× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I Exposed Luffy to Garp at the Beginning of One Piece! / Я познакомил Луффи с Гарпом в начале One Piece!: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Это твой выбор. Но куда ты теперь пойдёшь? – спросила Ся Нуо.

– Я найду своего капитана, Крика, – после небольшой паузы ответил Аджин, решив быть честным со своей спасительницей.

– И ты планируешь привести его сюда, чтобы накормить? – сложила руки Ся Нуо. – Судя по твоему состоянию, когда ты сюда пришёл, ты уже был на Гранд Лайн. Если я не ошибаюсь, вы потерпели неудачу и решили отступить в Ист Блю.

– На обратном пути у вас закончились еда и вода. Даже ты, боевой капитан, голодаешь. Остальным из флота Крика, наверное, ещё хуже, особенно самому капитану, верно?

– Поэтому ты собираешься найти Крика, привести его сюда и накормить его и остальных, да?

Закончив говорить, Ся Нуо заметила, как уголки губ Аджина дрогнули. Он глубоко вздохнул и горько улыбнулся:

– Ты права. Всё именно так, как ты сказала.

– Капитан Крик – лидер, которого я уважаю. Я никогда не брошу его!

– Правда? – Ся Нуо неодобрительно покачала головой. – Ты мне нравишься, но у меня нет симпатии к подлому Крику. Если ты приведёшь его, я не стану его кормить.

– Более того, раз уж я помогаю тебе набить желудок, если ты вернёшь Крика к жизни и попытаешься навредить этому ресторану на море, то я лично с ним разберусь.

В её спокойном голосе прозвучали слова, от которых Аджин застыл.

– Этот человек…

На мгновение Ся Нуо напомнила ему того злодея, который уничтожил их при первом походе на Гранд Лайн – человека с орлиным взглядом.

Не в силах сдержать себя, он выглядел немного растерянным.

– Я… я понимаю. Тогда… как тебя зовут?

– Меня зовут Ся Нуо, капитан пиратской команды.

– Госпожа Ся Нуо… Я запомню это. Я никогда не забуду твою доброту.

Ещё раз поклонившись, Аджин всё же решил уйти, чтобы найти своего уважаемого капитана.

Ся Нуо не торопилась. Всё должно идти своим чередом.

Их цель здесь – найти хорошего повара.

– Эй, этот кудрявый бровь… – не удержавшись, Ся Нуо нарушила атмосферу спокойствия в ресторане, вызвав недовольный взгляд Санджи.

– Кто это тут ляпнул?!

– Щёлк! – Зоро и Зангао одновременно выхватили меч и кольцо.

– Говори аккуратнее и уважай нашего капитана!

Двое посмотрели на Нами, затем на Ся Нуо, на их лицах появилась лёгкая растерянность.

– Эй, не ссорьтесь из-за меня! – пожалась Нами.

– Не из-за тебя! – махнул рукой Усопп.

– Так, повар, верно? – Ся Нуо слегка кашлянула. – Нашей команде не хватает хорошего повара. Ты мне подходишь. Как насчёт того, чтобы присоединиться к нам?

– Эй-эй-эй?! – удивился не только Санджи, но и Зоро.

– Ты это серьёзно, Ся Нуо? Этот кудрявый чудак? Ты хочешь, чтобы он был в нашей команде?

– Эй! Этот зелёноволосый черепаха! Повтори ещё раз!

– Хочешь подраться?!

– Это ты начал!

– Хватит! – громко прервала их Ся Нуо, ударив обоих по голове.

– Бум! Бум!

– Ай… – застонал Санджи, лёжа на полу. – Этот парень бьёт сильнее, чем ноги старого болвана.

– Ладно, вижу, что с тобой не договоришься по-хорошему. Поэтому я просто решу за тебя. Ты пойдёшь с нами.

– Подожди… – с трудом поднялся Санджи.

– Почему я должен идти на твой корабль?!

– Во-первых, ты отличный повар, и ты мне нравишься. Во-вторых, я сильнее тебя, и у тебя нет выбора, если я решу тебя забрать.

Ся Нуо произнесла это с невозмутимым видом, а Санджи смотрел на неё в недоумении.

– Ты серьёзно?

– Совершенно.

– И ты не боишься, что я, будучи насильно посаженным на корабль, отравлю вашу еду или плюну туда?

– Ты отличный повар, и, уважая еду, ты никогда так не поступишь.

На мгновение Санджи замер. Затем яростно сказал:

– Чтоб ты сдох! Если ты заставишь меня сесть на твой корабль, я лучше умру в бою, чем позволю тебе делать, что хочешь!

– Правда? – раздался новый голос. – А мне кажется, это отличная возможность.

Сверху по лестнице спустился Зеп, опираясь на костыль.

http://tl.rulate.ru/book/130698/5759617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода