× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Nautical Rise: Impel Down Loot Flutter And Momo / Морской подъем: Заставьте Флаттера и Момо Добывать Добычу: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В штабе морской пехоты, в Маринфорде.

В кабинете на вершине крепости Сэнгоцу листал газету, а затем швырнул её на стол перед собой, его лицо было мрачным.

– План Мирового правительства провалился, и этот парень теперь наступает на пятки БИГМОМ, становясь ещё одной огромной угрозой для Нового Света!

– Не может быть, – напротив него сидел начальник штаба морской пехоты, Цуру. Он выглядел растерянным, потирая виски. – Масштабы битвы, которая развернулась на острове Торт, действительно поражают. И кто бы мог подумать, что Мо Дэ за несколько лет достиг таких высот? Наши предыдущие предположения оказались верны, но мы не ожидали, что, помимо Золотого Льва, он ещё и подчинил себе способности Бирннди Вальдо.

– Инцидент на Панк-Хазарде... Похоже, я могу только проглотить горькую пилюлю и молча страдать, – Сэнгоцу глубоко вздохнул. – Великий мечник, коварные двойные способности, а теперь ещё и способность Пяо Пяо и Момо, которые в руках сильного противника могут принести огромные разрушения.

– За всеми этими действиями стоит тщательный расчёт! Это не просто двойные способности, а беспрецедентный случай, подобный инциденту 533, – Сэнгоцу мрачно произнёс имя Кайдо, а затем повернулся к Посулайно, который стоял рядом. – Посулайно, как эта битва выглядела в реальности по сравнению с тем, что пишут в газетах?

Чтобы предотвратить союз БИГМОМ и Мо Дэ, Морская пехота отправила Посулайно, кандидата в адмиралы, как наблюдателя. Тайно прибыв на чайную вечеринку, он ждал подходящего момента.

– Честно говоря, это было по-настоящему пугающе, битва между императорами, – Посулайно откинулся на спинку стула, его лицо выражало беспокойство. – Битва была похожа на то, что описано в газетах, но то, что я видел своими глазами, превзошло все ожидания. Особенно их постоянные столкновения с использованием Завоевателя. Когда я понял, что Мо Дэ может контролировать морскую воду, я осознал, что миссия окончена.

Посулайно объяснил, почему он не вмешался. В конце концов, если бы он не привлёк подкрепления, сам стал бы мишенью для атаки.

Сэнгоцу слегка кивнул, поправил очки и сказал с тяжёлым выражением лица: – Похоже, остановить дальнейшее развитие Мо Дэ будет непросто.

Штаб Морской пехоты расположен близко к Мариджоа, а Новый Свет – это не то место, куда мы можем отправить крупные войска в ближайшее время. В противном случае, этот район не считался бы настоящим раем для пиратов. В Новом Свете, где рыщут монстры, сила Морской пехоты, в конечном итоге, ограничена.

– Может, не стоит слишком беспокоиться, – равнодушно произнёс Посулайно, с видом мудреца. – Независимо от того, насколько Мо Дэ прославится в Новом Свете, размер моря останется прежним. Если он начнёт доминировать, это вызовет недовольство других сил. Разве Новый Свет сейчас не время для противостояния императоров? Вместо того чтобы беспокоиться о Мо Дэ, лучше подумать о том парне, Уайтбире!

– Ты глупец! – Сэнгоцу хотел было отругать его, но потом понял, что в словах Посулайно есть доля правды. Новый Свет – это место, где Морская пехота не может вмешаться, но это также значит, что Мо Дэ будет ограничен этим регионом.

К счастью, Цуру вмешался: – Хотя твои слова звучат разумно, мы должны относиться ко всем угрозам мира одинаково, независимо от их масштаба. К тому же, Мо Дэ стал влиятельной фигурой в Новом Свете в таком юном возрасте. К нему нужно относиться крайне серьёзно. – Никто не хочет, чтобы в будущем появился ещё один Рокс!

Слова Цуру повисли в воздухе, вызвав напряжённую тишину. Даже в Новом Свете, стать доминирующим пиратом в этом месте – значит получить власть, способную угрожать правлению правительства.

Через некоторое время Сэнготу продолжил: – Тогда уделим особое внимание передвижениям Мо Дэ. Нужно внедрить несколько агентов в Ванокунь, чтобы в случае крупного инцидента мы могли оперативно отреагировать.

Вспомнив о Гион, с которой он недавно контактировал, Сэнготу спросил: – Кстати, давно не видел Гион. Куда она пропала?

– Не зацикливайся на этом, Сэнгоцу, – Цуру спокойно ответил. – Гион просто устала от назойливости того парня, Кэйка, поэтому взяла несколько заданий и отправилась в Северный Синий. Хотя это и миссия, но если добровольно отправляешься на один из четырёх морей, это можно считать отпуском. Гарп – яркий пример. Сейчас он возглавляет миссию по подавлению пиратов в Восточном Синем и заодно навестил своего внука.

– Северный Синий? – Сэнготу задумался на мгновение, затем сменил тему. – Кстати, о Северном Синём, мы ведь всё ещё преследуем того парня, Донкихота Дофламинго?

– Верно, – кивнул Цуру. – Хотя он и не добрался до Нового Света, но уже успел наделать шума в Северном Синём. Он настоящий нарушитель спокойствия, и вышестоящие не хотят, чтобы он был так активен.

Дофламинго когда-то был одним из Небесных Драконов, и это не стало неожиданной новостью для высшего командования Морского дозора.

– Как раз так получилось, что у меня есть человек, который связан с Дофламинго. Он вызвался действовать под прикрытием и присоединился к плану по его устранению. Вам не стоит беспокоиться о его надёжности. Он тот, кого я очень ценю.

– Этот парень?! – Крейн показал забавное выражение лица. – Микро?

– Если нет возражений, пусть будет так. – Сенгоку слегка кашлянул, а затем вернулся к серьёзному виду, подобающему маршалу в его кабинете. – Теперь, помимо инцидента на чайной церемонии, который уже улажен, в Новом Свете происходит ещё одно крупное событие.

Белоус сам спровоцировал конфликт с Кайдо.

Однако на этот раз Сенгоку и Крейн не проявляли такой же серьёзности, как в случае с Мо Де. Ведь Мо Де выходил за рамки допустимого и ожидаемого, тогда как Белоус и Кайдо оставались в пределах приемлемого.

Оба были известными и могущественными пиратами, особенно в нынешнем Новом Свете, но Белоус обладал куда большей силой.

Независимо от исхода, эта битва станет серьёзным ударом и нанесёт урон обеим сторонам. Когда пираты сталкиваются с пиратами – это всегда то, что больше всего радует Морской дозор.

http://tl.rulate.ru/book/130470/5742029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода