Прощупывание почвы.
В мимолётном всплеске, вызванном кокосом, брошенным маленьким ленивцем в озеро, Анна, казалось, увидела, что связь между Сакаи Кацуко и Гу Вэйцзином намного теснее, чем она думала.
Гу Вэйцзин - за последнее время она слышала это имя слишком много раз в разных ситуациях.
Она хотела услышать, что скажет он.
"Он?"
Сакаи Кацуко помолчала несколько секунд.
"Он - цикада на дереве, лягушка у озера, свет и тень, и лёгкая дрожь".
"Цикада и лягушка? То, что ты называешь "итиго итиэ"?" - спросил мистер Ленивец.
"Да. Если "Церковь в грозу" - это лягушка, которую Гу Вэйцзин встретил у озера, то Гу Вэйцзин - это лягушка, которую я встретила у озера".
Мисс Сакаи сказала: "Мы уже расстались, и та весна уже закончилась, но он по-прежнему цикады и лягушки, которых я встретила у весеннего озера в юности, свет и тень, которые заставили меня трепетать, оглядываясь назад сквозь свет неба, куда бы я ни посмотрела, на восток, юг, запад или север, мои воспоминания всё ещё кружатся вокруг меня, тихо доносясь издалека".
---
Я думаю о горе Тайшань.
Хочу пойти туда, но дорога к Лянфу трудна, поворачиваюсь на восток, и слёзы смачивают рукав.
……
Я думаю о Гуйлине.
Хочу пойти туда, но река Сяншуй глубока, поворачиваюсь на юг, и слёзы смачивают воротник.
……
Я думаю о Ханьяне.
Хочу пойти туда, но дорога через Лунбань длинна, поворачиваюсь на запад, и слёзы смачивают одежду.
……
Я думаю о Яньмэне.
Хочу пойти туда, но снег идёт хлопьями, поворачиваюсь на север, и слёзы смачивают платок.
……
—— Хань · Чжан Хэн «Песня четырёх печалей»
---
Мисс Ирен сняла наушники.
Она вернула планшет дворецкому и самостоятельно спустилась по пандусу перед стендом.
Дворецкий с сумкой шёл далеко позади.
Анна передвигалась между стендами на втором этаже Центра искусств Эспланада.
Разнообразные заполняющие светильники освещали стенды и постаменты, делая их то тёплыми, то холодными.
Свет рассеивался поверхностью холста, покрытого блестящим маслом и растительными волокнами, превращаясь в туманную дымку, а затем отражался от скульптур, металлических постаментов или современных произведений искусства с зеркальной поверхностью, освещая каждую парящую в воздухе пылинку.
Они по очереди сверкали в воздухе, не падая, а медленно паря, имея влажную текстуру.
Инвалидная коляска мисс Ирен двигалась среди постаментов главной выставочной зоны.
Подол её платья свисал до самых ног, гладкий, как будто принцесса-русалка плыла по руинам затерянного подводного дворца Атлантиды.
Эти парящие пылинки, туристы со всего мира.
Даже лучи света, окружающие стенды.
Все они были стражами и слугами принцессы-русалки, разделённые ею надвое и тихо смыкающиеся позади неё.
Красивый рыбий хвост взбивал волны.
Позади -
Оставался длинный след.
---
Учитывая статус Анны, будь то редактор журнала "Живопись" или богатая наследница, ей совершенно не нужно было толкаться вместе с туристами со всего мира.
Так называемое "равенство возможностей участия"... извините, это говорится для простых людей.
Привилегированный класс не дышит с вами одним воздухом, это очень преувеличенное описание.
Но на многих художественных выставках.
Привилегированный класс вообще не играет с вами вместе, это правда.
На груди у Анны был светло-голубой "VIP-пропуск".
Этот VIP-пропуск - не тот, который даёт скидку 5% на билет, позволяет пройти без очереди и даёт право на бесплатный стакан апельсинового сока в баре на втором этаже, когда вы устанете от прогулки.
Это VIP-пропуск в истинном смысле этого слова, который выдаётся только настоящим VIP-персонам.
А настоящие VIP-персоны, как правило, очень ценят конфиденциальность и привыкли, что мир вращается вокруг них.
Поэтому.
Биеннале часто организуют отдельные VIP-дни.
В эти дни выставка полностью закрыта для публики, обычным посетителям вход воспрещён.
Организаторы выставки вкладывают 120% своих усилий, чтобы обслужить коллекционеров, заинтересованных в покупке картин, известных искусствоведов, богатых людей или таких супер-VIP, как Анна, которая является и богатым человеком, и известным искусствоведом, и заинтересована в покупке картин.
Если говорить о биеннале с сильной коммерческой составляющей.
Для отдела продаж произведений искусства выставки, с точки зрения заработка, целая комната обычных посетителей не сравнится по важности с одним VIP-гостем.
Они могут просто подписать чек, купить одну значимую картину, и доход от продаж для отдела превысит стоимость тысячи входных билетов.
Вот почему директор Тонкс был так рад, когда услышал, что мистер Чэнь, который раньше выкупил всю Барселонскую биеннале за 8 миллионов долларов, заинтересовался Сингапурской биеннале, и галерея CDX готова представить его.
Мало того, что во время выставки есть отдельные VIP-дни.
Важные персоны также могут воспользоваться правом предварительного просмотра выставки.
Отраслевая практика - если художественная выставка открывается в понедельник, то выходные за неделю до этого часто устанавливаются организаторами как VIP-день предварительного просмотра.
Например, на нынешней Сингапурской биеннале.
VIP-дни предварительного просмотра были 8 и 9 июля, то есть в прошлую субботу и воскресенье.
Тонкс даже выделил специальное время для репортажной группы журнала "Живопись", пригласив их в качестве первых гостей этой художественной выставки.
Центр искусств Эспланада был открыт только для Анны и её сопровождающих.
Мисс Ирен могла гулять, как ей заблагорассудится, могла выбирать, кого из художников "пригласить", могла гонять на инвалидной коляске по выставочному залу, могла кататься с горок на этих небольших пандусах.
Она могла не только сама развлекаться.
Она также могла взять с собой Августа, большая собака могла резвиться, как ей вздумается, а когда большая собака "нагавкается", директор Тонкс сам "гавкал" рядом.
Тонкс даже отрепетировал улыбку.
Британский директор теперь мог точно растянуть рот до ушей, обнажив все 28 зубов плюс 3 зуба мудрости, как большая акула, балансирующая с мячом на носу и открывающая свою огромную пасть в ожидании, когда смотритель бросит ей еду.
Но главная героиня не пришла.
Команда "Живописи" действительно приехала, но её возглавлял заместитель главного редактора отдела визуальных искусств, который сделал несколько репортажей и фотографий, а затем уехал.
На прошлой неделе.
Анна провела несколько небольших интервью в городе, взяла интервью у руководителя художественных проектов Сингапура, поговорила об изменениях и прогрессе Сингапурской биеннале с тех пор, как Фумио Нандзё курировал первую художественную биеннале, поговорила о планах развития художественной индустрии Сингапура в будущем.
Также провела беседу с руководителем азиатского региона галереи CDX и партнёром самой влиятельной местной галереи Сингапура - галереи "Белый куб".
Нельзя сказать, что было сделано мало.
Странно то, что до сегодняшнего дня она ни разу не ступала в Центр искусств Эспланада, заставляя Тонкса нервно постукивать в ладоши, втайне цокая зубами и размышляя, не сделал ли он что-нибудь не так, обидев нынешнего руководителя рубрики журнала "Живопись".
Тонкс слишком много думал.
Анна всё это время не приходила на биеннале не потому, что у неё были предубеждения против оргкомитета, а потому, что она... хотела в день официального открытия выставки вместе с обычными зрителями увидеть самую настоящую реакцию посетителей на различные произведения искусства.
Первый, неотредактированный отклик, который картина вызывает у людей.
Услышав его, часто можно многое понять.
Анна так долго наблюдала за центральной выставочной зоной, и эффект от выставки акварельных эскизов к мюзиклу "Кошки" в целом был примерно таким, как она и ожидала -
То есть... просто отлично!
Такие эскизы, как серия "Кошки", на серьёзной биеннале столкнутся с рядом проблем, которых невозможно избежать.
Недостаточно высокая оригинальность.
Недостаточно высокая художественная идейность.
Недостаточно высокий стиль живописи.
Размер акварельных работ тоже маловат.
……
Не нужно скрывать.
Совет Анны, данный детективу Коту в образе мистера Ленивца, никогда не был идеальным советом по живописи.
Он даже был очень далёк от оценки "идеально".
Рисование акварелей к мюзиклу "Кошки" было лишь лучшим направлением живописи, которое они могли реализовать за очень короткое время и в ограниченных условиях.
Но.
Детектив Кот прекрасно их изобразил, мазки были безупречны.
Она рисовала очень хорошо.
Подавляюще хорошо.
На выставочном стенде было двенадцать эскизов кошек, Анна назвала эту серию "Двенадцать апостолов-кошек". Глядя на них, аккуратно расставленных на центральном стенде приглашённого художника, все зрители словно смотрели немой мюзикл.
Радость, смех, гнев, ругань.
Живо и реалистично.
Недостаточно высокая "художественность" тоже имеет свои преимущества -
По крайней мере, все могут понять.
Недостаточно глубокая "идейность" тоже имеет свои преимущества -
По крайней мере, все могут улыбнуться.
На серьёзной, глубокой, даже немного скучной художественной выставке, где каждый создатель на каждом стенде изо всех сил старается выразить глубокие социальные проблемы, где каждый художник хочет стать следующим Дэмиеном Хёрстом или Джексоном Поллоком.
За поворотом.
Эти милые, пушистые существа появляются перед глазами.
Как будто просыпаешься утром после похмелья от смутного сна и обнаруживаешь, что кошка лежит на груди, теребя ухом твой подбородок.
Неизбежно, что некоторые посетители могут посчитать эти работы слишком детскими, а чисто реалистичный стиль акварели - слишком устаревшим для нашего времени, и покачать головой... Это не проблема посетителей, это проблема картины, и тут нечего сказать.
Но в целом.
От детей, которых ведут за руку взрослые, до стариков с седыми бородами, время, которое они проводят перед кошками, нарисованными госпожой Кошкой, часто в несколько раз больше, чем время, проведённое перед другими картинами.
"Это хороший знак".
С точки зрения техники рисования, в центральной выставочной зоне есть несколько художников с хорошим уровнем, но все они сильно уступают детективу Коту.
Любой может заметить разницу в выразительности этих работ, причём издалека, с первого взгляда.
Это разница между свечой и солнцем.
С точки зрения "художественности", судьи при голосовании в той или иной степени будут учитывать общее впечатление обычных зрителей.
По мнению Анны, работы детектива Кота - самые выдающиеся из всех работ специальной выставочной зоны.
В этом году художественная биеннале "Шум мира" по сравнению с предыдущими Сингапурскими биеннале имеет более высокие затраты на проведение, больше художников-участников, больше внимания и, соответственно, более высокую конкуренцию.
Среди работ, имеющих место на специальном приглашённом стенде на такой биеннале.
Нет работ с особенно низким уровнем.
Помимо "Кошек" детектива Кота, есть много интересных работ.
Например, работа художника из галереи CDX - "Букит Тимах".
Букит Тимах - это малайское слово, в соответствии с произношением на диалекте хоккиен, принятом среди местных китайцев Сингапура, его следует называть "Букит Тима".
Высота Букит Тима составляет 163 метра.
Да.
Его полная высота эквивалентна 50-этажному офисному зданию, примерно равна первоначальной высоте пирамиды Хеопса, составляет одну треть высоты Эмпайр-стейт-билдинг и менее одной пятой высоты самого высокого здания в мире на сегодняшний день - Бурдж-Халифа в Дубае.
По сравнению с этими величественными и красивыми горами и вершинами, его можно считать лишь небольшим холмом.
В конце концов, Сингапур имеет очень маленькую территорию и относительно плоский рельеф. Эта гора Букит Тима высотой менее двухсот метров уже является самой высокой точкой во всём Сингапуре.
Гора не обязательно должна быть высокой.
Если там есть фея, она будет священной.
Букит Тима хорошо это иллюстрирует.
Такая низкая гора, но на ней есть озёра, скалы, водопады, и она является одним из двух единственных в мире сохранившихся первобытных тропических лесов в оживлённых городах.
Сингапурцы очень гордятся своим "Букит Тима".
И галерея CDX, угождая им, назвала свою главную работу на этой биеннале "Букит Тимах".
Галерея CDX имеет эксклюзивный стенд в самом центре биеннале.
Форма постамента их стенда отличается от других стендов, это модель холма высотой 163,6 сантиметра.
Полтора метра.
Как раз соответствует высоте Букит Тима в 163,6 метра.
Использование сложной модели горы в качестве постамента для экспоната может привести к проблеме, когда постамент затмевает сам экспонат.
Постамент для экспоната, как правило, должен выполнять только свою основную функцию - "поддерживать произведение искусства".
Дополнительный специальный дизайн.
При правильном сочетании, безусловно, может стать вишенкой на торте.
Но если он будет слишком сложным и роскошным, то может слишком сильно отвлекать внимание зрителей и конфликтовать с произведением, расположенным на нём.
Это как если бы флорист использовал очень-очень изысканную вазу со сложной резьбой, ажурными узорами, инкрустированную золотом и нефритом, для создания цветочной композиции, что не обязательно было бы лучше, чем использовать простую однотонную вазу с узким горлышком.
Если хоть немного не уследить.
Внимание зрителей будет полностью приковано к вазе, а не к произведению искусства, которое она поддерживает, и усилия художника будут потрачены впустую.
Разноцветная модель горы, тропические леса и озера, покрывающие её склоны, если они сделаны не очень искусно, могут выглядеть как макеты, которые выставляют в холлах отделов продаж недвижимости.
Выглядит безвкусно.
Мало того, что это не сможет подчеркнуть произведение искусства, размещённое на нём, но и сделает цвета самой картины похожими на деревенскую ярмарку.
Обратите внимание -
Цветовая гамма, напоминающая деревенскую ярмарку, не обязательно является уничижительным термином, она может выглядеть очень по-деревенски, с атмосферой простой жизни, и даже может выглядеть "контрастно" модно.
Нет цветов, которые были бы хорошими или плохими от природы.
Есть только подходящие и неподходящие.
Это как если бы игра на соне не обязательно была бы более простонародной, чем игра на фортепиано... но... если в религиозной симфонии Баха, сразу после того, как отзвучали литавры, скрипачи опустили смычки, и вдруг раздался звук соны, это всегда будет казаться немного странным.
Если только "странность" не является одним из художественных элементов, которые художники хотели выразить.
В противном случае.
Какой бы сложной ни была концепция, какой бы возвышенной ни была эстетическая философия, дизайн, который кажется зрителям странным, - это плохой дизайн.
А каковы критерии хорошего дизайна?
Анна специально приехала в Центр искусств Эспланада, чтобы увидеть детектива Кота. Но она всё же должна сказать, что стенд галереи CDX перед ней - это стандарт хорошего дизайна.
При изготовлении постамента в целом использовалась технология литья и гравировки металла.
Никаких пёстрых и беспорядочных цветов.
Точнее говоря.
Он вообще не был окрашен ни в какой цвет.
Он полностью представлен в оригинальном серебристо-белом цвете металла.
Этот горный стенд, должно быть, был отлит по форме, с использованием расплавленного олова для создания общего направления и рельефа горы, а затем скульптор вручную вырезал тонкие текстуры и тени.
Это оловянная гора.
Из-за того, что исторически она была богата свинцово-сурьмянистым блеском, первоначальное малайское название Букит Тима было "Bukit Timah", где "Bukit" на малайском языке означает "оловянные изделия", а "Timah" означает "холм".
Эти два слова вместе.
Его название как раз и означает "Оловянная гора".
На табличке галереи CDX рядом указано, что постамент стенда был создан галереей в сотрудничестве с химическим заводом в Канаде и содержит оловянный порошок, извлечённый из оловянного покрытия 16000 переработанных алюминиевых банок из-под кока-колы.
Не говоря уже о другом.
Только сам этот стенд можно считать довольно изысканным произведением инсталляционного искусства.
На постаменте стенда, с четырёх сторон света, всего четыре разных произведения.
На западной стороне, у вершины горы, находится небольшая скульптура, сделанная из морских раковин, дерева и целлулоида, под названием "Море и земные наслаждения". Судя по описанию на табличке, она выражает размышления художника об отношениях между землёй и морем, а также её беспокойство о влиянии повышения уровня моря на будущий образ жизни людей.
На склонах горы с северной и южной сторон пространство, которое можно использовать для размещения произведений искусства под углом, удобным для наблюдения зрителями, меньше, там выставлены соответственно картина в стиле пуантилизма неплохого уровня и картина маслом в стиле поп-арт.
А на фронтальной стороне горы - примерно на одной трети высоты восточного склона Букит Тима - есть скала, похожая на стену, почти перпендикулярную земле и идущую прямо к подножию горы.
Геологи говорят, что этот утёс образовался миллионы лет назад, когда слои горных пород имели вертикальные трещины, и гора резко поднялась.
Независимо от того, как образовался утёс.
Эта большая вертикальная плоскость является лучшим естественным местом для размещения картин.
Картина маслом, которая также называется "Букит Тимах", прочно занимает центр внимания.
Постамент, поддерживающий произведение, почти идеально воспроизводит рельеф и форму горы Букит Тима с помощью резьбы, но не имеет никакого цвета.
А эта картина маслом.
Она полностью абстрагировалась от цвета горы, но не имеет формы горы.
Да.
Эта картина маслом называется "Букит Тимах", но это не пейзаж горы, это портрет.
Зелень тропического леса, синева озера, цвет абсента скал и пустая бледность шахт, оставленных горнодобывающей техникой в прошлом...
Эти цвета сочетаются друг с другом.
И в итоге на холсте образуют силуэт женщины, обнимающей колени.
Картина проста, и в отличие от манеры письма Ван Доорна, которую Анна охарактеризовала как "клубок ниток", она всё же дала мисс Ирен некоторое "визуальное синестетическое ощущение".
Женщина на картине полностью погружена в атмосферу Букит Тима.
Водопады и джунгли.
Влажные пальмовые листья.
Туристы, катающиеся на лодках.
Пары на берегу.
Различные ощущения и образы, один за другим, всплывают на картине.
"...В этой картине есть недостатки в выражении структуры человеческого тела, даже абстракционизм или художественный деконструктивизм не являются "убежищем" для художников, которым не хватает умения изображать человеческое тело... Если бы это было так, то художникам нужно было бы просто рисовать всех похожими на инопланетянина E.T.... Способность выражать линии тоже плохая, посмотрите на картины Джексона Поллока, они говорят нам, что даже чисто абстрактные произведения искусства, состоящие из линий, могут быть выражены плавно, элегантно, как водопад, льющийся вниз, и как солнечный свет, сияющий ярко. А его линии, словно скрученные из копоти..."
Когда Анна увидела эту картину.
В её голове уже созрело, как должна быть написана рецензия.
После стандартной резкой критики в стиле Анны, Ирен всё же сделает поворот и даст довольно высокую оценку.
"Конечно."
"Эта картина не является идеальным произведением, фантазии и амбиции создателя по отношению к природе не были полностью реализованы, но это всё же хорошая работа. Мистер Йован в этой работе умело нашёл применение своему пониманию природы и цвета".
"Его линии не заставляют меня думать о Джексоне Поллоке, но его использование цвета напоминает мне о позднем Матиссе, я не имею в виду, что он скопировал цветовой стиль Матисса, а скорее это укрощение и владение цветом..."
Мисс Ирен смотрит на табличку с описанием рядом со специальным стендом CDX.
Создателя "Букит Тимах" зовут Йован Пхин, рядом галерея также разместила фотографию, это азиатский мужчина средних лет со слегка смуглой кожей.
Оказалось, что это редкий художник родом с Мальдив, но уже много лет живущий в Сингапуре.
Судя по описанию.
Йован Пхин не только художник-маслянист, но и специально ездил в район Цзянху в Восточной Ся, чтобы изучить искусство резьбы по олову.
Часть дизайна и резьбы этой оловянной модели, имитирующей гору Букит Тима, была выполнена им самим.
"Я вижу трудности, с которыми столкнулся художник при создании этой работы, и решимость, которую он проявил. Ощущение естественной лёгкости, которое излучает произведение, точно соответствует интерпретации концепции, выраженной в этой картине, на табличке галереи CDX - "
Анна тихо читает слова на табличке: "Стоя на вершине Букит Тима, ощущая шумное столкновение между природой и городом, человеком и землёй".
"Этот слоган слишком навязчиво пытается соответствовать теме, и написан как рекламный слоган туристических компаний, предлагающих оздоровительные услуги. Но я всё же должна сказать, что картина его достойна".
"Даже если это сочинение на заданную тему, написанное ради участия в выставке, это всё равно отличное произведение на заданную тему".
Так и закончим колонку рецензий?
Мисс Ирен набросала черновик в уме.
CDX не зря была признана СМИ самой динамично развивающейся новой галереей за последние пять лет, их главная работа, претендующая на награду, очень нравится жюри.
http://tl.rulate.ru/book/130667/5812344
Готово: