Как только Цзинь Ань закончил обсуждение с Томом вопроса о том, как быстро интегрировать Уотер 7, моряки, которые следили за его группой, также вернулись в порт города. Офицеры флота уставшие и измотанные, сошли с военного корабля. Они провели несколько дней в напряжённой работе, пытаясь найти тех троих, и им пришлось пережить немало трудностей.
– Это путешествие действительно вымотало меня…
– Согласен. Я думал, что это будет простая миссия по защите новобранцев, но всё оказалось гораздо сложнее…
– Усталость – это одно, но видеть ту трагедию… Эти пираты заслужили свою смерть.
– Кто бы сомневался? Всё население острова было уничтожено…
– Они заслужили смерть, но и это слишком мягкое наказание для них!
Моряки собрались за столом в ресторане и обсуждали свои впечатления от этого путешествия.
– Я не ожидал, что пиратский экипаж, устроивший резню на острове, был целью миссии полковника Цзинь Аня на этот раз.
Один из офицеров, положив обе руки на стол, чуть ли не вскочил со стула:
– Тысячи пиратов, и все они были уничтожены полковником Цзинь Анем в одиночку!
Окружающие посетители повернули головы, их лица выражали шок и недоверие. В ресторане поднялся шум, все хотели узнать правду.
Другой моряк сделал шаг вперёд и, жестикулируя руками, описал разрушения на поле боя:
– Если посмотреть на обломки пиратских кораблей у берегов острова, их было как минимум 20! Я даже представить себе не могу, как это выглядело…
– Кроме того, я слышал, что полковник Цзинь Ань даже не получил ни одной царапины. Он словно бог войны! – добавил молодой офицер, прислонившись к двери. Его тон был полон восхищения.
Жители, сидящие и стоящие вокруг, навострили уши, стараясь уловить отрывки из этих героических рассказов. Несколько детей остановились, держа ложки, покрытые соусом, их глаза были пусты, будто они могли представить себе невероятную храбрость Цзинь Аня.
Старушка с морщинами на лбу шепнула своей подруге:
– Неужели в мире существует такой человек, который способен совершить такое в одиночку…
Хозяин ресторана, прислонившись к стойке, вспоминал свои юношеские мечты о приключениях. Хотя он никогда не видел человека, о котором говорили моряки, эти рассказы о героических подвигах словно огромные волны океана бились в его сердце.
Уголки губ всех присутствующих непроизвольно изогнулись в улыбку восхищения. Даже повара, которые целый день возились с кастрюлями и сковородками, должны были признать, что даже самая обычная жизнь жаждет подобных свершений.
За пределами острова Уотер 7 фигура, используя лунную поступь, наконец добралась до мастерской Тома.
– Полковник Цзинь Ань, полковник Кузан, лейтенант Токи Амацуки, мы прибыли по приказу, чтобы доставить вас обратно в штаб флота.
– Они здесь…
Цзинь Ань посмотрел на человека в форме за пределами мастерской. Судя по нашивке на плече, звание этого человека было на несколько уровней выше его – контр-адмирал из штаба.
– Человек, который тайно защищал нас, оказался как минимум контр-адмиралом? Похоже, штаб очень внимательно относится к этим "новобранцам".
– Мы завершили полный подсчёт ваших достижений, – произнёс контр-адмирал, всё ещё не скрывая шока.
– На побережье острова Бальга были полностью сожжены 22 пиратских корабля.
– На пляже была сложена башня из голов, всего 2254.
– 234 гражданских были спасены из трюмов кораблей и отправлены домой.
– Сокровища, сложенные на пляже, предварительно оцениваются в более чем 190 миллионов Бери.
Токи Амацуки и Кузан были гораздо спокойнее. Именно они сложили те головы, и именно они собрали те сокровища и выложили их на пляже.
Люди в мастерской Тома слегка расширили зрачки. Эти данные были тщательно подсчитаны флотом, без преувеличений. Они не ожидали, что Цзинь Ань и его команда совершили такое всего за короткое время.
Ведь количество людей, которые посещают их мастерскую за год, едва ли превышает 2000, а Цзинь Ань за этот период уничтожил больше, чем это число.
Более того, у этих пиратов было 190 миллионов Бери. Разве мог простой пиратский экипаж обладать такими деньгами? Они не могли заработать даже 60 миллионов Бери за год, строя корабли, и это без учёта расходов.
– Если у вас нет возражений, давайте вернёмся сразу, – спросил контр-адмирал Цзинь Аня, едва сдерживая своё изумление.
Он знал, что человек перед ним уже стал восходящей звездой флота и, возможно, получит звание коммодора после возвращения в штаб. Такой гений заслуживал особого обращения.
– Том, сначала мы вернёмся в штаб морской пехоты, а ты займёшься делами на Уотер-7, – сказал Цзинь Ань, обернувшись к стоящему за ним Тому.
Том, придя в себя после шока, кивнул и ответил:
– Без проблем, я всё улажу.
Контр-адмирал перевёл взгляд между ними, ощущая, что Цзинь Ань снова устроил беспорядок во время своего пребывания на Уотер-7.
Но ему было всё равно. Его задача состояла только в том, чтобы вернуть Цзинь Аня.
...
Морской бриз развевал флаг военного корабля, создавая шелест в вечернем свете.
С каждым волнением на море корабль становился всё более величественным и торжественным, а боевой дух экипажа поднимался.
Корабль медленно двигался к штабу морской пехоты. На палубе группа офицеров и солдат стояла с серьёзными лицами, их взгляды пробивались сквозь морской туман, устремляясь на героическую фигуру.
Он был вдохновляющим символом их отряда, воином, который заслужил своё имя в пороховом дыму сражений.
Его силуэт отражался на безграничной глади моря, освещённой солнцем. Он стоял прямо, словно флагшток, защищающий честь.
Солнечный свет мягко ложился на эполеты его военной формы, отражаясь ослепительным блеском. Этот блеск был воплощением бесчисленных наград и ответственности.
Уважение в сердцах офицеров росло, как прилив, одна волна за другой.
Конечно, это был Цзинь Ань в глазах морской пехоты. У фанатов был свой фильтр для кумира, и их взгляд на идола всегда отличался.
Рядом с Цзинь Анем ветерана многих сражений нарушил тишину.
Он сделал шаг вперёд, отдал чёткий салют и произнёс твёрдым, полным силы голосом:
– Вы принесли славу нашей морской пехоте. Мы запомним эту честь.
После того, как кто-то первым высказался, офицеры перестали сдерживать своё восхищение.
– Полковник Цзинь Ань, вы великолепны!
– Я хочу подать заявку в вашу команду!
– Я хочу родить вам детей!
– ...
Услышав откровенные слова своих подчинённых, лицо контр-адмирала позеленело.
Он впервые понял, что его люди могут быть настолько несдержанными и даже произносить такие вещи.
Видя оживлённую атмосферу, Кузан тоже захотел присоединиться к веселью.
– Не лезь туда и не устраивай беспорядок! – схватила его за воротник Токи Амацуки.
Её настроение было не из лучших, и она чувствовала себя неловко, глядя на Цзинь Аня, окружённого толпой.
Она согласилась идти вместе, но теперь ощущала, что дистанция между ними становилась всё больше.
http://tl.rulate.ru/book/130512/5782278
Готово: