× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Uchiha Gate: From Konoha to One Piece / Врата Учихи: От Конохи до Ван Пис - Архив: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав первую часть слов Кайто, Учиха Наори кивнула в знак согласия. Но как только она уловила последнее предложение, она посмотрела на Кайто с забавным выражением лица.

«Так кто же, по-твоему, достоин твоей сестры Микото?»

«Конечно, я... Э-э...»

Учиха Кайто проболтался, прежде чем внезапно осознал, что сказал.

Его лицо покраснело от смущения, и он посмотрел на мать, встретив ее дразнящий взгляд. Он неловко кашлянул.

«Кхм! В любом случае, Фугаку недостаточно хорош для сестры Микото, верно? Мама, ты согласна?»

«Ты!»

Наори рассмеялась над попыткой Кайто уклониться и сменить тему. Она игриво постучала пальцем по его лбу и поддразнила: «Не ожидала, что в твоем возрасте ты будешь таким маленьким плутом!»

«Ты уже так рано положил глаз на свою сестру Микото».

«Тем не менее, ты прав. Фугаку действительно недостоин Микото».

«Кроме того, судя по тому будущему, которое ты описал, похоже, ты не раскрыл свой потенциал, и в той временной шкале не было ни меня, ни тебя».

«Теперь, когда наши судьбы изменились, будущее, естественно, будет другим!»

«Итак, я поддерживаю твою женитьбу на Микото в будущем!»

«Более того, я планирую воспитать из тебя следующего главу клана Учиха!»

«С этого момента тебе придётся много работать - не только для того, чтобы улучшить свою силу, но и для того, чтобы утвердить свой авторитет в клане».

«Я буду рядом с тобой, чтобы помочь в этом. Продолжай в том же духе!»

Наори не возражала против того, чтобы ее сын был немного дерзким. В конце концов, он был ее ребенком.

Она была бы рада, если бы он женился на нескольких женах и имел много детей, расширяя род.

---

В течение следующих двух дней Кайто в основном оставался на корабле. Он чередовал тренировки с мясом Морских Королей, чтобы укрепить свое тело, и копированием медицинских книг. Он также практиковал технику медитации Учихи, которую принесла ему Наори.

Возможно, благодаря двум жизням его душа и душевные силы намного превосходили силы его сверстников. Его память и понимание также были исключительными.

В тот же день, когда он получил эту технику, ему удалось с нескольких попыток постичь ее основы.

Он даже успешно записал ее в свою панель талантов «Усердие Небесной Награды».

С такой системой дальнейшее продвижение стало намного проще.

---

Через два дня группа успешно добралась до порта в 13-й зоне архипелага Сабаоди.

Там они встретили Шакки и Рэйли, которые ждали их.

«Поздравляем с благополучным возвращением!»

Как только корабль причалил, Шакки и Рэйли поднялись на борт. Поприветствовав командира экипажа, они повернулись к Наори и Кайто.

«Вы, должно быть, Учиха Наори и Учиха Кайто, которые спасли наших пиратов Куджи. От имени Амазонки Лили я благодарю вас!»

«Я знаю, что Наки обещал вам!»

«Отправить вас на Барабанный остров - этого недостаточно, чтобы отплатить за вашу доброту!»

«Если у вас есть какие-то просьбы, не стесняйтесь, дайте мне знать. Если они не слишком велики, я сделаю все возможное, чтобы их выполнить».

«Кроме того, у меня есть доступ к большому количеству информации. Если вы хотите что-то узнать, не стесняйтесь, спрашивайте. Я предоставлю ее вам бесплатно!»

«Еще раз спасибо!»

Если бы Наори не появился вовремя, Шакки не мог бы представить, какое опустошение могло бы постигнуть пиратов Куджи.

Существовала реальная возможность того, что Хэнкок и ее сестры были бы захвачены этими подлыми работорговцами и проданы Небесным Драконам.

Если бы это случилось, последствия были бы немыслимыми. Хэнкок была кандидатом на пост следующей императрицы Амазонской Лилии. Ее безопасность была превыше всего.

«Вы слишком добры! Это было просто совпадение, и мы действовали импульсивно», - скромно улыбнулась Наори.

«Нет!»

Шакки решительно покачала головой. «Услуга есть услуга! Это не обсуждается. Пожалуйста, изложите свою просьбу. Если вы еще не придумали, то можете прийти ко мне в любое время, чтобы выкупить ее».

«Хаха!»

В этот момент Рэйли рассмеялась и похлопала Шакки по плечу. «Хорошо! Не стоит торопиться. Здесь не место для разговоров. Почему бы нам всем сначала не вернуться в магазин?»

Он посмотрел на Наори, желая узнать ее мнение.

«Конечно! Мы будем навязываться, но спасибо», - без колебаний согласилась Наори.

Вскоре группа подошла к заведению Шакки.

Увидев вывеску «Бар Шакки», Наори с легким удивлением моргнула и инстинктивно посмотрела на Шакки.

Шакки: «...»

«Ахаха!»

Смутившись на мгновение под пристальным взглядом Наори, Шакки быстро оправился от усмешки и отмахнулся от нее. «Ты же знаешь, как это бывает! Это место полно сомнительных личностей, пиратов и негодяев. Такое имя только усиливает пугающий фактор».

«Ага!»

Наори и Кайто кивнули в унисон, притворяясь, что верят.

Покончив с неловкой ситуацией, Шакки пригласила мать и сына в магазин, предложив напитки, сок и пирожное.

Затем она спросила: «Я слышала, что вы отправляетесь на остров Барабана для лечения. Хотите, я порекомендую вам опытного врача?»

«Я знаю отличного врача, который мог бы помочь в вашем случае».

Проблемы со здоровьем у Наори и Кайто были очевидны любому наблюдательному человеку.

По мнению Шакки и Рэйли, несмотря на то что Наори была грозным бойцом, победившим пиратов на сумму более 100 миллионов ягод, ее жизненная сила и телосложение казались необычайно хрупкими.

Они ощущали в ней странную энергию, которая, по их мнению, способствовала ее силе. Но из уважения ни Шакки, ни Рейли не стали расспрашивать дальше. Это было бы невежливо.

«Не сейчас», - сказал Кайто, прежде чем Наори успела ответить. «Сначала мы собираемся проконсультироваться с ведьмой с острова Барабан, доктором Курехой».

«Она должна быть в состоянии решить мои и мамины проблемы. Если нет, мы вернемся и побеспокоим вас».

«О?»

Шакки и Рэйли обменялись удивленными взглядами, увидев, что Кайто взял на себя инициативу.

«Ведьма доктор Куреха? Я знаю о ней!» Шакки кивнул. «Ее медицинские навыки действительно исключительны - возможно, даже превосходят Крокус в некоторых отношениях».

«Но к ней не так-то просто подступиться. Без соответствующей оплаты она и пальцем не пошевелит. Надеюсь, вы к этому готовы».

«Понял!» уверенно ответил Кайто. «Я все учел».

«Отлично! Желаю вам успеха!» с облегчением сказал Шакки. «Итак, вы решили, какой будет ваша награда? Пожалуйста, не отказывайтесь».

«Мы все продумали!»

на этот раз заговорил Кайто, посмотрев на Шакки, а затем на Рэйли.

«Я хотел бы использовать эту услугу, а также информацию о сыне короля пиратов Роджера, чтобы обменять ее на ваше обучение трем формам Хаки, Шести Стихиям Флота и техникам Возвращения Жизни. Это приемлемо?»

Глаза Рэйли расширились от шока.

«Что?! Информация о сыне Роджера? У этого парня действительно есть ребенок?»

Он на мгновение забыл спросить, откуда Кайто знает его истинную личность, совершенно ошеломленный открытием.

«Роджер! Ты не перестаешь меня удивлять», - пробормотал Рэйли.

Шакки была поражена не меньше, ее любопытство к Кайто росло. Она также заметила, что с тех пор, как Кайто пришел в магазин, он стал принимать решения самостоятельно.

Это изменение в отношениях между матерью и сыном заинтриговало ее еще больше.

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/130657/5886024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода