Читать Hong Kong Detective [90s] / Гонконгский детектив в 90х: Глава 6. Часть 1 Звездочка удачи полиции :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hong Kong Detective [90s] / Гонконгский детектив в 90х: Глава 6. Часть 1 Звездочка удачи полиции

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У джипа Фан Чжэньюэ было очень высокое шасси, и И Цзяи пришлось почти подпрыгнуть, чтобы в него сесть.

Она никогда не ездила на таком высоком сиденье и любовалась городским пейзажем в столь поздний час.

Джип промчался по улицам, проехал через улицу Ватерлоо и свернул на улицу Би, чтобы они могли забрать её велосипед. На светофоре он замедлился, что позволило ей ясно увидеть каждую неоновую лампу на улицах вокруг.

Знаки, неравномерно распределенные, почти образовали мост над улицей, парящий над переулками и установленный между зданиями в стиле киберпанк.

Хотя последующие поколения в Гонконге снимали отечественные и зарубежные фильмы в стиле киберпанк, ни один из них не мог сравниться с ярким шоком от старых портовых улиц 90-х годов.

Огни и многослойные 3D-сцены, отражавшиеся в ее сетчатке, также оживляли ее взволнованную улыбку.

В тот момент И Цзяи не была ни полицейской, ни сестрой из общественного жилого комплекса; она была просто удачливой путешественницей во времени, очарованной завораживающими видами, радостно потерявшейся в моменте.

Время от времени Фан Чжэньюэ оглядывался и видел, как молодая девушка безоговорочно прижимала ладонь к окну, ее губы были слегка приоткрыты, сосредоточенная и счастливая.

Воспользовавшись красным светом, он тихонько выглянул из ее окна, увидев обычные уличные пейзажи, пешеходов и транспортные средства — даже двухэтажный автобус, загораживающий им обзор слева, но полицейской, казалось, нравилось наблюдать за автобусом, как будто он вез не обычных гонконгцев, а монстров с тремя глазами и двумя носами.

Она выглядела совсем как ребенок.

В это время дорога была несколько перегружена. На каждом красном свете Фан Чжэньюэ опирался правым локтем на окно, подпирал лоб кулаком и ненадолго отключался.

После того, как энтузиазм И Цзяи по поводу пейзажа угас, она обернулась и увидела усталого Фан Чжэньюэ.

В салоне внезапно стало тихо, изолировав шум от внешнего мира.

Двадцать минут спустя джип въехал на Дубовую улицу и остановился перед скоплением неровно построенных зданий.

Старики, сидевшие под стеной, обмахивающиеся веером и болтающие, одетые в майки и шорты, казались застывшими элементами на картине эпохи.

Внезапно они оглянулись и сказали: «Цзяи, ты не на работе?»

И Цзядун сидел под уличным фонарем на углу улицы, не очень ярким, читая текущий комикс «Фэн Юнь».

Косые неоновые огни хаотично отображали черно-белый комикс, облачая Кун Ци в красочные одежды.

Услышав голоса, И Цзядун поднял глаза и увидел особенно внушительную фигуру, обнимающую его сестру, заставив девушку, которая выросла до 166 см, выглядеть миниатюрной.

Он встал, пристально глядя на человека.

Мужчина не стал задерживаться; вытащив велосипед сестры из багажника, он снова сел на водительское сиденье и уехал в ночь на своем джипе.

Цзяи работала всего два месяца, и уже кто-то забирал ее и отвозил с работы?

Семья И, в которой были студенты и государственные служащие, рано ложилась спать.

После того, как семья уснула, И Цзяи лежала в постели, ворочаясь и не в силах уснуть.

Слишком много всего произошло сегодня. Она очень устала, и ее тело было изнурено, но ее разум гудел от волнения.

Слишком много сложных эмоций кружилось в голове, и ей было трудно выразить их словами.

Странная сила снизошла на обычную девушку; она не знала, сможет ли она хорошо ею воспользоваться или справиться с ней.

Держа одеяло, И Цзяи вспоминала свою школьную жизнь до путешествия во времени и свою жизнь менее чем за месяц; чем больше она думала, тем больше появлялось подробностей и тем больше она путалась.

Выбор, обязанности, жизнь, будущее, справедливость, правда... эти слова были слишком резкими и слишком тяжелыми для нее, которая до своего путешествия во времени еще не вошла в общество.

Пролежав с открытыми глазами неизвестно сколько времени, И Цзяи внезапно о чем-то подумала, и на ее лице появилась улыбка.

Из-за окна раздался звук катящейся бутылки, по-видимому, пнутой вернувшимся поздно прохожим.

Внезапно И Цзяи уставилась на двухъярусную кровать наверху и сказала:

«Цзяжу».

«Мм?» — пробормотала сверху ее сестра, не понимая, бодрствует она или отвечает во сне.

«Сегодня твоя сестра поймала убийцу, это впечатляет». И Цзяи обняла одеяло, зарывшись лицом в старое, но свежее, мягкое одеяло.

«…Мм». Голос И Цзяжу был приглушенным, как будто она ответила, но это больше походило на разговор во сне.

«Это секрет, только между нами». И Цзяи протянула руку и нежно коснулась руки сестры, свисающей с верхней койки.

«…»

«…Твоя сестра такая потрясающая!»

«…»

«Хе-хе».

http://tl.rulate.ru/book/130601/5849168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку