Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 99 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99: Неожиданная Просьба О Пощаде

Старая вдова раздраженно встала и собралась выйти на улицу. Вторая и третья мадам посмотрели друг на друга, интерес вспыхнул в их глазах. Несмотря на то, что им не нравилось сидеть у ног старой вдовы и подлизываться к ней, они также всегда были в противоречии с главной ветвью семьи. Особенно это касалось второй ветви. Третий старший мастер был рожден наложницей и потому нелюбим, но старой вдовице все еще нравилась третья мадам, потому что большая часть серебра семьи приходила из третьей ветви. Но вторая ветвь? Второй старший мастер также родился от жены, так почему же он был намного ниже по сравнению с первенцем?

Матушка Цинь вышла вперед, чтобы поддержать старую вдову и приянлась мягко убеждать ее “ не нужно так спешить, госпожа. Мы можем отправиться после того, как наденем плащ и добавим еще немного теплой одежды. Хозяйка достойного возраста, и это было бы катастрофой, если бы вы простудились от ветра.’

Слова старой слуги были медленными и размеренными, и приземлились на уши старой вдовы, как теплый дождь. В конце концов, она явно заботилась о своей хозяйке. Старая вдова позволила матушке Цинь одеть плащ и теплую шляпу. Все время она сыпала проклятиями: "этот паршивец определенно хочет господствовать надо мной! Прошло всего несколько дней, но посмотри, что она задумала! Что она хочет сделать перед Ни Цао? Разве она не знает, в каких трудностях наша семья?!”

Хотя старая служанка была всецело предана старой вдове, она иногда не могла смириться с тем, что ее госпожа была так бессердечна. Но как слуга, она была ограничена в том, что она могла сделать. Она могла только ухватить представленные возможности и плыть по течению.

"Не сердитесь, госпожа. Ваши дети и внуки, естественно, имеют свое собственное мнение. Это только ухудшит ваше здоровье, если вы будете злиться. Не говоря уже о том, когда господин был не солгласен с тем, что делает четвертая мисс? Господин любит четвертую мисс больше всех и даже воспитывает ее как сына. С характером и талантами господина его мысли и поступки-это не то, что может понять такой смиренный, как я. Но я знаю, что у господина всегда была причина для его поступков. Теперь, когда он провел так много лет при дворе, господин стал еще более выдающимся. Его способность оценивать других также стала более острой. Так как он позволил четвертой мисс сделать все это, то, конечно, это то, что он тоже хочет.”

Цинь Хуайюань был слабым местом старой вдовы. Выведя его качества на передний план, старая вдовамгновенно избавилась от большей части своего гнева. Когда она задумалсась слова старого слуги обрели смысл. Несмотря на то, что она была зла, что Цинь Инин была настолько властной, возможно Цинь Хуайюань действительно уполномочил девушку действовать таким образом?

Она хотела пойти спросить своего сына, но это был шестой день месяца, и при дворе проходило большое собрание. Никто не мог знать, когда вернется Цинь Хуайюань.

Когда вторая и третья мадам увидели, что старая вдова усмерила свой гнев, они молча приняли это. Они знали, что хотя старая вдова была очень импульсивна, матушка Цинь была очень проницательной. Если старая слуга затаит на них обиду, то в будущем, графиня поверит каждому ее слову.

Когда их четверка бросились в сад спокойствия, сильные слуги бабушки уже переодели четырех наложниц из их предыдущей одежды. Теперь они выглядели такими же потрепанными, как и раньше. Их уже вытаскивали из дома бабушкины слуги. Наложница Чэнь обвила руки вокруг колонны в коридоре, держась за дорогую жизнь, а слезы катились по ее лицу. Наложница Хуа лежала на земле вцепившись мертвой хваткой в выступ колоны. Двор звенел от всевозможных проклятий, криков и воплей.

Цинь Инин поддерживала Ни Сан, когда двое наблюдали за беспорядочным зрелищем. Цинь Хуэйнин составляла компанию Цао Юцин. Когда они увидели старую вдову, Цинь Инин помогла своей матери спуститься по лестнице и сделать реверанс. "Приветствую бабушку.”

"Доброго здоровья старой вдове ." Ни Сан и Цао Юцин также поклонились.

“Я хотела бы оставаться здоровой, но вы еще не дали мне ни минуты покоя."Выражение старой вдовы было мрачным. “Как мне быть? Ни Сан, во что ты сейчас играешь? Как ты смеешь поднимать такой шум до конца первого месяца года? Император правит нацией с доброжелательностью и мудростью, и ни один благородный человек Великого Янь никогда не избивал своих слуг до смерти. Не переусердствуйте с тем, что вы делаете!”

Ни Сан лелеяла обиду все эти дни, потому что бессердечие старой вдовы полностью разбило ее сердце. Теперь, столкнувшись с этой неприкрытой лекцией и ее пламенной личностью, она никак не могла оставаться спокойной.

К счастью, Цинь Инин потянула ее за руку, прежде чем она успела открыть рот. Юная мисс шагнула вперед и поклонилась. "Не сердись, старая вдова. Я не собираюсь их убивать. Они просто не выполнили свои обязанности, так что я просто продам их. Сегодня это была не мамина идея, а моя.”

Острый взгляд старой вдовы был направлен в сторону Цинь Инин, когда она ткнула в нос девушки пальцем, одетым в золотое инкрустированное нефритовое кольцо. “И ты! Я все равно собиралась тебя искать. Ты непослушная дрянная девчонка! На колени!”

Губы Цинь Хуэйнин свернулась в восторге. Давай сначала посмотрим, кто больше получит!

Цинь Инин вообще не сопротивлялась приказу и собиралась беспечно опуститься на колени, когда изящная рука крепко схватила ее за руку. Удивленная, она подняла голову, чтобы увидеть потрясающее лицо Цао Юцин.

"Пожалуйста, не сердись, старая вдова." Очаровательная улыбка осветила лицо Цао Юцин, а одна рука не давала Цинь Инин опуститься на колени. Если бы она не была на приемном конце захвата, Цинь Инин никогда бы не подумала, что у наложницы было так много силы для ее стройной фигуры.

Цинь Хуэйнин также была довольно озадачена. Это она взяла Цао Юцин в приемные матери! Почему наложница помогала Цинь Инин?

"Старая вдова, позвольте этой наложнице сказать слово. Четвертая мисс - всего лишь молодая девушка, как она может стоять на коленях на таких холодных камнях? Господин будет очень опечален, если она заболеет от этого наказания.”

Старая вдова была успокоена этими словами. Несмотря на ее потрясающий внешний вид и прославленный фон, Цао Юцин никогда не гуляла с видом дочери Цао. Она была неизменно вежлива и приятна к свекрови и во всем следовала наставлениями старой вдовы. Она даже рассматривала вещи с точки зрения мужа! Матриарх отдала приказ Цинь Инин встать на колени, и даже ее биологическая мать была занята гневом и не протестовала. И толкьо Цао Юцин защитила девушку.

"Я прощу тебя из-за уважения к твоей тете Цао. Старая вдова кивнула. “Скажи мне, что происходит в этом дворе? Кто дал тебе смелость продать этих наложниц?!”

Цинь Инин не понимала, чего хотела Цао Юцин, и у нее не было времени обдумать это. Девушка подошла к старой вдове и прошептала: "бабушка, мы можем поговорить в сторонке?”

Старая вдова последовала за Цинь Инин.

"Старая вдова, эти наложницы не соблюдают правила", - начала бормотать Цинь Инин на ухо старой вдове. "Сначала я не собирался привлекать их к ответственности за это, потому что старая вдова мудрая и добрая. Я просто собиралась рассматривать это как удержание нескольких дополнительных слуг. Но кто бы мог подумать, что они будут так неуважительны к старшей мадам? Я чувствую, что правила нашей семьи нельзя нарушать вот так. Не говоря уже о том, что мы не можем позволить пойти сплетням о том, что отец слишком глуп, чтобы правильно выбирать наложниц, и чтобы он беспокоился о делах в доме. Вот почему у меня появилась идея продать их. Кроме того, теперь, когда тетя Цао присоединилась к нам, нам действительно нужны другие наложницы?”

Старая вдова не поняла половины того, что говорила Цинь Ини, потому что все перебила последняя строчка. На самом деле, она услышала только ее.

Вот именно! Почему я об этом не подумала?!

К сожалению, Цао Юцин не может заменить Ни Сан. Между женой и наложницей по-прежнему существует непреодолимая разница. Но кроме официальной жены во дворе Цинь Хуайюаня были и другие наложницы, стоявшие на одном уровне с Ни Цао. Разве это не разозлит новую наложницу? Так действительно ли Цинь Инин помогала семье, приказывая сегодня настолько серьезную вещь и помогая Цинь Хуайюань отчистить дом?

Чем больше старая вдова думала об этом, тем больше она чувствовала, что ей не за что винить Цинь Инин. Как матриарх семьи, старая вдова должна была твердо держать семью и понимать все, что здесь происходит. Цинь Хуайюань с самого начала не слишком любил этих четырех наложниц; он всегда был к ним равнодушен. Если смотреть на это под таким углом, то одной жены и одной наложницы вполне достаточно.

"Хорошо, чего же вы ждете? Выбросьте этих четырех дешевых слуг! Старая вдова чуть ли не кричала. "Как они смеют насмехаться над старшей мадам?! Или вы думаете, что Цинь издеваются над вами?! Мы кормили и одевали вас и не возражали, что вы не рожали нам детей. Как вы посмели открыть свои рты?!”

Толпа была ошеломлена. Что, черт возьми, Цинь Инин только что прошептала старой вдове? В мгновение ока она убедила матриарха так умело, что она полностью поддержала ее!

Наложницы думали, что из-за отношения старой вдовы к Ни Сан в последнее время, они могут себе позволить бросить несколько плевков в сторону Ни Сан и Цинь Инин. Но четвертая мисс произнесла лишь несколько слов, и старая вдова ополчилась против них самих! Хотя Ни Сан легко впадала в приступы ревности, она никогда не притесняла их ни в чем. Они всегда носили лучшие ткани в поместье Цинь и слуги обслуживали их с ног до головы. Как они могли снова стать обычными людьми? Если их продадут, то дни, когда они катались как сыр в масле подойдут к концу!

Они так сожалели, что хотели бы вырвать собственные кишки, чтобы выразить свое сожаление! Они не должны были высовываться, чтобы угодить Ни Цаг. Теперь, когда они подумали об этом, они ясно поняли, что хотя Ни Цао также была наложницей, ее происхождение было гораздо более прославленным, чем у них. Как они могли равняться с ней? Мало того, что они не получили ничего из этого беспорядка, но они сами же себя потопили!

- Пощади, старая вдова! Мы признаем свои ошибки!”

"Старшая мадам, пожалейте, пожалуйста, пожалейте нас! Наложницы визжали и вопили о пощаде, дерзкие и насмешливые выражения их лиц уже исчезли без следа.

http://tl.rulate.ru/book/13071/382646

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Вот вам 👌Вы заслужили этого 😕
Благодарю 🙏
Развернуть
#
Интересно, в какую игру играет Цао. Подозрительная женщина.. Надеюсь, отец ГГ не попадет на её уловки 🙄
Развернуть
#
Мдаа, Ни Цао явно что-то затевает. Она знала что наложницы легки на подъем и специально устроила так, чтобы от них избавились. Умно, очень умно..
Развернуть
#
Мне тоже показалось, что это расчет Цао. Сразу видно, что девушка опытная интриганка. К мужу она приехала явно подготовленная, примерно понимая на кого прежде всего следует обратить внимание.
Развернуть
#
Допрыгались индюшки, что в суп попали
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку