, но нрав — необуздан, а мысли, кажется, никогда не опережали действия.

Как и ожидалось, Ли Ху не оценил вмешательства, его лицо исказилось от ярости ещё сильнее.

— Достаточно, тигрёнок. Не перегибай палку, — Ян Нин положил руку на плечо соратника, и Ло Мин с облегчением выдохнул.

Из всех чужаков именно Ян Нин вызывал у него уважение. Конечно, презрение к местным пропитывало каждое его слово, превосходство сквозило в каждом жесте. Но в отличие от Ли Ху, он хотя бы обладал самоконтролем и здравомыслием.

Обращаясь к Ли Ху, Ло Мин на самом деле говорил с Ян Нином, надеясь на его помощь. Расчёт оправдался — тот вмешался. Только вот Ло Мин недооценил, насколько сильно Хун Ган затаил обиду за последние дни.

Глава лагеря Да Чуань медленно поднялся, поддерживая сына, и сделал глубокий поклон Ло Мину:

— Достаточно, вождь Ло. Мы из лагеря Да Чуань ничтожества, недостойные находиться рядом с этими двумя господами. Забираем своих и уходим.

Ло Мин не успел ответить — вслед за Хун Ганом заговорили и остальные лидеры:

— Мы тоже, прости, вождь Ло.

— Этот демон вряд ли появится снова. Всё равно мы не можем его убить, зачем тратить время? Мы тоже уходим, вождь Ло.

— И мы. Лагерь Хуанчжао прощается.

Ло Мин застыл, не зная, что сказать. Все четыре лагеря, с таким трудом втянутые во вчерашний союз, разом объявили о своём уходе. Он открыл рот, но слова так и не нашлись, а внутри нарастала ярость к Ли Ху, разрушившему всё своей несдержанностью.

— Кто там прячется? Выходи! — внезапно выкрикнул Ян Нин, резко повернувшись в сторону восточной опушки.

Все мгновенно напряглись, ожидая появления деревянной марионетки. Взгляды устремились в указанном направлении.

Но вместо демона с ветвей спрыгнула массивная человеческая фигура. Мощный молодой мужчина шагнул вперёд, остановившись в десяти шагах. Пристально изучив собравшихся, он поклонился, лицо его выражало тревогу:

— Ся Хун, вождь лагеря Да Ся. Кто из вас вождь Ло Мин? У меня чрезвычайные новости для него.

Прогалина в Красном Хребте

Ся Хун понимал, что атмосфера здесь накалена до предела. Ещё когда он заметил большую группу — почти шестьдесят человек — он почувствовал напряжение, висящее в воздухе подобно грозовой туче.

Одного взгляда хватило, чтобы определить чужаков из Северного Поселения. Их выдавала одежда — роскошные коричневые шубы, мягкие белые воротники из хвостов ледяных зверей, высокие чёрные сапоги из идеально выделанной кожи. По сравнению с ними все остальные, включая самого Ся Хуна, выглядели оборванцами. Несмотря на все воспоминания о роскоши прошлой жизни, он не мог не испытывать зависть.

«Четыре месяца в набедренной повязке из шкуры... как же я мечтаю о нормальной одежде», — мелькнуло в его голове.

Пока он изучал присутствующих, вперёд выступил мужчина, чья осанка выдавала лидера:

— Ся Хун? Ты сын старого Дина?

Ся Хун кивнул, и лицо мужчины просветлело. Видимо, он опасался, что лагерь Да Ся уже стал жертвой деревянной марионетки.

— Я Ло Мин. Какие срочные вести ты принёс?

Несмотря на напряжённую обстановку, Ся Хун не стал ходить вокруг да около:

— Вождь Ло, с момента вашего ухода деревянная марионетка ни разу не показывалась вам на глаза? Вероятно, она уже проникла в ваш лагерь Ло Гэ.

Ся Хун мог бы объяснить подробнее, но ситуация требовала быстрых действий. Каждая минута промедления могла стоить жизней. Он выбрал самый короткий путь.

Однако по лицам окружающих он понял — ему не верят. Даже Ло Мин, на мгновение встревожившись, тут же нахмурился, с сомнением разглядывая пришельца.

Ся Хун резко выдохнул и поднёс к губам костяной свисток, созывая своих людей. Затем, не дожидаясь вопросов, торопливо изложил всё, что случилось: историю Ши Цина и Ши Дуна, гибель лагеря Да Ши.

К моменту появления остальных шести человек из Да Ся, Ся Хун уже заканчивал:

— Почти наверняка четыре предыдущие встречи были намеренным отвлечением. Марионетка проникла в лагерь Ло Гэ через Ши Дуна и, вероятно, оставила там свою метку перед тем, как последовать за Ши Цином в лагерь Да Ши. После убийства сотни человек она стала гораздо сильнее. В лагере Ло Гэ ещё больше людей... если она доберётся до них, никто не сможет её остановить. Вождь Ло, мы должны немедленно вернуться и проверить ваш лагерь, иначе последствия будут катастрофическими!

Ся Хун был сосредоточен на убеждении Ло Мина, поэтому не заметил, как потемнело лицо Ли Ху при упоминании о том, что марионетка намеренно водила их за нос. Именно эти слова недавно произнёс Хун Му, за что и получил унизительную пощёчину. Теперь же Ся Хун, не зная того, повторил обидные слова, и едва сдерживаемая ярость Ли Ху вновь вскипела.

— Мы покинули лагерь Ло Гэ всего два часа назад. Если марионетка проникла туда, как мы могли не заметить? И если этот твой Ши Дун был фальшивкой, почему он не остался в лагере, а ушёл с Ши Цином? Твои слова полны противоречий, ещё один безмозглый идиот!

Ся Хун застыл, ошеломлённый неожиданной враждебностью. Он сдержался, пытаясь понять причину агрессии.

Однако его спутники оказались не столь терпеливы. Для всех жителей лагеря Да Ся Ся Хун был непререкаемым авторитетом, духовным стержнем, и слышать, как какой-то чужак оскорбляет его, было невыносимо.

— Ты кто такой, чтобы орать на нашего вождя? — выпалил Ся Чуань.

— Всё объяснили предельно ясно, у тебя либо уши забиты дерьмом, либо мозги! — подхватил Юань Чэн.

— Одет как человек, а ведёшь себя как последний кусок падали, — добавил третий.

Видя, как лицо Ли Ху наливается кровью, Ся Хун резко оборвал своих людей:

— Хватит!

Конечно, он не считал их неправыми — просто сейчас было не время для конфликтов.

— Вождь Ло, — Ся Хун повернулся к Ло Мину, игнорируя разъярённого Ли Ху. — Мы все существуем благодаря Красному Хребту. Я не хочу, чтобы лагерь Ло Гэ потерял слишком много людей, потому и рискнул прийти сюда с предупреждением. Даже готов помочь вам. Если вы мне не доверяете, хотя бы подумайте о тысяче жизней в вашем лагере. Давайте вернёмся и проверим. Если ничего не произошло — я с радостью принесу вам свои извинения.

Эти слова наконец достигли цели. Ло Мин вздрогнул, словно пробуждаясь от транса, осознав главное: жизни его людей.

— Все за мной! Если это правда... — он не договорил, бросив встревоженный взгляд на своих людей, и первым помчался к лагерю.

Ся Хун был уверен на девяносто процентов, что марионетка находится в лагере Ло Гэ. Не тратя времени на слова, он кивнул своим шестерым спутникам, и они последовали за Ло Мином.

Вожди четырёх других лагерей — Хун Ган, Хуан Юн, Лу Хэ и Чэнь Ин — обменялись взглядами. Несмотря на предыдущий конфликт, они по-прежнему уважали Ло Мина. Если лагерь Ло Гэ действительно в опасности, они не могли просто уйти. Даже не будучи уверенными, что смогут помочь, они должны были хотя бы попытаться. И они тоже направились следом.

На поляне остались только Ян Нин и Ли Ху.

— Брат, почему ты удержал меня? — проворчал Ли Ху. — Эти деревенские отбросы оскорбили меня! Надо было проучить пару-тройку для примера.

Ян Нин задумчиво смотрел в спину удаляющейся группе:

— Не стоит недооценивать этого Ся Хуна. Его сила не намного уступает твоей.

Ли Ху презрительно фыркнул:

— Брат, ты про то, что я не заметил, как он прятался? Подумаешь, умеет скрываться... Когда он спрыгнул с дерева, я видел изменения в его мышцах — его сила едва превышает десять тысяч цзиней. До меня ему ещё расти и расти!

Ян Нин молча кивнул, не возражая.

— Лучше поспешим. Если марионетка действительно в лагере Ло Гэ, нам стоит быть там. А если нет — пора возвращаться домой, — он сделал паузу и добавил, — И да, я своё обещание помню — научу манерам этих наглых щенков.

http://tl.rulate.ru/book/130752/5843663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку