Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 319 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 319

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 319: Знакомство

Ли Хэлан улыбнулась и выдернула из волос заколку с цветком и золотой кисточкой. Она воткнула его сбоку в башню волос Цинь Инин. - Мисс Цинь одевается слишком просто. Надеюсь вы не сочтете это за дерзость и примете мой подарок.”

-Как ... как я могу? Цинь Инин робко потрогала кисточку руками. - Большое спасибо за подарок Вашего Высочества! Эта скромная девушка сейчас под наказанием и не смеет хорошо одеваться. Я буду хранить эту кисточку!”

- О? - С беспокойством воскликнула Ли Хэлан. "Почему старший брат Сяо наказал такую нежную, красивую девушку, как ты? Затем она понимающе улыбнулась и успокаивающе похлопала Цинь Инин по плечу.

- Это все из-за его характера, он такой с детства. Он никогда не был добр с посторонними. Не волнуйся, я поговорю об этом со старшим братом Сяо, когда вернусь во дворец. Я заставлю его прекратить наказывать тебя.”

Зубы Цинь Инин зазудели, когда она услышала повторяющиеся упоминания о "старшем брате Сяо" И "с тех пор, как мы были детьми" и " никогда не был добр с посторонними.".

Хотя принцесса была помолвлена с Маркизом Северной стабильности, было очевидно, что ее надежды на Панг Сяо остались живы.

Благородные дочери были хорошо обучены правилам и придерживались трех послушаний и четырех добродетелей. Эта принцесса, должно быть, выросла очень избалованной, поэтому она привыкла ко всему, что все происходит так, как она этого хочет. Она не понимала, что сейчас она действительно не может получить то, что она хочет. Теперь, когда ее брак ей не нравился, она, несомненно, постарается изо всех сил бороться за свою "настоящую любовь".

Все это быстро промелькнуло в голове Цинь Инин, когда она внезапно поняла, почему император даровал брак принцессе Аньян и Цзи Цэю. Независимо от того, насколько сильны были узы братства между Цзи Цэю и Панг Сяо, ни один мужчина не позволил бы своей жене зацикливаться на другом!

Цитянь Ли действительно не знал границ в своем стремлении посеять раздор между двумя, которые удерживали власть на севере и юге. Он даже пожертвовал счастьем своей младшей сестры!

В мгновение ока Цинь Инин поняла все. Она снова присела в реверансе, слезы заблестели в ее глазах.

- Большое спасибо Вашему Высочеству, - ее голос дрожал. - Если бы Ваше Высочество могли сказать от моего имени несколько слов, я была бы вам очень благодарна. Эта скромная девушка заранее благодарит Ваше Высочество.”

Ли Хэлан смотрела на безобидное маленькое животное, только что получившее кусочек пищи, так восхитительно удивленная и тронутая, что готова была заплакать. Ее презрение усилилось, но вместе с ним исчезла и настороженность.

Что бы ни случилось с девушкой в поместье Панг, будет ли она здесь избалована или измучена, любые сплетни и домыслы окончательно разрушат ее репутацию.

Для такой благословенной небесами, как Ли Хэлань, Цинь Инин больше не представляла угрозы.

Принцесса не могла тратить время на того, кто не представлял угрозы. Даже сказать еще несколько слов девушке было пустой тратой времени.

Однако Ли Хэлан не была безмозглой дурой. Высокий статус старшей принцессы не позволял ей забывать о хороших манерах. Поэтому она взяла Цинь Инин за руки и подробно расспросила о ее буднях. Она еще раз подчеркнула свое обещание просить о снисхождении от имени Цинь Инин, а также сказала, что девушка может прийти к ней за чем угодно.

Эти слова были насквозь фальшивыми. Даже если бы Цинь Инин была из тех идиотов, которые относятся к вежливым словам как к искренним, она даже не смогла пройти сквозь дворцовые ворота, если бы действительно искала принцессу.

Принцесса ушла через несколько минут.

Четвертая мисс Цинь вежливо продолжала раскланиваться во дворе, пока принцесса не скрылась из виду. Наконец, она вздохнула с облегчением, кивнула Сюй Вэйцзи и поспешила обратно к своему "наказанию" в сад Снежных Троп.

Когда Ли Хэлан уже сидела в карете, она с облегчением закрыла глаза, а на ее губах появилась расслабленная улыбка.

Хесян мягко массировала ноги своей госпожи и пыталась оценить выражение лица принцессы. - Мисс Цинь действительно очень красива, но жаль, что ее моральный облик слишком низок.”

- Хм? Ли Хэлан лениво подняла веко.

- Как только она появилась, она соблазнила принца. Она свела его с ума настолько, что он унес ее средь бела дня! Все говорят об этом, как принц пал жертвой этой красоты. Говорят, что даже зрелый, непобедимый герой по уши влюблен, что выбросил все мысли о своей репутации на ветер. Какое разочарование.”

Нежный голос Хесян был необычайно мягким, и говорила она в размеренном темпе. На ее слова невозможно было рассердиться. Тем более, Ли Хэлан была очень крепко заперта во дворце и с удовольствием слушала любые сплетни.

но сегодняшний разговор необычайно раздражал ее.

Она рассеянно теребила золотыми ноготочками носовой платок и пробормотала: "она действительно очень красивая. Для такой женщины это грех.”

Хесян с любопытством спросила: “разве Ваше Величество не думает, что Ни Цинь целенаправленно искушала князь?”

- Не похоже, чтобы она могла контролировать это дело. Что может сделать одинокая, слабая девушка?”

“Вы слишком добры, Ваше Высочество.” Недовольно заметила Хесян. – вы также красивы, как и она, а по происхождению, Ваше Высочество - истинный аристократ. Как и сказала Ни Цинь, ты - лучезарная луна в небе, а она-просто сорняк на обочине дороги. Вы гораздо лучше нее, но принц пылает страстью именно к ней. Мне сложно это понять!”

Слова Хесян успешно возбудили в сердцу Ли Хэлан и раздражение и ревность.

Каждая девушка хотела быть красивой, чтобы быть привлекательной для мужчин и те, кто уже родился красивой, той невероятно повезло. Это природа и здесь ревновать было бессмысленно.

Но когда она подумала о том, что Панг Сяо избегал ее любой ценой, а дома держал в позолоченной клетке невероятную красавицу, ее настроение испортилось еще больше. Его даже не волновало, что люди называли его бесстыдным развратником! Из этого было совершенно очевидно, насколько глубоки чувства Панг Сяо.

Если он повелся лишь на внешность Ни ЦИнь, то неужели все годы, что она обожала Панг Сяо, ничего не значили?

Хесян внимательно смотрела на лицо Ли Хэлан и воскликнула: "Ваше Высочество такая мудрая, а этот слуга - нет! Когда я видела, как мило вы разговариваете с этой Ни Цинь, я хотела подбежать и дать ей несколько хороших пощечин! Мы должны разорвать ее лицо в клочья и посмотреть, как после этого она соблазнит принцем!”

На долю секунды Ли Хэлан действительно захотелось приказать конюху развернуться, чтобы она могла дать Цинь Инин несколько пощечин.

Но она закрыла глаза и на попыталась успокоиться, подавляя ревность в своем сердце.

- Дело не в Ни Цинь, а в Панг Чжиси. Панг Чжиси - один из величайших героев нашего времени, и с точки зрения одной только внешности я действительно не так красива как Ни Цинь. Но во всем остальном, я ей не ровня! Я верю, что со временем Панг Чжиси поймет, как много он может выиграть, если станет моим принцем-консортом!”

“Но, но ваш супруг должен быть Маркиз Аньпин!- Одной фразой Хексян ткнул туда, где было больно.

Ли Хэлан сделала несколько глубоких вдохов и покачала головой. - Даже если он не хочет стать моим принцем-консортом, он поймет, что стоит последовать за мной.” Взгляд Ли Хэлан застыл. “Хэсян, как только мы вернемся, отправь в поместье визитку. Я завтра вновь отправлюсь к Панг Чжиси! Он не может прятаться от меня вечно!”

- Понятно, - почтительно согласилась Хэсян.

……

В то же время в комнате на третьем этаже восходящего Воробья, бледные, тонкие пальцы Цзи Цэю подняли белый фарфоровый кувшин с вином и потянулись, чтобы налить Панг Сяо полную чашу.

Панг Сяо усмехнулся и осушил кубок с вином.

Его действия вызвали ответную улыбку у Цзи Цею, и он тоже осушил свою чашку.

Не говоря ни слова, они допили весь кувшин и, поставив чашки на стол, улыбнулись друг другу, вновь обретя товарищество юности.

http://tl.rulate.ru/book/13071/575562

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какая Санта Барбара!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку