В 1976 году, примерно во время малого достатка, то и дело шли весенние дожди, обильно орошая землю и все живое.
В это время, в разгар весенних полевых работ, поля третьей производственной бригады Чжуюань были усеяны плотными рядами трудящихся.
Хэ Фэнцзяо, избалованная наследница из богатой семьи, несколько дней назад унаследовала огромное состояние своего отца и уже планировала досрочно выйти на пенсию, чтобы наслаждаться жизнью, путешествуя по миру и совершая покупки.
Но кто бы мог подумать, что судьба сыграет с ней злую шутку:
Прямо во время полета на самолете за очередными покупками, произошла авиакатастрофа, и она перенеслась в семидесятые годы, где царил дефицит еды и одежды, и приходилось каждый день копаться в земле в поисках пропитания.
Но кто мог знать, что Хэ Фэнцзяо с детства была капризной барышней, которая даже тарелку ни разу не помыла.
Самые большие трудности, которые она испытала за эти годы, были, пожалуй, трудности в учебе.
В то время, по молодости и глупости, ради объекта тайной любви, она изо всех сил училась, чтобы поступить в один из лучших университетов Пекина вместе с ним.
Ей с трудом удалось поступить, но кто бы мог подумать, что объект ее тайной любви уедет за границу, оставив ее одну мучиться в Пекине, что заставило ее тайную любовь превратиться в желание тайно его прикончить.
Университета она окончила с хорошим дипломом, но ни дня не работала, сразу же унаследоваы состояние отца.
Она думала, что сможет жить жизнью, которой завидуют другие.
Но кто бы мог подумать, что судьба решит сыграть с ней злую шутку!
И вот, Хэ Фэнцзяо в данный момент с трудом моет овощи, согнувшись в три погибели.
Сейчас она находится в большой столовой третьей деревни Чжуюань. Поскольку сейчас время весенних полевых работ, и работы много, деревня временно открыла столовую, чтобы все могли прийти за горячей едой после работы и не упустить лучшее время для посева.
Однако эта работа в столовой в глазах других была самой легкой для Хэ Фэнцзяо, ведь ее нынешний отец — капитан производственной бригады Чжуюань.
А рядом с Хэ Фэнцзяо морковь режет ее нынешняя мама, Ли Хунмэй.
Ли Хунмэй взглянула на свою дочь, выглядящую вялой, и обеспокоенно спросила:
— Цзяоцзяо, ты себя неважно чувствуешь?
Хэ Фэнцзяо подумала:
«По сравнению с посевом и посадкой риса в поле, эта работа уже подарок».
Но у Хэ Фэнцзяо, которая никогда в жизни не занималась домашними делами, это действительно отнимало все силы.
Поэтому она кивнула:
— Да, как-то не очень.
В памяти Хэ Фэнцзяо, эти родители ее очень любили, особенно Ли Хунмэй, которая просто души в ней не чаяла.
Ли Хунмэй знала, что ее дочери нехорошо.
Но перед группой любящих посплетничать женщин она все же не удержалась и заступилась за Хэ Фэнцзяо:
— Этот ребенок, зная, что у нее жар, все равно сказала, что не может подвести всех, и настояла на том, чтобы прийти в столовую помочь.
Это сразу же заткнуло рты тем, кто хотел сказать, что Хэ Фэнцзяо изнежена и избалована.
Кто-то сказал:
— Тогда твоя Фэнцзяо довольно трудолюбивая, иначе бы как она согласилась мыть овощи. Думаю, ей нужно искать кого-нибудь из города, чтобы выйти замуж!
— Ай-я, наша Фэнцзяо — самая красивая девушка в округе, посмотрите на эти большие глаза, маленький ротик, разве она не должна выйти замуж за кого-нибудь из города, неужели она выйдет замуж за деревенского мужлана?
— Вы не видите, что Фэнцзяо, кажется, немного похудела, сейчас у нее даже подбородок заострился, а ее белое личико, как очищенное вареное яйцо. Она больше похожа на городскую, чем те образованные девушки, отправленные в деревню.
— Вы не видите, как все парни, которые приходят за едой, смотрят на лицо Фэнцзяо, их души чуть не упали в наши ведра с едой!
Как только заходит речь о браке, группа женщин становится похожа на воробьев за окном, болтающих на столбе.
Ли Хунмэй слушала похвалы, особенно когда хвалили ее самую любимую младшую дочь, ее рот чуть не разорвался до ушей, и она несколько раз пошутила в ответ.
Хэ Фэнцзяо не исключение. Слушая комплименты окружающих, она радуется, и у нее даже появляется немного сил, чтобы помыть посуду.
Видя, что Хэ Фэнцзяо, несмотря на жар, пришла на работу, повариха, отвечавшая за приготовление еды, не удержалась и предложил ей помощь.
— Фэнцзяо, давай, я помогу тебе, посмотри на свое уставшее лицо, возвращайся и отдохни хорошенько после ужина.
Хэ Фэнцзяо прищурила свои миндалевидные глаза и расплылась в лучезарной улыбке:
— Хорошо, спасибо, тетушка.
Даже будучи женщиной, повар была очарована изогнутыми бровями и глазами Хэ Фэнцзяо. Ее маленькое будто фарфоровое личико было чистым и нежным, с тонкими бровями и миндалевидными глазами, от которых сердце начинало бешено колотиться.
Невероятная красавица, неудивительно, что она так нравится ее сыну!
***
Вскоре настало время раздачи еды. Люди приходили один за другим, и Хэ Фэнцзяо так устала, что не могла вымолвить ни слова. С бесстрастным видом она раздавала еду всем, и многие молодые люди, желавшие завязать с ней разговор, не решались и уходили, получив свою порцию.
Хэ Фэнцзяо не знала об этом и радовалась в душе, что все так активно берут еду, и вскоре все было роздано.
Наконец-то она могла закончить работу.
В этот момент Хэ Фэнцзяо услышала, как кто-то сказал:
— Как по мне, среди этих образованных парней есть несколько очень даже ничего.
— Еще бы, есть один, кажется, Шэнь Цинъань, да? Такой красавчик, как раз под стать твоей Фэнцзяо, Ли Хунмэй!
Ли Хунмэй, услышав это, презрительно сказала:
— Что хорошего в этих образованных? Кто знает, может, завтра они уедут обратно в свой город.
Другие не подозревали, но она, как мать, знала, что Хэ Фэнцзяо уже положила глаз на этого Шэнь Цинъаня.
На Новый год она посылала ему свинину, а несколько дней назад подсовывала вареные яйца и кукурузные булочки!
И что она получила взамен?
Игнорирование Шэнь Цинъаня!
Хэ Фэнцзяо не обращала внимания на чужие разговоры, а просто смотрела в задумчивости на почти пустой бак с белым, пухлым рисом.
Смотря на него, Хэ Фэнцзяо не удержалась и пробормотала:
— Да, красота красотой, а на нее не проживешь.
В эту эпоху самое главное — наесться досыта, выспаться и жить в комфорте!
Хэ Фэнцзяо, снова услышав это знакомое имя, в очередной раз посетовала на несправедливость небес.
Потому что она не просто переместилась во времени, а попала в роман об эпохе, который она когда-то читала.
Этот образованный молодой человек по имени Шэнь Цинъань был главным героем этого романа.
А Хэ Фэнцзяо досталась роль злодейки с несчастной судьбой. Хотя она и была родом из деревни, ее отец и мать любили ее, а ее братья были либо военными, либо занимали престижные должности в коммуне. Но именно такая девушка, у которой были все козыри на руках, влюбилась в новоприбывшего образованного молодого человека Шэнь Цинъаня и прожила из-за этого горькую жизнь.
Чтобы угодить Шэнь Цинъаню, она из нежной девушки превратилась в человека, который хватался за любую работу, тайком посылала ему еду и питье, помогала готовиться к вступительным экзаменам в университет, постоянно занимаясь самообманом.
Но Шэнь Цинъань всегда любил другую, главную героиню романа.
Они оба поступили в университет и вернулись домой, а она, чтобы угодить главному герою, целый год выполняла всякую тяжелую работу и заработала себе кучу болезней.
Позже, не желая сдаваться, она поехала за ним в город, чтобы все испортить, превратившись из влюбленной дурочки в злодейку, разыгрывая различные смешные сцены. В конце концов, чтобы выжить, она вышла замуж за домашнего тирана в городе, впала в депрессию и покончила с собой, умерев вдали от дома.
В конце концов, ее семья, чтобы найти ее, обыскала весь город, забросила землю и все остальное, и даже распалась.
Хэ Фэнцзяо очень сожалела, что во время полета на самолете прочитала такой роман. Лучше бы она прочитала какую-нибудь милую историю!
Но, к счастью, она запомнила весь сюжет. На этот раз она не должна проиграть с такими хорошими картами на руках.
Ли Хунмэй, увидев унылый вид Хэ Фэнцзяо, протянула ей два кукурузных хлебца и порцию редьки с капустой, сказав:
— Только что посмотрела в журнале регистрации, один парень не получил свою порцию. Отнеси ему, а мы будем мыть кухонную утварь.
Услышав это, Хэ Фэнцзяо сразу же оживилась, ведь это означало, что ей не придется помогать мыть эти кастрюли и крышки!
Отнеся еду, она сможет вернуться и отдохнуть!
Хэ Фэнцзяо улыбнулась и ласково взяла Ли Хунмэй под руку, спрашивая:
— Матушка, кому мне отнести эту еду?
Ли Хунмэй обычно не могла устоять перед капризами своей дочери, но, увидев, что та немного оживилась, почувствовала облегчение. Только что она думала, что у нее снова поднялась температура.
Ли Хунмэй ответила:
— Это Хэдун, он живет по соседству с нами. Он еще не приходил за своей порцией. Если увидишь его, когда вернешься домой, отдай ему.
Услышав имя Хэдуна, Хэ Фэнцзяо засияла еще ярче, чем прежде:
— Хорошо, поняла, я обязательно передам ему прямо в руки!
С этими словами она взяла еду и вышла из столовой.
Она знала, что в этой истории есть еще один важный персонаж — будущий бизнес-магнат Хэдун, который живет по соседству!
Но с тех пор, как она попала в этот мир два дня назад, ей ни разу не удалось его увидеть.
И вот, наконец, ей представилась возможность посмотреть, что за человек этот будущий бизнес-магнат!
Возможно, если она сейчас наладит с ним отношения, то в будущем сможет воспользоваться его положением!
http://tl.rulate.ru/book/130613/6569190