Готовый перевод Great Voyage: The Strongest Emperor Of The Four Emperors Blackbeard! / Великое Путешествие: Сильнейший Из Четырех Императоров Черная Борода!: Глава 132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Лоб…

– Нет, икота~ Как это может быть? Мы вели себя тихо, с тех пор как попали на корабль пиратов Черной Бороды. Иссин точно последует за нами.

– Два капитана, пожалуйста, не беспокойтесь, у меня никогда не будет дурных мыслей!

Когда Красный Граф так прямо сорвал покровы, Король Плохого Управления и Бочка с вином сразу запаниковали. Никто никого не обвинял, но они поспешили заявить о своей лояльности, словно стараясь доказать, что у них нет скрытых планов.

Крокодил и Силю, двое, кто уже "смирился с судьбой", вели себя спокойно, что резко контрастировало с паникой остальных.

– Хм! – Карло фыркнул, и его угрожающая аура обрушилась на Короля Плохого Управления и Бочку с вином, словно невидимая сила.

Оба застонали, их лица побледнели, а из уголков рта тут же выступила кровь...

[Сила Завоевателя под контролем Карло поистине поразительна!]

– Маленькое наказание, большой урок. Впереди серьезная битва, не заставляйте меня действовать жестче!

– Да, вице-капитан...

Карло никогда не терпел такие вещи – если нужно напугать, то так, чтобы запомнили.

С другой стороны, поведение Красного Графа удивило его.

– Привести этого старика на борт было верным решением, – подумал он.

Кооперация Красного Графа и Карло заставила Короля Плохого Управления и Бочку с вином забыть о своих хитрых планах. По крайней мере, на какое-то время.

Способности Красного Графа внушали страх – даже Крокодил и Силю, амбициозные и уверенные, сейчас вели себя сдержанно. Если такой легендарный человек, как Красный Граф, на их стороне, то против него и думать нечего!

– Вор ха-ха-ха, ребята, мы на месте! – в этот момент с носа корабля донесся возбужденный голос Черной Бороды.

Карло обернулся и увидел, что огромные Ворота Правосудия уже видны!

– Пираты, как вы попали в канал, предназначенный для Морского Дозора?! – с радиосвязи на корабле раздался потрясенный голос.

– Ты на кого это кричишь?! – Черная Борода схватил переговорное устройство. – Мы – пираты Черной Бороды, один из Семи Королей Морей, и мы здесь, чтобы помочь вам, Морскому Дозору! Почему вы нас не пускаете? Вор ха-ха-ха!

– Ваше... Величество Король Морей?

– Подождите минутку, я доложу маршалу Сенгоку! – тон моряка сразу изменился, и он поспешил связаться с верховным командованием.

– Что? Черная Борода и Карло здесь?!! – голос Сенгоку на другом конце провода зазвучал громче. – Быстро, пропустите их!

Сенгоку, не зная, что эта дверь откроет путь не только для "кошмара" пиратов Белоуса, сразу же дал команду впустить их.

– Наконец-то! – на помосте для казни в Маринфорде Сенгоку, прервав связь, выглядел уже не так сурово.

– На этот раз я должен помочь старому другу и снять с него часть давления... – в его голосе звучало легкое возбуждение.

Битва между пиратами Белоуса и Морским Дозором уже разгоралась вовсю. Бухта Маринфорда превратилась в поле боя, и повсюду слышался рев сражающихся.

Благодаря "сотрудничеству" Белоуса и Аокидзи, бухта, полная воды, теперь была покрыта льдом, став твердой опорой для десятков кораблей пиратов.

С моряки, адмиралы Аокидзи и Кидзару уже спустились с платформы, чтобы атаковать Черную Бороду в центре "Моби Дика". Однако их остановили капитаны под его командованием.

На платформе остались только Сенгоку, Гарп и адмирал Акаину.

– Похоже, пора. Теперь, когда Черная Борода и Карло здесь, самое время начать полномасштабную атаку на пиратов Белоуса!

– Саказуки, начинай! – Сенгоку посмотрел на Акаину под платформой.

Акаину не ответил, лишь встал, глядя на толпу пиратов внизу. На его лице мелькнула жестокая усмешка...

– Отключите прямую трансляцию на внешний мир! – раздался голос Сенгоку по рации, отдавая приказ.

– Настоящий "козырь" Марин готов к применению!

В следующее мгновение Акаину поднял свои кулаки, и алая магма стремительно вырвалась наружу, покрывая его руки.

– Метеоритный вулкан! – громко воскликнул Акаину, и бесчисленные потоки магмы, вырывающиеся из его рук, начали непрерывно взмывать в небо.

Сцена, разворачивающаяся в небесах, оставалась незамеченной пиратами, которые всё ещё продолжали наступать на площадь.

Напротив, морпехи, получившие приказ, начали отступать в организованном порядке, стараясь выйти за пределы залива.

Прошло некоторое время, пока небо потемнело, и в воздухе начали падать вулканические выбросы. Именно тогда пираты поняли, что что-то не так.

Они, включая командиров, подняли головы к небу, и в их сердцах зародилось тревожное предчувствие.

И только когда в их поле зрения появился огромный кулак из магмы, пираты осознали весь ужас происходящего!

Но, к сожалению, было уже слишком поздно.

К этому моменту морпехи уже почти полностью покинули залив, а огромный метеорит магмы, несущий в себе ужасающую высокую температуру, с невероятной скоростью устремился вниз, в морскую пучину!

– Нет…!!

– Что это за чертовщина?!

– Быстрее, прыгайте в воду, не попадайте под этот удар!

– Нет, море уже начинает нагреваться! Все, бегите на площадь, здесь оставаться нельзя!

Сцена, напоминающая апокалипсис, развернулась в штабе Марин.

Именно поэтому Сенгоку приказал отключить трансляцию – он не хотел, чтобы мир увидел жестокость этих событий!

Увидев, как пираты, спасаясь от ударов Метеоритного вулкана, бешено рвутся к площади, Сенгоку приступил к следующему этапу своего плана.

– Поднимите окружающие стены! Остановите пиратов, не дайте им добраться до площади!

По его команде высокие и нерушимые стены начали подниматься, полностью изолируя Марин от пиратов.

Противникам оставили лишь крошечный островок для спасения, а на стенах одновременно поднялись огромные пушки, нацелившись на них, чтобы окончательно уничтожить пиратов!

– Ха-ха-ха, методы Марин действительно открывают глаза! – раздался насмешливый голос.

– Кто бы мог подумать! Маршал Сенгоку, известный как "Генерал-стратег", устроил настоящий Алый ад для пиратов Белоуса...

В этот момент на площади Маринфорда раздались две язвительные реплики.

http://tl.rulate.ru/book/130544/5765521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода