× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Navigation: Younger Brother Of Rocks, A Top-Notch Dominator At The Beginning / Навигация: Младший Брат Рока, Первоклассный Доминатор В Начале: Глава 117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– После того, кто им сказал? Морской отряд формально является военной организацией под руководством Мирового Правительства, и его финансирование тоже исходит от них.

С точки зрения Зефира, даже если он не испытывает ненависти к Небесным Драконам, он не может открыто критиковать их.

Как солдат, подчинённый обязан безоговорочно выполнять приказы вышестоящих!

Но~~~~

Для [Железного кулака] Гарпа, который стоял рядом, это вообще не было проблемой.

– Вот поэтому я и говорил... – Жуя сэнбэй, он невнятно проговорил: – Эти ребята – просто сброд.

Как вице-адмирал Морского отряда, мне больше ничего не нужно.

Гарп, у которого нет амбиций и желаний, который делает то, что хочет, достиг своего пика без забот и ограничений!

– Рокс? – Он проглотил сэнбэй и ухмыльнулся, словно беззаботный.

– Интересно, сколько моих ударов он выдержит~~~

Морской отряд получил указания от Мирового Правительства и Небесных Драконов, и у них не было выбора, кроме как немедленно сменить цель и направление.

Вместо плана постепенного ослабления противника они теперь двигались быстрыми темпами к Долине Богов, чтобы встретиться лицом к лицу с группой пиратов Рокса, настоящих хищников и волков.

Переход от медленного ослабления к прямой схватке неизбежно приведёт к более тяжёлым потерям.

Моряки не хотели таких действий, но у них не было выбора. Небесные Драконы сказали, и они обязаны подчиниться.

Но в таком случае, если всё сведётся к прямому противостоянию, всё будет зависеть от того, кто сильнее – пираты или моряки.

Штаб Морского отряда начал быстро работать, оценивая боевые силы обеих сторон и планируя расстановку сил.

Кто против кого, кто кого должен победить, кто с кем будет сражаться – всё это требовало детальной информации о членах и боевых возможностях как штаба Морского отряда, так и пиратов Рокса.

Спланировать наилучший ответ в такой короткий срок было непростой задачей.

Но именно для этого и существует Генеральный штаб!

И когда пираты Рокса и штаб Морского отряда одновременно двинулись к Долине Богов, война была уже на пороге.

В одном из районов моря, недалеко от Долины Богов.

– Ты уверен? Эти ребята из Рокса направляются в Долину Богов? – Оро Джексон плыл по синему морю, рассекая волны. Вместе с морским бризом прозвучал вопрос капитана с кудрявыми усами и бородой.

– Да, капитан Роджер, их цель, если ничего не изменится, – Долина Богов! – Спенсер, один из навигаторов на корабле, внимательно изучил карту и дал утвердительный ответ.

– Вот как~~~ – Гол Д. Роджер потрогал свои усы и улыбнулся с удовлетворением.

– Отлично. Теперь, когда мы нашли следы этой группы, дальше будет проще.

– Тот мастер из Вано, Кодзуки Оден, тоже на их корабле, верно?

– Нам нужны его способности читать древние тексты. Раз уж мы рядом, давайте поговорим с ними~

Гол Д. Роджер говорил о простом разговоре, но за его словами скрывалось нечто большее.

В конце концов, Рокс – это пиратская группа, а он – независимый пират, который хочет "пригласить" того парня на свой корабль.

– Скоро будет драка с алкоголем и ядом~

– Честно говоря, если бы я не узнал недавно, что для достижения последнего острова нужно определить направление по древним текстам, я бы не тратил столько времени.

Гол Д. Роджер жаловался, словно капризный ребёнок.

– К счастью, ещё не поздно. После того, как я "приглашу" Кодзуки Одена на корабль, если он сможет расшифровать эти древние символы, я уверен, что достигну последнего острова в течение года!

Когда он думал об этом, его грудь вздымалась от уверенности.

Теперь у них всё готово, кроме Кодзуки Одена!

Узнав через определённые каналы о древних текстах, необходимых для достижения финальной цели, он обратил внимание на тех, кто мог их читать.

Фигура Кодзуки Одена, потомка семьи мастеров Кодзуки, вырезавших эти древние символы на каменных плитах в Вано, попала в поле зрения Гола Д. Роджера.

Даже узнав, что тот теперь на корабле пиратов Рокса, Роджер не испугался.

– Я просто заимствую его у Рокса~~~ – Он покрутил свои усы и проговорил шёпотом: – Ребята из Рокса, надеюсь, не будут такими жадными, правда?

Плутон Рэли, слушавший это, только вздрогнул, его лицо выражало странное и безмолвное недоумение, когда он взглянул на своего капитана.

– Ты идешь и просишь кого-то из чужой команды лично, называешь это "займом". Ты что, думаешь, это как соевый соус одолжить? Просто взял и всё?!

– Это живые люди! То, отпустят ли их пираты, это одно, а вот согласится ли сам человек пойти с тобой, это совсем другое!

– Я просто принял это как должное и уверенно подготовился... Ладно, забудь.

Рэйли посмотрел на уверенное выражение лица Роджера и понял, что тот не станет слушать её советов. Лучше дождаться, пока они действительно встретятся, и тогда он станет более честным, набив себе шишек. Рэйли покачала головой, в то время как Медный Джабба немного заколебался:

– Но капитан Роджер, Долина Богов, куда они направляются, – это территория, где обитают Небесные Драконы.

– Если мы туда безрассудно сунемся, то, скорее всего, ввяжемся в конфликт между Мировым Правительством, Небесными Драконами, Морской Пехотой и Пиратами Рокса!

Медный Джабба тактично объяснил серьёзность проблемы, надеясь, что Гол Д. Роджер как можно скорее откажется от этой идеи. Однако...

– Так ли это? – Гол Д. Роджер серьёзно кивнул.

– Понял!

– Когда придет время, мы пойдём туда и объясним ситуацию чётко. Мы просто здесь, чтобы одолжить людей, и у нас нет намерения начинать с ними войну.

– Мы заявим о своих намерениях, и у них не будет причин с нами связываться!

Гол Д. Роджер произнёс это так, будто это было само собой разумеющимся.

Медный Джабба: «...???»

– Это что, детский сад?! Ты точно не шутишь, капитан?!

Медный Джабба взглянул на серьёзное лицо Гола Д. Роджера, убедился, что тот не шутит, и его выражение тут же стало немного растерянным. Ему просто нечего было сказать. Почему люди верят всему, что ты говоришь?!

– Это слишком наивно, капитан. Ты как трёхлетний ребёнок...

Лицо Медного Джаббы выражало полное недоумение, но капитан сказал своё, и как член команды он не мог не подчиниться. Однако он всё же должен был высказать то, что нужно было сказать. Например:

– Согласно полученной нами информации, Кодзуки Оден действительно из Ванокуни, но он также названный брат Кайдо, и именно Кайдо привёз его на остров Хачиносу, улей во внешнем море.

– Раз уж он и Кайдо – названые братья, то он, как и Кайдо, должен быть подчинённым Рокса Д. Монке...

– Мы просто так вежливо просим людей... Это действительно нормально?!

Медный Джабба не выразился прямо, но смысл его слов был предельно ясен. Роджер же по-прежнему вёл себя как ребёнок, сидя со скрещенными ногами на земле, подперев подбородок пальцами, сложенными в форме восьмёрки.

– Действительно, некоторые вещи не очень хороши.

Он задумался на мгновение, затем серьёзно кивнул.

Увидев это, Рэйли и Медный Джабба посмотрели друг на друга и оба вздохнули с облегчением. Действительно, хотя их капитан иногда ведёт себя как ребёнок, он никогда не теряет контроль в критических ситуациях...

– Так что лучше позвонить ему и дать знать, – вдруг сказал Гол Д. Роджер, хлопнув себя по лбу.

– Но если я буду разговаривать по телефону, это покажется немного неофициальным и невежливым.

Гол Д. Роджер снова нахмурился, тщательно обдумывая, в то время как Джабба и Рэйли смотрели на него с выражением полного отчаяния.

– Обычно в таких ситуациях лучше всего общаться через письма.

– Но этот парень не сказал, где он находится. Даже если он, возможно, в Ванокуни, он находится в состоянии затворничества. Письма туда просто не дойдут.

– У нас нет времени на переписку. К тому времени, как письмо дойдёт, всё уже потеряет актуальность!

– Так что же делать... Эй, я придумал! Тогда я напишу Монке долговую расписку!

http://tl.rulate.ru/book/130526/5764519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода