Готовый перевод One Piece: Start as a mythical beast, practice to become stronger / Сила мифического зверя: Глава 154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда огненные облака медленно опускались, двое наконец ступили на парящий островок. Под ногами был мягкий песок, над головой – бездонное звездное небо, а вокруг простирался бесконечный океан. В этот миг весь мир словно замер, уступая место их поединку.

— Ката-ката... — раздался хруст из тела Роджера.

Это был не скрип доспехов и не предвестник атаки оружия, а дрожь каждой клеточки тела, охваченного жаждой битвы, уважением к сильному противнику и давно забытым волнением, кипением крови. Его глаза сияли небывалым светом — этот бой стоил того, чтобы выложиться полностью.

— Я использую все, что освоил, — торжественно объявил Роджер.

Это было не только обещание Цзин Ану, но и своего рода завещание для его последней битвы. На этом безлюдном острове не было зрителей и криков поддержки, только двое друзей из непримиримых лагерей. Они собирались чистой силой и мастерством написать собственную историю.

На самоотверженность и пыл Роджера Цзин Ан ответил лишь четырьмя словами:

— Большего и желать нельзя.

Простые слова скрывали его безмерное предвкушение этой схватки. В его сердце возможность сразиться с таким противником была истинным благом. Взгляд Цзин Ана был полон решимости – он знал, что это будет честный и жестокий бой.

Короткий разговор исчерпался. Они выразили свои чувства действиями. Как только их боевые стойки были приняты, безмолвная и внушающая благоговение атмосфера окутала остров.

...

В тот же миг, когда Роджер взмахнул рукой, из потертых ножен выскочил длинный меч, сверкающий холодным блеском. Это было не только оружие Роджера, но и безмолвный свидетель его легендарного плавания. На клинке были выгравированы бесчисленные почести и воспоминания. Теперь он вместе с хозяином лицом к лицу встретил последний бой.

В то же время аура Цзин Ана резко изменилась.

Его внутренняя сила высвободила великолепный лазурный свет – это было проявление его способности плода Дьявола.

Все его тело покрылось слоем переливающихся лазурных чешуек, и это преображение сильно изменило его внешний вид.

Эта сила не только делала его защиту почти непобедимой, но и давала ему сверхчеловеческую скорость и силу.

Против Роджера он должен был использовать всю свою мощь с самого начала.

Сабля «Дикий Гусь» в его руке, хоть и не такая известная, как длинный меч Роджера, была невероятно острой и могла рассечь любое препятствие.

На какое-то время они застыли на острове, а воздух наполнился напряжением перед неизбежной битвой.

И почти одновременно их фигуры исчезли.

Скорость была такой невероятной, что даже Крокодил, наблюдавший с расстояния, видел лишь два расплывчатых силуэта.

Сражение вот-вот должно было начаться. Цзинь Ань и Роджер проносились по воздуху, сквозь лес, оставляя за собой лишь едва заметные следы движений.

– Лязг-лязг-лязг!!!

Каждый взмах меча Роджера порождал энергетический клинок, способный расколоть пространство.

В то же время Цзинь Ань, защищенный чешуей Лазурного Дракона, отражал большинство атак. Его сабля «Дикий Гусь» скользила, подобно дракону, вырывающемуся в море, выискивая слабости в защите Роджера.

Их битва была невероятно яростной, мечи сверкали, воздух бурлил. Даже этот необитаемый остров чувствовал мощь двух великих воинов.

Волны стали еще более бурными из-за их силы, а ветер – стремительнее.

Каждая атака Роджера казалась одновременно резкой и сокрушительной, каждый взмах, казалось, должен был отбросить Цзинь Аня прямо в море.

Но Цзинь Ань ловко уворачивался, используя силу Лазурного Дракона и все свои навыки, а затем контратаковал с ловкостью и остротой сабли «Дикий Гусь».

В свисте рассекаемого воздуха фигура Роджера метнулась вперед, словно призрак, и его длинный меч описал идеальную дугу, обрушившись на Цзинь Аня с силой грозы.

Его движения были быстрыми, точными и безжалостными, и каждый удар, казалось, заставлял пространство содрогаться.

Вот он, Пиратский Король Роджер во всей своей мощи.

Он одобрительно отозвался об оппоненте, не прекращая размахивать мечом, голос его дрожал от изумления:

— Ты отлично освоил эти приемы.

Цзинь Ань, сосредоточенный и серьезный, ощущал колоссальную мощь, исходящую от клинка Роджера.

Он быстро реагировал, рубя Ятаганом Дикого Гуся, блокируя каждую атаку Роджера.

От столкновения металла летели ослепительные искры, то яркие, то тусклые.

В то же время Цзинь Ань воскликнул:

— Твоя сила...

— Невероятно, ты совсем не ел Дьявольский плод.

Роджер, казалось, был очень доволен такой оценкой и громко рассмеялся, демонстрируя безграничную уверенность в своей боевой силе:

— Хахахаха, моя сила куда больше.

Его смех был как бушующая волна. С концом смеха его рука начала меняться.

Таинственная и могучая аура окружила Роджера, постепенно распространяясь от руки до слоя темной, словно ночь, черной Воли Вооружения, достигая кончика длинного меча.

— Предыдущее было только началом. Теперь давайте разогреемся.

Голос Роджера прозвучал громко, как колокол, а длинный меч в его руке стал еще острее под черной Волей Вооружения.

Выражение лица Цзинь Аня стало немного серьезней, он понимал, что сейчас не время для беспечности.

Он глубоко вздохнул и тоже активировал свою Волю Вооружения, угольно-черная сила покрыла его крепкие руки и острый Ятаган Дикого Гуся.

Они выпустили свою Волю Вооружения почти одновременно.

Столкновение Воли Вооружения предвещало, что битва перешла на новый уровень.

Битва стремительно менялась. Яростное противостояние двух могучих бойцов породило серию громких звуков и вспышек на пустынном острове.

......

Над морем мерцали волны.

По морю плавно скользил пиратский корабль, покачиваясь на волнах в бескрайней синеве.

Стояла глубокая ночь, и пираты крепко спали, видя сладкие сны.

Вдруг…

— Бах!

Глухой грохот мгновенно вырвал всех из объятий сна.

В тот же миг на корабле воцарился хаос и паника.

— Что стряслось?! — проревел новоиспечённый капитан, в голосе ещё слышалась сонливость.

— Гроза, что ли? — протёр заспанные глаза худой пират, пытаясь разглядеть что-то из маленького окошка каюты.

— Вставайте скорей, бельё ещё не убрано…

Только пираты начали торопливо подниматься и выходить на палубу, как с удивлением обнаружили, что небо было абсолютно чистым. Звёзды ярко сияли, луна висела тонким серпом, а никаких признаков грозы или дождя не было и в помине.

Спокойное море молчало, лишь на их корабле царила суматоха.

Они недоумённо переглядывались, насторожённо осматриваясь.

Кто нарушил их покой посреди ночи?

Откуда взялся этот внезапный громкий звук?

Без дождя и вражеских кораблей, может, в морских глубинах скрывается неведомое чудовище? Или там, под водой, существует другой мир?

Пока пираты пребывали в замешательстве и гадали, всё небо вдруг залилось ярким светом, ослепительным, словно наступил день.

Пираты, едва поднявшиеся, ещё не привыкли к такому яркому свету и instinctively прищурились.

Но любопытство гнало их, заставляя подглядывать сквозь щелочки век, чтобы увидеть это внезапное изменение.

Когда глаза наконец привыкли к свету, перед ними предстала шокирующая картина.

По небу пронёсся невероятно яркий белый луч, словно бог взмахнул мечом, осветив весь мир.

Ещё более удивительно было то, что этот белый свет seemed surrounded by красными и черными молниями.

Искажая пространство, он излучал unutterable притяжение и danger.

Не успели все оправиться от этого spectacular зрелища, как…

— Бабах!!!

Внезапно в небе раздался ещё более мощный грохот, словно само небо раскололось.

Этот оглушительный звук сотрясал души людей, а в сочетании с сиянием света и молний невольно вызывал страх скорого конца света.

– Чёрт возьми, какие боги там дерутся? – вырвалось у одного из пиратов. Такого они ещё ни разу не видели.

Капитан стоял на носу корабля, крепко держась за штурвал, на лице у него залегла глубокая складка. В глазах его читалось не только потрясение, но и задумчивость.

– Внимание! Держать корабль твёрдо! Все на палубу! Быть готовыми к любым неожиданностям в любой момент!

Несмотря на то, что пираты всё ещё были потрясены увиденным, они тут же бросились выполнять приказ капитана, лихорадочно меняя курс, чтобы избежать влияния внезапно появившейся силы.

...

http://tl.rulate.ru/book/130512/6133309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода