Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 130 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 130: Хорошо придумала!

Охранники и евнухи за пределами его кабинета бросились в рассыпную, как только услышали шум. Но когда они поняли, что император в гневе, ужас охватил их. Они с дрожью приближались к кабинету, не осмеливаясь подойти и поговорить с императором.

В последнее время характер их господина становился все более и более жестоким, и он часто был не в состоянии контролировать свои эмоции. Главный евнух, отвечавший за кабинет, посмел высказать одно маленькое замечание, а его вытащили во двор и наказали двадцатью ударами палками. Если бы он не был многолетним слугой на хорошем счету и не накопил за это время достаточно бонусов, его могли и убить!

Император спокойно выдохнул только после того, как он разгромил все, что мог разбить вдребезги.

«Принеси мне божественную таблетку от жрицы Лю».

«Хорошо». Главный евнух немедленно достал изящную коробку, сделанную из золота, и протянул обеими руками чернильно-черную лекарственную таблетку.

Император запил ее вином и в тот же момент ему стало легче. Его настроение изменилось к лучшему, и он рассмеялся от души.

«Императрица, безусловно, сделала правильно, что поговорила с жрицей Лю. Пусть она вознаградит жрицу так, как только сможет. Она может взять то, что она хочет от моей личной кладовой.

«Понял, слуга немедленно выполнит поручение». С лица главного евнуха не сходила мирная улыбка. Он также воспользовался переменой в настроении императора, чтобы приказать молодым евнухам очистить беспорядок по полу.

Император еще секунду подумал. «И, верните имперский указ завтра. Одолжение, которое я даровал Циньсу, нельзя считать подделкой. У Нее Солнца теперь есть титул первостепенного ранга, и то, что ей должно быть присуждено, не может быть найдено. Я напишу новую вывеску, чтобы завтра подниматься по дверям. Сделали и поставили. Кроме того, поднимите таблетку в честь завтрашнего дня завтра перед усадьбой Цинь. Передайте мои инструкции после того, как вы получите награду завтра».

«Этот слуга слышит и повинуется».

Император выписал приказ "Маркиза Аньпинского", который главный евнух лично доставил на следующий день, вместе с табличкой, возвещающей о новом звании Ни Сунь, и различными шкатулками с золотом, серебром и драгоценностями.

Старая вдова пила миндальное молоко и когда услышала новость, то не могла усидеть на месте от счастья. От волнения ее руки задрожали так сильно, что она пролила половину чашки на свое платье.

"Быстро, быстро, накрывайте на стол и пусть все женщины выйдут, чтобы услышать императорский указ!" она обернулась, чтобы приказать матушке Цинь помочь ей одеть официальную одежду и нанести макияж. Радостная атмосфера быстро распространилась по всей резиденции.

Главный евнух привык действовать по приказу, поэтому как только он передал императорский указ и вручил награды, он не колеблясь спросил о Ни Сунь и Цинь Инин, поскольку их не увидел.

- Старая вдова Цинь, где сегодня могут быть маркиза и четвертая мисс?”

Старая вдова быстро заморгала и широко улыбнулась. "Спасибо за беспокойство, Гонгонг. Маркиза плохо себя чувствует, ей нужно спокойно отдохнуть. У моей четвертой внучки бизнес за пределами поместья и она говорит, что это самое тихое и самое подходящее место для отдыха ее матери. Мы не успели позвать их из - за того, что императорский указ прибыл так скоро.”

Хотя главный евнух был достаточно сообразителен, чтобы услышать фальш в голосе старой вдовы, он не посмел оскорбить Цинь Хуайюаня и не стал подвергать сомнению этот вопрос.

"Раз все так, как вы говорите, я попрошу старую вдову послать кого-нибудь за ними, а пока слуги должны установить скрижаль, поскольку император и императрица приказали вручить все подарки лично маркизе и четвертой мисс.”

Старая вдова быстро согласилась и вопросительно посмотрела на Цинь Хуайюуаня. Господин улыбнулся и приказал старшему мастеру Цинь Юю и второму мастеру Цинь Ханю отправиться в путь. Два мастера молодого поколения, естественно, согласились.

Когда двое ушли, старая вдова повернулась, чтобы отдать еще несколько приказов матушке Цинь. "Поспеши и догони внука Ю и Хань. Передай, чтобы они во любом случае привели с собой старшую тетю и кузину.”

Бабушкины слуги почувствовали, что надвигается гроза поскольку данный приказ было невозможно выполнить. Но они решили промолчать, чтобы не оскорбить старую вдову и они молча погнались за двумя господами.

Но Цинь Хань и Цинь Юй как только получили это сообщение почувствовали, что их поместили между молотом и наковальней. Они не хотели оказаться между старой вдовой и Цинь Инин. Цинь Юй держал свой характер и эмоции под контролем, но Цинь Хань был взрывоопасным типом, который хотел встать на защиту справедливости. Он внутренне презирал наставления старой вдовы, но пока рядом с ними находился главный евнух, он воздерживался от выражения своих эмоций.

Они направились к гостинице, где надлежащим образом вручили подарки. Цинь Инин вовсе не удивилась, увидев, что ее навестил главный евнух. Когда она поклонилась в благодарность за императорский приказ, она вежливо попрощалась с главным евнухом и когда никто не замечал многозначительно улыбнулась Бинтан.

Горничная тут же приветливо вышла вперед и предложила стопку банкнот. "Наша мисс хотела бы угостить уважаемого евнуха чаем.”

Главный евнух с удовольствием принял стопку банкнот не переставая кланяться с благодарностью. Цинь Инин все время оставалась с ним неизменно вежлива, что добавило ему хорошего настроения. Он точно знал, что скажет, когда вернется во дворец.

Цинь Инин вернулась в заднюю резиденцию после прощания с дворцовым слугой. Там Цинь Хань и Цинь Юй разговаривали с Ни Сунь.

"...старая вдова говорит, что старшей тете весьма неудобно жить вне двора, поскольку здесь нет достаточно слуг. В поместье о вас будут заботиться лучше. Если вам нужна тишина, старшая тетя, то старая вдова может освободить вас от утренних и вечерних приветствий. Вам нужно только вернуться и восстановить свое здоровье в саду спокойствия. Никому не будет позволено беспокоить тебя”, - улыбнулся Цинь Юй.

Ни Сунь очень нравилось такое предложение. Она была женой Цинь Хуайюаня, и теперь, когда ее муж стал Маркизом Анпина, а она маркизой Анпина высшего ранга, ее титул теперь был выше, чем у старой вдовы. Она действительно очень хотела вернуться в поместье.

Во-первых, в ближайшие дни будет много поздравительных мероприятий, поэтому было не очень хорошо, если ее не будет дома. Во-вторых, теперь она может стоять с гордо поднятой головой перед старой вдовой. Она знала, что ее свекрови не понравится, что ее титул выше, но что она могла теперь сделать?

Но Ни Сунь не сразу приняла решение. Вместо этого, она нерешительно посмотрела в сторону Цинь Инин. Кто бы мог подумать, что в своих решениях она будет руководствоваться мнением этой девочки. Возможно, неоднократные напоминания герцогини и ее мужа сделали свое дело.

Когда Цинь Юй и Цинь Хань увидели, как Ни Сунь смотрит на Цинь Инин, они поняли, кто здесь принимает решения на самом деле. Тем не менее, они не были близко знакомы с девушкой. Впечатление Цинь Юй было построено на лакомых историях, которые первая жена Ни Яо рассказывала ему. Цинь Хань был немного более осведомлен, так как помимо того, что его жена тесно общалась с женской частью семьи, он общался с Цинь Инин, когда он сопровождал ее обратно в столицу из пустыни и учил ее некоторым правилам дома.

Пока Цинь Юй размышлял о том, как начать эту тему, Цинь Хань заговорил. "Кузина Инин, ты не хочешь вернуться назад?”

Цинь Инин всегда испытывала благодарность к Цинь Хань. На обратном пути в столицу он лично рассказал ей о поместье, обучив ее первым правилам, чтобы она не опозорилась при первой встрече. Именно так она прошла первый тест на приветствие своей новой семьи по возвращении и дал ей базу, с которой она могла адаптироваться к своему новому окружению. Поскольку она чувствовала себя обязанной, то отступила от едкого тона, когда заговорила с Цинь Хань.

"Это поручение действительно поставило моих двоюродных братьев в трудное положение.”

Двое мужчин были достаточно умны, чтобы сразу понять, что она не собиралась возвращаться.

- Так четвертая сестра планирует надолго остаться со старшей тетей?" Цинь Юй была подавлена ее ответом. "Прости меня за грубость, но ты все еще незамужняя девушка. Нехорошо быть такой упрямой и жить вне поместья.”

Цинь Хань фыркнул, прежде чем Цинь Инин смогла ответить. “О, так теперь она девушка? Где ты был как ее старший кузен, когда нашу четвертую сестру приносили в жертву на мирных переговоры?”

"Ты!"Цинь Юй свирепо посмотрел на Цинь Ханя, который ответил ему тем же.

Цинь Инин захихикала. "Старший кузен, троюродный брат, не сердись. Это не имеет никакого отношения ни к одному из вас. Вы оба знаете, почему я ушла из дома. Если я вернусь сейчас, моей маме будет очень плохо.”

- То есть ты хочешь сказать, что не вернешься, пока не будут выполнены определенные условия?"Цинь Юй невольно нахмурился.

"Нет, дело не в этом. Я не хочу усложнять вам жизнь, кузены. Просто вернитесь и скажите бабушке, что моя мама плохо себя чувствует. После переезда во дворец, она перенесла неоднократные потрясения и сейчас нуждается в отдыхе и покое. Хотя сад спокойствия мирный, в нем не так спокойно, как в моей гостинице. Как только маме станет лучше, я естественно привезу ее.”

Цинь Хань был весьма доволен этим заявлением и с добродушным смехом похлопал Цинь Инин по плечу. "Хорошо придумала!”

Между тем, Цинь Юй закатывал глаза от гнева. Он привык к колючей природе Цинь Ханя, но его второй брат сейчас поддерживал девушку словно не понимая, что этим он делает только хуже. Хотя действия старой вдовы были действительно несправедливы, разве женщины не должны быть добродетельными и послушными? Неудивительно, что вторая невестка настолько избалована Цинь Хань, ведь она даже не занимается вышивкой.

“НЕ обращай внимания."Цинь Хань встал и отряхнул свои одежды. Он поклонился Ни Сунь. - Так как старшая тетя приняла решение, то мы позволим себе передать это старой вдове.”

Такой поворот волновал НИ Сунь, но она не посмела перечить решению Цинь Инин. Когда девушка отправила своих двоюродных братьев, Ни Сунь дернула дочь за рукав. "Дочь Инин, разве это не усложнит жизнь твоему отцу, если мы останемся здесь? Расскажи мне, что случилось в тот день, что ты настолько против моего возвращения.”

http://tl.rulate.ru/book/13071/399809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку