Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 174 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 174: Планы Панг Сяо

Чжэн Пэй был старым доверенным лицом Панг Чжунчжэна. Когда генерал почувствовал, что его ждет смерть, это подтолкнуло стратега к некоторым действиям. После того, как стратег, к счастью, избежал смерти, месть осталась его единственной целью в жизни.

Сначала он с помощью медицинских средств сделал так, что Цинь Хуайюань стал бесплоден. Затем Чжэн Пэй украл единственную дочь Цинь Хуайюаня, чтобы маркиз мучился от боли, когда однажды узнает правду.

Что касается нахождения Панг Сяо, это произошло только благодаря его прекрасной памяти; в тот день он случайно столкнулся с мадам Панг, которая выметала Ни Яо за дверь. Когда семья Панг Чжунчжэна была уничтожена, он отправился на поиски Ни Яо, ни на что особенно не надеясь. Кто бы мог подумать, что Ни Яо действительно забеременеет от одной ночи?

Когда Ли Цянь поднял знамя восстания, именно Чжэн Пэй привел нынешнего императора к Ни Яо и забрал четырнадцатилетнего Панг Сяо в армию.

Стратег чувствовал, что он действительно соблюдает принципы верности и постоянства. Он долгое время был подчиненным покойного генерала, в то время как Панг Сяо не был официальным сыном или даже наложницей. Чжэн Пэй также был свидетелем того, как первые дни Панг Сяо был слишком робок, чтобы забрать хоть одну жизнь; поэтому, независимо от того, насколько внушающим благоговение принцем был сейчас или какой ужас его имя вызывало в сердцах других, старый стратег все еще смотрел на принца с определенной снисходительностью. Он всегда читал лекции Панг Сяо, когда чувствовал, что принц поступает неправильно.

В свою очередь, Панг Сяо всегда относился к стратегу с величайшим уважением и почитаением. Но сегодня он спокойно сидел на переднем сиденье, и от острых кончиков его бровей исходила легкая холодность. Сердце Чжэн Пэя дрогнуло, когда холодный взгляд, отточенный песками полей сражений, сверкнул на него.

“Маленький принц?” Голос Чжэн Пэя был немного суховат.

Панг Сяо мягко фыркнул. “Господин Чжэн, я думаю, есть одна вещь, которую вы еще не поняли.”

“Пожалуйста, просветите меня. Чжэн Пэй поднял сложенные ладони.

Принц поднялся и медленно шагнул к стратегу, держа руки за спиной. Он вспыхнул аурой возвышающейся горы, настолько властной, что Чжэн Пэй невольно сделал два шага назад и опустил голову.

“Не забывайте, господин Чжэн. Этот принц здесь хозяин. Ты-слуга.”

От этого заявления глаза Чжэн Пэя расширились. Он вздрогнул и с недоверием посмотрел на Панг Сяо. Его лицо стало красным, как свекла, а усы задрожали от негодования. “Что вы хотите этим сказать, Ваше Высочество?”

“Очевидно, что господин Чжэн забыл о своем месте. Или вы думаете, что этот принц все тот же мяукающий ребенок, которым вертят так, как захотят?”

Он думает, что им вертели?! Так вот значит, какие у него мысли?! Чжэн Пэй был в ярости.

“Что ты хочешь этим сказать, маленький принц?! Не я ответственен за то, как с тобой поступает император. Не забывай, что именно я упомянул о тебе и если бы этого не произошло, ты был бы…

“Если бы сэр Чжэн не упомянул обо мне императору, меня бы все еще звали Яо Сяояо , и я бы до сих пор жил со своей матерью, дедушкой и бабушкой в маленьком городе. У нас все еще был бы наш маленький семейный ресторан. Мы готовили бы вкусные блюда, когда у нас было хорошее настроение, и выпивали с друзьями, если бы наше настроение падало. Даже если бы мы не были вожаками стаи и не наслаждались достатком и богатством, мы все равно жили бы счастливо, не голодая и не нуждаясь в одежде. Я не был бы брошен в кровавое поле битвы, наполненное отрубленными конечностями и насилием детей, и не должен был бы страдать от преследований и давления, пытаясь выжить в таких условиях! И мной бы никогда не пользовались как прислугой!”

Слова Пан Сяо вызвали слезы на глазах Хузи и заставили побледнеть Чжэн Пэя.

“Ты следуешь за этим принцем, но не ставишь себя на свое место. Ты думаешь, я все еще тот наивный мальчик из прошлого? С тех пор, как ты втянул меня в этот круг, и я поднялся на эту высоту своими собственными усилиями, я больше не тот, кем ты можешь манипулировать!

“Не говори мне о враге моего отца, этот принц никогда не видел моего отца! Я не знаю никакой другой официальной матери, которая была бы такой ревнивой строптивой! Я не чувствую к ним рродственных связей и с самого начала моя фамилия с самого начала была Яо. Вы заставили меня сменить имя, потому что хотели использовать имя Панг Чжунчжэна!”

“Вы…”

“Этот принц говорит неправильно? Никто из вас никогда не думал, что я ускользну из вашей хватки после того, как вы полностью использовали меня, не так ли? Вы также можете написать об этом в своем секретном докладе императору сегодня. Передайте его величеству все то, что я сказал сегодня!”

Глаза Чжэн Пэя расширились от ужаса, губы задрожали, дрожь распространилась по всему телу. Он знает! Он все знает!

Хузи с недоверием посмотрел на старого стратега и пробормотал: “господин Чжэн, как... как вы могли...” тот, кого он всегда считал верным принцу, на самом деле был шпионом, которого нанял император??

Панг Сяо снова занял свое место с пренебрежительным фырканьем и властно провозгласил: “господин Чжэн, этот принц позволяет вам жить только ради моего отца. В конце концов, ты всю жизнь служил ему верой и правдой. Но предупреждаю, не вздумай что-нибудь сделать с четвертой мисс Цинь! И не смей чернить ее передо мной! Будьте осторожны, иначе, если ваши руки проберуться слишком далеко – их отрежут!”

Чжэн Пэй всегда был в центре внимания и занимал беспрецедентное положение в армии. Подумать только, что Панг Сяо посмел так открыто угрожать ему!

Такое отношение причиняло ему невыносимую боль, но он быстро нашелся, что ответить: “мне нечего сказать, если Маленький принц сомневается в моей преданности. Но абсолютно точно, вам не стоить иметь дело с дочерью врага …”

“Достижения отца были уже на таком высоком уровне, что грозили затмить его мастера. Эта собака император уже очень настороженно относилась к отцу. Как еще маленький расколотый заговор, легко просматриваемый, мог привести к смерти отца? Ты не хуже меня знаешь, ЧТО ЭТО было только повод. Настоящим врагом никогда не был Цинь Мэн, а этот гнилой император! Перекладывание вины на Цинь Мэна, это явная неспособность ясно видеть вещи!

“Этот принц давно отомстил за своего отца! Я уничтожил Северный Цзи, убил гнилого императора и порезал на тысячу кусочков каждого продажного чиновника, который поднял этого императора на его высоту. Я убил так много из них, что старые чиновники Северного Цзи все еще ненавидят и проклинают меня за моей спиной, обвиняя меня в том, что я настоящий демон. Если это не считается местью, то что тогда? Сэр Чжэн усмотрел моя неверность в привязанности к молодой девушке? Если этот принц неверен, то верен ли сэр Чжэн, учитывая ваши колебания между принцем и Его Величеством?”

От каждого слова принца Чжэн Пэй становился все бледнее и у него не было готового ответа ни на один его вопрос. Он потерял все свои подготовленные аргументы в тот момент, когда Панг Сяо открыл, что в курсе его секретной переписки с императором. Старый стратег не знал, что ему делать. Единственное, чего он сейчас хотел, это уйти как можно дальше от Панг Сяо, чтобы эта пара глаз, которая кажется знала все и видела насквозь, не смотрела на него!

Чжэн Пэй сжал губы, поднял сложенные ладони, повернулся и ушел. Хузи не пошел за ним, а вместо этого озабоченно посмотрел на Панг Сяо.

“Господин, если господин Чжэн расскажет императору, что случилось сегодня, Его Величество будет еще более настороженно относиться к вам.”

“Подозрения Его Величества никогда не ослабевали! Даже если я буду вести себя крайне тихо, он боится военной силы в моих руках. Даже если я отдам ему эту армию, он боится власти, которую я имею в армии. И даже если не брать во внимание все это, он все равно будет бояться судьбы. Панг Сяо холодно фыркнул и забарабанил пальцами по круглому стулу. “Мне давно известны мысли сэра Чжэна. Я выложил все сегодня, чтобы он не слишком зазнавался высокого мнения о себе и сделал ничего такого, за что мне придется его убить. Во всяком случае, его преданность моему отцу остается без сомнений.”

Хузи кивнул и подумал о том, что сказал ранее его хозяин. Когда Панг Сяо рассказал, через что ему пришлось пройти за последние годы, его печаль стала только сильнее. Единственное, что оставалось Панг Сяо, это пройти сквозь весь этот ужас и достичь сегодняшнего своего положения!

Когда Хузи увидел стальной блеск в глазах своего хозяина, он вновь вернулся к теме Цинь Инин.

“Старый пердун Вэйчи! Интересно, что предприняла четвертая мисс. Что мы будем делать, чтобы ей помочь?”

Я так и думал! Стальной блеск в глазах Панг Сяо исчез, его взгляд смягчился как только было произнесенно имя мисс Цинь, а на его губах появилась легкая улыбка.

“Не волнуйся, разве Июн не сказала, что они направляются в Небесный монастырь? Моя дорогая Инин, должно быть, уже что-то придумала. Просто нужно подождать и уже завтра мы получим дальнейшие известия.”

“Ваше Высочество так доверяет четвертой Мисс. Хузи изогнул бровь.

“Конечно, как кто-то, кто мне нравится, не может справиться с таким маленьким вопросом?”

Хузи мысленно закатил глаза тысячу раз, но вслух произнес все известные ему слова согласия.

……

Действительно, на следующее утро из Великого Янь пришли новости.

Пан Сяо расхохотался, когда он прочитал записку. Его смех становился все более и более сердечным. В конце он бросил записку Хузи и продолжал смеяться.

Хузи взял записку и внимательно прочитал ее, в конце воскликнув с восхищением. “Четвертая Мисс придумала фантастический план! Этот старый пердун-император! Кроме того, ты думаешь, что четвертая Мисс знает, что жрица Лю - предсказательница? Как иначе она посмела бы использовать имя предсказателя?”

“Нет, не должна. Панг Сяо тщательно подумал и снова рассмеялся. “Должно быть, она принесла серебро, чтобы попросить жрицу притвориться предсказательницей. Должно быть, это очень обрадовало Трикси!”

Принц вдруг стал серьезным. “Пусть кто-нибудь тайно присмотрит за монастырем и обратит внимание на движения прорицательницы.”

- Почему? Хузи вздрогнул. “Ваше Высочество боится ее побега?”

Панг Сяо только улыбнулся. “Отправьте болвану визитную карточку, что послезавтра я приеду к нему.”

Это удивило Хузи еще больше. “Ваше высочество, вы собираетесь заставить сэра Му заплатить за пари?”

“Сын платит долги своего отца. Предсказатель - его хозяин. Для него было бы вполне нормально заплатить долг, если бы его хозяин сбежал, не так ли?”

Э... э... что? Сэр Му был честным человеком и много раз попадался на удочку прорицателя. Мне очень жаль этого парня!

http://tl.rulate.ru/book/13071/446739

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мда!
Развернуть
#
Мне так больно за него. Все что я написала в прошлой главе, он все выложил!
Походу я так много читала новелл, что уже примерно представляю что будет дальше... Хах. Бесполезные знания и способность... 😅
Развернуть
#
А не надо было манипулировать ребёнком и внушать ему свои собственные желания! Когда-нибудь такая политика считать людей пешками обратится против тебя самого!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку