× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод My Villains / Мои Злодеи: Глава 96 - Сезон дождей (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Говорят, лето в Сейберне, как и в других регионах королевства Миланол, обычно сухое. Ясные дни, изредка прерываемые короткими ливнями — вот норма.

В этом смысле дождь, начавшийся в конце осады, был особенным. То усиливаясь, то ослабевая, он лил уже три недели.

Несвоевременный сезон дождей.

Я открыл деревянные ставни, чтобы вытряхнуть мокрый плащ, и увидел ясное утреннее солнце.

Кап-кап.

С карниза падали редкие капли.

Неделю назад? В таверне «Ревун» перекрыли крышу. Убрали начавшую подгнивать солому и положили плетеный тростник.

Хозяин не поскупился, нанял четырех-пяти рабочих, и они управились за полдня. Как раз в такой же просвет между дождями.

Хотя, может, на этот раз это не просто просвет. Небо чистое, ни облачка.

Постояв у окна, я сложил плащ и заправил постель.

— Эллен, пора вставать.

— М-м-м…

Оставив ее тереть глаза, я зажег свечу на тумбочке. В сырой и темной комнате стало немного светлее.

Эллен еще долго возилась под одеялом.

— У-у-у…

С тех пор как мы купили постельное белье с овечьей шерстью, подъем Эллен превратился в битву. Она никак не могла прорвать оборону уютного одеяла.

Накинув тунику, я застегнул пояс с Хрунтингом и кинжалом. Глядя на все еще сонную Эллен, я криво усмехнулся.

— Я спускаюсь. Пришлю Линдси.

— …Угу.

На первом этаже уже было полно народу. Торговцы, наемники, моряки, гонцы — все завтракали перед дорогой.

Я заказал еду у Дарии и сунул пару монет юной служанке Линдси. За ванну и помощь Эллен.

Оставив Линдси подниматься по лестнице, я потянулся и вышел на задний двор.

— Феникс, опять опоздал.

— Ага. И тебе доброе утро.

Зевнув, я снял тунику, и Утек'вай, фыркнув, бросился на меня.

Три недели назад Утек'вай получил серьезные раны от Подземного Владыки. Улететь как бейсбольный мяч и врезаться в землю — чудо, что он вообще выжил.

Пока он валялся в постели, я нанял наемников, чтобы собрать останки его соплеменников из племени Рикува.

Дело было непростое. Два дня искали тела, да и состояние их из-за диких зверей… В общем, намучились.

Утек'вай, обладающий сверхчеловеческой выносливостью (хоть и не такой, как у меня), встал на ноги через три дня после лечения в церкви. Он сам построил плот, погрузил на него останки и отправил в штормовое море при восточном ветре.

Культурный ритуал или что-то еще, но он танцевал и пел, глядя на удаляющийся плот. Под проливным дождем его одинокий танец и плач выглядели жалко.

С того дня Утек'вай больше не бросал мне вызов.

— Хап, фух.

Так что сейчас это была не дуэль, а спарринг. «Собачья свалка» под видом тренировки Набука стала нашей утренней рутиной.

Прижав подбородок к груди, я оттолкнул его толстую руку, перекатился и повис у него на спине. Пока я пытался применить прием, до меня донесся шепот:

— Ого, сегодня «Окровавленный Мечник» победит?

— Не неси чушь, «Красный Медведь» уже пять раз его уложил!

В углу двора сидели на корточках с десяток мужиков и спорили.

— С такой разницей в весе это нормально! Фениксу надо давать фору в пять очков!

— Идиот, какая фора в драке? Гони деньги!

Эти зеваки никому не мешали, так что я их не трогал, а они, оказывается, уже ставки делают.

Как и сказал один из них, в Набуке я все еще не ровня Утек'ваю. На 18-м уровне я стал сильнее и могу сопротивляться, но до победы далеко.

Утек'вай тоже апнул уровень, но его статы и навыки остались прежними. Я не распределял его бонусные очки.

Ну а что делать? Я все еще не доверяю ему на 100%. Вот когда поверю, тогда и прокачаю.

Мы долго катались по мокрой земле, пока голос Дарии не прервал нас.

— Хватит, оба! Завтрак готов!

Когда мы, грязные как черти, встали, зрители разошлись. Дария вздохнула, зачерпнула воды из колодца и плеснула на меня.

— Вы же не кабаны, чего вам так нравится в грязи валяться?

Ворча, она ловко оттирала с меня грязь. Утек'вай, тяжело дыша, ухмыльнулся:

— Феникс, фух, любит валяться. Дария тоже любит. Хаа, поэтому вы двое по ночам тайком…

— Заткнись, псих! Не неси чушь!

Я рявкнул, Дария покраснела, а Утек'вай загоготал.

Вот же старый извращенец…

— А, точно. Пой.

— М?

— Мне пришло письмо от дяди.

— От дяди? А, того, из Лонгвиля? Как он?

— Хорошо. Очень волновался за меня.

Дария приехала в Саутхарбор с родителями в двенадцать лет. Отец был искусным ремесленником и планировал осесть в городе.

Но отца убили грабители, а мать и единственный брат умерли от болезни. В шестнадцать лет Дария осталась одна.

С тех пор она живет и работает в таверне «Ревун» благодаря помощи хозяина, друга ее отца.

Может, в этом мире такие истории сплошь и рядом… Но, по-моему, судьба у нее тяжелая.

Поэтому я искренне обрадовался, что она связалась с единственным родственником.

— Здорово. Но письмо пришло быстрее, чем я думал.

— Он написал его в начале мая. Караван, который вез письмо, кружил вокруг из-за бандитов и только сейчас добрался.

Через неделю июль, значит, письмо шло почти два месяца. Долго.

— Кстати, дядя написал…

Дария хотела что-то сказать, но из таверны вышла Линдси и выплеснула воду из таза.

— Линдси, где Эллен?

— Сушит волосы. Скоро спустится.

— Как можно мыть голову каждый день? Капризная девчонка, да?

Застенчивая Линдси лишь улыбнулась и покачала головой. Еще недавно она бледнела и убегала при виде меня, а теперь привыкла.

Ладно, живот к спине прилип. Пошли есть.

Отряхнувшись, я вернулся в таверну. Эллен как раз спускалась по лестнице.

Она подняла два уровня, выучила новое заклинание, и ее Магия выросла на 3. А благодаря трем неделям тренировок она научилась виртуозно управлять перьевым украшением.

Теперь она могла парить в 10 сантиметрах над землей и двигаться со скоростью медленного шага. Без помощи Духа Танца, очень стабильно.

Глядя, как она плавно опускается на стул, я почувствовал гордость…

— Чего уставился?

— …Ох. Ничего.

После снятия осады еда в таверне стала роскошной.

Утка, запеченная целиком со специями, свинина на гриле с брюссельской капустой и луком, густая уха, свежее пиво, сыр, вареные яйца, теплый хлеб, фрукты, похожие на персики…

Еды хватило бы на семерых-восьмерых, но с двумя обжорами за столом это не проблема. С минимальной помощью Эллен мы с Утек'ваем быстро все смели.

Эллен, с трудом осилившая яйцо и кусок хлеба, грызла яблоко и смотрела на нас с отвращением.

— Даже быки и медведи так не жрут.

— Поросенок, рыг, ест больше девчонки.

Зажав нос, Эллен вздохнула и пустила Кулак Ветра в лицо Утек'ваю.

— Кха!

Он поперхнулся пивом и с грохотом опрокинулся назад. Посетители обернулись, но тут же вернулись к еде. Привыкли.

Допивая разбавленное пиво, я упрекнул Эллен:

— Эй, не используй магию по пустякам.

— А что делать? Словами он не понимает, кулаками его бить бесполезно — только щекотно.

— Ну хоть делай это, когда никого нет. Людей пугаешь.

Она огляделась и пожала плечами.

— Вроде никто не испугался.

— …Молодец, что скажешь.

Утек'вай, вытирая нос, поднялся и сел обратно. Откусив огромный кусок яблока, он заявил:

— Королевство. Пиво, сыр — плохо. Фрукт — вкусно. Сока много.

Идиот.

Не знаю, радоваться, что он не нападает на Эллен, или огорчаться, что Эллен портится.

Ай, ладно.

После еды мы с Эллен вышли из таверны.

Утек'вай, как обычно, пойдет шататься по городу, пить и гулять. Его деньги, пусть тратит.

За полмесяца он спустил почти двадцать золотых, но, учитывая его долю, это мелочи.

Эллен привычно устроилась у меня на руке и кивнула на юг.

— Пошли.

— …Ты же привыкла к сережке. Может, сама?

— Ману надо беречь.

— На что тебе мана, кроме полетов?

— Маг всегда должен иметь запас маны на случай опасности!

— Кто спорит? Но когда надо…

— Ай, не трать время, иди быстрее!

В последнее время Эллен ходила в свою лабораторию.

Лаборатория — громко сказано. Просто арендованное проветриваемое здание с простыми инструментами, но она была довольна.

Когда мы свернули с улицы лавочников на площадь, мимо пробежал патруль стражи.

Обычное дело. Бандиты ушли, но мелкая преступность никуда не делась.

Проводив взглядом солдат, я спросил:

— Ну как, есть успехи?

— Конечно. Я чья ученица, по-твоему?

В этом мире алхимия — важная наука.

Мыло, духи — это хорошо, но главное — зелья.

Казалось бы, при чем тут алхимия и зелья? Но алхимия здесь — это все, что связано с обработкой магических материалов.

Эллен сейчас занималась идентификацией зелий, найденных в подземной сокровищнице.

— Два флакона я опознала.

— О, и что это?

— Зелье восстановления маны. Качество невероятное, как и положено имперским вещам.

Зелье маны? Манапоушен?

— Оно же дорогущее?

— Еще бы. В разы сложнее в изготовлении, чем лечебные зелья.

— Ого, круто. Можно отбить все расходы?

Эллен посмотрела на меня как на умалишенного.

— Это сокровище, которое мгновенно восстановит даже мой огромный запас маны. Неизвестно, что случится, а ты хочешь его продать?

— Ну, продать и купить лечебных зелий…

— Обменять это сокровище на какую-то кровь тролля с травами? Ни за что.

«Какую-то»… Люди умирают из-за отсутствия этой «какой-то» жижи…

— М-м, ладно. Понял.

На самом деле, лечебные зелья тоже редкость. Кроме столицы и крупных городов, их не купишь ни за какие деньги.

Так что жалеть не о чем.

— А что насчет Подземного… то есть, «Ползучего Дракона»? Есть польза?

— Хм, не знаю. Монстр неизвестный, а использовать трупы в алхимии сложно.

«Ползучий Дракон» — новое имя Подземного Владыки. Поскольку никто раньше не видел такого монстра, дали такое странное название.

Я надеялся, что с него можно что-то поиметь, но, похоже, в алхимии он бесполезен.

Когда мы подошли к улице Луге, Эллен хлопнула в ладоши.

— А, точно. У меня деньги на ингредиенты кончились.

— И что?

— Что «и что»? Давай деньги.

Она нагло протянула руку.

— …Повторяю: общие деньги — не твои личные.

— Я же не пропиваю их, как этот дикарь. Давай быстрее.

— Сколько надо?

— Десять золотых хватит.

— Десять? Что ты там покупаешь?

— Если скажу, поймешь?

— Ах ты…

— Красный чертополох, серебряная пыль, рог дебелеша, синий коралл, плавник болотного дрейка…

— Все, все, понял. Бери.

Я со стоном отсчитал монеты. Эллен улыбнулась и медленно взлетела.

— Увидимся вечером.

— Ага.

Когда она скрылась в своей лаборатории, сзади раздался знакомый голос.

— Эй, Феникс.

Это была Арнал, лучница из отряда Грании. С ней было двое наемников, хорошо вооруженных.

Я оглядел их. Один знакомый, второй — новенький.

— …А это кто?

— З-здравствуйте. Я Лемерс. Для меня честь встретить «Кровавый Маяк» Феникса…

Парень лет двадцати начал тараторить, но Арнал его оборвала:

— Эй, заткнись.

— …Есть.

— Новенький. Выглядит туповато, но парень добрый.

Добрый наемник. Это комплимент?

— Сколько вы новичков набрали?

— Грания жадная. Хочет расшириться, пока есть возможность.

Отряд Грании прославился во время осады и получил хорошие деньги. Теперь они набирают людей. Больше людей — проще брать заказы.

— Ваше дело. Но мне, как заказчику охраны, не очень нравится видеть новые лица каждый раз.

— Да ладно, чего ты такой душный?

— Ты же знаешь, в городе неспокойно.

— Неспокойно? А, это в трущобах. Кто тронет мага уровня леди Эллен?

Арнал болтала без умолку, но под моим тяжелым взглядом побледнела.

— Нет, ну, я не говорю, что ты зря… Эй, Лемерс.

— Д-да?

— Иди позови Антона и Фарелла.

— Есть, сейчас!

— Нет, ты иди отдыхай.

— А? Отдыхать?

— Не приходи. Я сама скажу Грании. Вали давай!

Прогнав новичка, Арнал неловко улыбнулась мне. Я молча смотрел на нее, а потом протянул золотой.

— Рассчитываю на вас. Без ошибок.

— …К-конечно.

Оставив бледных наемников, я пошел дальше.

За углом я услышал вздох облегчения.

— Ты как?

— Да, да… Фух, чуть не обделался.

— Он не плохой, просто иногда у него крышу сносит. Сегодня еще ничего.

— П-правда? Глаза у него, как говорят…

Испуганный голос потонул в шуме города.

http://tl.rulate.ru/book/130640/8907757

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода