Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 142 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 142: Весенний Сад (I)

Бинтан держала в руках шелк цвета морской волны и обернула его вокруг Цинь-Инин. "Я слышала об этом от служанки в саду благочестия, но она говорила обо всем настолько расплывчато. Она не знает подробностей, и только сказала, что старая вдова хочет вывести семью на прогулку. Она больше ничего не сказала.”

“Понятно. Эта одежда прекрасна, нет необходимости в дальнейших корректировках." Цинь Инин посмотрела на ансамбль одежды и одежды из слоновой кости в бронзовое зеркало и снял его, чтобы Сонланг убрала его подальше. Она села на вышитую подушку табурета на маленьких ножках и увидела, что Сонланг подходит к ней с другой бледно-розовой курткой, чтобы она примерила ее. Четвертая мисс Цинь поспешно махнула рукой. "Нет необходимости в дальнейшей примерке. Какая разница, какая из них плотнее или легче.”

"Примерьте это, мисс. Что, если что-то тебе не подходит?”

"Что мне может не подойти? Это просто одежда."Цинь Инин уже так устала от постоянных переодеваний и кручением перед зеркалом.

Сонланг рассмеялась “О мисс. Если бы другие девушки в семье знали, насколько ты не заботишься о своей внешности. У них даже близко нет твоих данных, но они стараются всеми силами стать краше. Шестая мисс боится съесть лишний кусочек, потому что хочет сохранить свою фигуру. Седьмая мисс каждый день умывается нектаром. Но ты обо всем этом не беспокоишься!" Она аккуратно положила одежду в крайний ящик из красного дерева, пока говорила.

Бинтан передала ей ободок, пояс и другие аксессуары. "Наша мисс рождена прекрасной. Она улыбнулась. "Кроме того, все преследуют разные цели. Как ты думаешь, почему шестая и седьмая мисс делают все это? Женщины украшают себя не для собственного удовольствия. Они делают это ради своего будущего. Но наша мисс совсем другая.”

“Это верно. Мне никто не нравится, и мне все равно."Цинь Инин был явно незаинтересована в этом.

"Именно об этом я и говорю.” Бинтан хмыкнула. “Тебе не нужно делать ничего подобного, благодаря своей естественной красоте, и даже если ты подурнеешь или заболеешь, принц Панг по прежнему предан тебе, не так ли??”

Лицо Цинь Инин немедленно вспыхнуло румянцем, и она подняла взгляд на Бинтан. "Что ты такое говоришь!”

Бинтан рассмеялась увидев, что к ней приближается онигири виляя своих пушистым хвостиком. Сердце Цинь Инин растаяло, когда она увидела очаровательную фигуру кролика у своих ног. Она взяла его, чтобы положить себе на колени и ласково погладила.

"Принц Панг долго придумывал подарок.” Бинтан опять рассмеялась. "Он оставил тебе кролика, чтобы ты думала о нем всякий раз, когда увидишь этого пушистика! Это можно назвать … любовью! Она указала на завязанный квадрат на шее кролика.

Казалось, он понял слова Бинтан и развернулся на коленях Цинь Инин в поисках удобного положения. Он положил две лапки на руку Цинь Инин и заморгал своими большими глазами, глядя на девушку.

"Не глупи, у нас вообще нет отношений!” Цинь Инин ответил насмешливо-злым тоном и взглянул на онигири со скрытой улыбкой. Белоснежный кролик был омрачен только кругом черного меха вокруг его левого глаза, словно кто-то поставил ему синяк. Эффект был восхитительным и смешным. Девушка разразилась хихиканьем и приблизила кролика размером с ладонь для объятий.

"Мисс, ты так и будешь держать Рисовое зернышко в руках? Нам нужно выйти и поприветствовать старую вдову. Если мы опоздаем, двор снежных груш снова начнет наговаривать на нас.- Сонлан уже навела порядок в шкафу и достала бледно-голубую накидку для своей хозяйки. Горничная накинула его на хозяйку и уложила волосы на воротник.

Цинь Инин отдала кролика в руки Цюлу. "Хорошо, сначала мы поприветствуем старую вдову, а потом подумаем по-поводу Рисового зернышка. Почему прошел уже месяц, а он не растет?”

"Может быть, это такая порода.” Предположила Бинтан с улыбкой провожая Цинь Инин вместе с Сонланг в сад благочестия.

Слуга уже давно вынес вазы с зеленью из оранжереи, украшая резиденцию старой вдовы весенними красками. Белая и синяя фарфоровая ваза и зеленые листья дарили намеки на жизнелюбие и радость в жестоком и холодном дворе. Они быстро прошли по выложенной голубым камнем дорожке и поднялись по лестнице. Горничные подняли дверные занавески, чтобы передать сообщения, когда увидели четвертую Мисс и ее горничных.

Цинь Инин сняла плащ во внешней комнате и передала его Бинтан. Изнутри до нее доносились звуки бурного обсуждения. Она улыбаясь спросила Цзисян “ старая вдова сегодня в хорошем настроении? Она позавтракала?”

"Старая вдова сегодня в прекрасном настроении. Цзисян улыбнулась в ответ. "недавно императрица пригласила на прогулку по весеннему саду многих знатных и титулованных дам. Мы тоже получили приглашение и старая вдова сейчас обсуждает, кто из Цинь должен тоже присутствовать там.”

Цинь Инин кивнула. Как она и думала, у маленькой служанки не было полной картины. Она обошла перегородку, чтобы поклониться матриарху.

Старая вдова на самом деле все еще держала обиду на Цинь Инин, которая жила вне поместья вместе с Ни Сунь, но она видела отношение Цинь Хуайюаня к этому вопросу и не могла продолжать суету. Не говоря уже об инциденте с табакеркой, который висел над ее головой, как лезвие. Кто знал, когда оно опустится? Поэтому, даже если она злилась на Цинь Инин и чувствовала, что девочка встала на сторону чужаков, она все равно должна была обуздать свой характер.

"Здесь внучка Инин, мы как раз о тебе говорили. Губа матриарха подернулись вверх. "Императрица приглашает многих знатных дам на экскурсию в весенний сад, чтобы отпраздновать мир в Великом Янь. Это чудесное Императорское одолжение! В нашей семье три титула и каждый может взять с собой еще кого-нибудь. Ты, естественно, можешь пойти со своей матерью.”

Цинь Инин дружелюбно кивнула. “Я никогда не посещала подобных мероприятий. Где находиться этот весенний сад?”

Цинь Хуэйнин с гордостью вступила в разговор почтительно подавая закуски.

"Ты не знаешь, где находиться весенний сад? Это поместье примерно в двадцати километрах к югу от столицы, расположенное на вечной весенней горе. На горе есть горячие источники и по краям ее подножий зеленые насаждения и поэтому холодный воздух не может туда проникнуть. Поэтому, в весеннем саду круглогодично тепло и даже зимой там цветут цветы." Цинь Хуэйнин закончил комплиментом. "Император действительно любит императрицу и проявляет к ней большую благосклонность!”

Старая вдова кивнула и благожелательно посмотрела на Цао Юцин. "Императрица, естественно, пользуется большой имперской благосклонностью. Юцин, пойдем завтра со мной на экскурсию.”

Цао Юцин поспешно отложила укушенную закуску и элегантно встала, делая реверанс. "Благодарю старую вдову.”

"Айя, хороший ребенок, почему ты так вежлива со мной?" Старая вдова воспользовалась ситуацией, чтобы приблизить к себе наложницу.

Цинь Хуэйнин с гордостью приподняла бровь в сторону Цинь Инин, когда увидела это. Четвертая Мисс не обращала внимания на это со своего места рядом с Ни Сунь. Мать тихо сидела на вышитой подушке табурета, не говоря ни слова. Она успокаивающе похлопала мадам по плечу.

- Я дам вам немного времени, чтобы подготовиться” - продолжала старая вдова. “Юцин естественно будет со мной. Старшая и вторая невестка, возвращайтесь и обсудите, кого вы возьмете с собой. Все, кто будет на этой экскурсии, обладают высокими титулами, поэтому вам стоит вести себя скромно.”

Зачем им нужно было вести себя скромно? Несмотря на то, что на прогулке присутствовали только дамы, несомненно это был парад невест, где оценивали будущих невесток.

Цинь Инин увидела, что между второй и третьей тетей происходят какие-то тайные интриги. Она тяжело вздохнула. Так значит вот какая здесь весна!

Девочка помогла Ни Сунь подняться на ноги, и дуэт мать-дочь ушли после прощания со старой вдовой. Цао Юцин и Цинь Хуэйнин шли позади них.

Цинь Хуйнин потянулась вперед и взяла наложницу за руку. "Приемная мама, эта экскурсия-такой замечательный повод. Ты возьмешь меня с собой, чтобы я могла с кем-нибудь встретиться?”

Честно говоря, для Цинь Инин сладкий голос приемной дочери казался довольно тошнотворным. Судя по виду Ни Сунь, ей тоже это не особо понравилось и они, не договариваясь, ускорили шаг. Тем не менее, ответ Цао Юцин достиг их слуха.

"Я всего лишь наложница, какое право я имею, взять кого-то с собой? Уже то, что старая вдова разрешила мне пойти с ней, уже большое исключение. Что уж говорить о том, чтобы мне брать с собой кого-то еще? “Мисс Хуэйнин должна спросить мадам!”

Сердце Ни Сунь опалило всполохами гнева. Вот сука! Цинь Хуэйнин прекратила ежедневно здороваться в саду спокойствия с тех пор, как Ни Цао появилась у их порога, и она даже отказалась от матери. И теперь она вздумала натравить Цинь Хуэйнин на прежнюю мать, отправляя ее за помощью?? Она делает это нарочно!

Ее шаги замедлились, и она уже готова была вспыхнуть, но Цинь Инин вовремя коснулась ее руки и потянула.

http://tl.rulate.ru/book/13071/413442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку