× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Nautical Rise: Impel Down Loot Flutter And Momo / Морской подъем: Заставьте Флаттера и Момо Добывать Добычу: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– О? – притворился удивлённым Мо Де и спросил: – А ты знаешь её имя?

Та самая девушка с двумя рогами на голове... возможно, Мо Де знает, кто это.

Как и ожидалось, Ямато поднял голову и ответил:

– Её зовут Чёрная Мария. Она на год старше меня, но выше меня на полтора головы.

С этими словами Ямато выскользнул из объятий Мо Де и жестом показал примерный рост.

– А ты помнишь, где она сейчас? – спросил Мо Де.

– Помню!

Услышав это, Ямато серьёзно посмотрел на Кайдо:

– Ты хочешь её увидеть? Она, как и я, здесь не в почёте, и жизнь у неё непростая.

– Да, это один из недостатков сегодняшнего Вано Куни, но однажды всё изменится, – сказал Мо Де, поднимаясь с места.

– Кроме того, редко встретишь такую девочку, как ты. Она могла бы стать твоей подругой здесь, в Вано Куни.

– Подругой… – на лице Ямато появилось мечтательное выражение.

На Острове Призраков единственный, кто был близок ему по возрасту, – это Джек. Но его мысли были заняты только боями и тренировками. Кроме сражений, они почти не общались.

Скорее, это был знакомый, чем друг.

– Эй, так ты согласен, чтобы я был рядом с тобой? – резко сменив тему, Ямато словно что-то осознал и быстро спросил.

Мо Де ответил спокойно:

– Ты уже здесь, и я не собираюсь отправлять тебя обратно на Остров Призраков. К тому же, я сотрудничаю с твоим отцом. Он дал своё согласие, и я должен позаботиться о тебе.

Ямато, всё ещё остававшийся ребёнком в душе, радостно подпрыгнул:

– Это здорово, Мо Де!

В это время на банкете уже подавали угощения. Мо Де велел Ямато сначала поесть, а потом повёл его за пределы усадьбы.

Толпа, которая только что появилась на площади и заметила их, начала приветствовать их тепло. Особенно удивительно Ямато чувствовал себя в этот момент.

Раньше люди смотрели на него с опаской и страхом, но теперь, когда он был рядом с Мо Де, множество людей улыбались и выражали свою симпатию.

Огромная разница между тем, как он сюда пришёл, и тем, что происходило сейчас, заставила Ямато задуматься.

Обойдя оживлённую толпу на Цветочной Улице, они вышли в более тихую часть города.

– Мо Де, ты действительно очень популярен, – с восхищением сказал Ямато.

Мо Де посмотрел на маленького спутника:

– Тебе тоже хочется такой популярности?

– Да! Я хочу быть таким, как ты, это так круто! Я видел раньше ту большую змею, она тоже генерал, но она кажется намного менее значимой, – сказал Ямато, размахивая руками от возбуждения.

Мо Де понял, о чём думает Ямато. Вместо того чтобы мечтать стать Кодзуки Оденом, как в оригинальной истории, теперь он хочет быть популярным, как Мо Де. Влияние изменений действительно велико.

И это вполне соответствовало планам Мо Де.

– Если бы ты был, как я, тебя бы тоже приветствовали жители Вано Куни, – сказал Мо Де, найдя ключевые слова.

– Правда? Но если бы не ты, они бы не здоровались со мной, а некоторые даже боялись, – неуверенно ответил Ямато.

Хотя его и уважали на Острове Призраков, он знал, что это было только из-за его отца, Кайдо. По сравнению с этим фальшивым уважением, он хотел получить искреннюю любовь, какую видел у Мо Де.

Ямато не знал, что в нынешней атмосфере страны, где генералы почти обожествляются, прогулка с Мо Де по Цветочному Городу оставила о нём доброе впечатление, несмотря на его рога.

Но Мо Де не стал объяснять это, а продолжил убеждать:

– Это лишь мелочи. Если станешь командующим генералом, тебя тоже будут приветствовать в Вано Куни.

– Как я могу стать твоим подчинённым? – сердце Ямато загорелось.

– Как в пиратском флоте твоего отца, в Вано Куни тоже есть уважаемые должности, особенно в [Императорском Дворе]. Если станешь одним из них, то будешь важной персоной в Вано Куни, тебя будут любить и уважать, и ты всегда будешь рядом со мной.

Ямато не обратил внимания на детали, но слова о любви народа и возможности всегда быть рядом с Мо Де глубоко тронули его.

– Я хочу! Я хочу стать тем, кого ты назвал Императорским Двором, Мо Де! – сразу же поднял руку и закричал Ямато.

– Сейчас ты не сможешь это сделать, – сказал Мо Де, – императорская семья – это очень большая ответственность. Как и те двое, кого называют катастрофами, к которым принадлежит твой отец. Ты ещё молод, и пока не можешь соперничать с ними, но когда Ямато станет сильнее в будущем, я уверен, что ты обязательно добьёшься успеха.

Закончив говорить, Мо Де увидел, как Ямато кивнул, только наполовину понимая его слова, и замолчал. Это были мысли о будущем, но, в любом случае, высшая боевая мощь Ямато была для Мо Де надёжным резервом.

Следующим шагом было встретиться с Блэк Марией, которая родилась в Ванокуни. Она была одной из шести будущих легенд, обладая как красотой, так и силой. Как и предполагал Мо Де, Ямато привёл его в отдалённый переулок. Это была область уже далеко от столицы цветов, в бедной и отсталой деревне, когда Ванокуни только начинал своё восстановление.

Даже без указаний Ямато Мо Де, успокоив местных жителей, объяснил цель своего визита, и несколько человек вызвались проводить его. Они остановились у небольшого и удалённого дома.

– Генерал, Блэк Мария, которую вы хотите видеть, здесь, – сказал житель, показывая на дверь.

Другой человек добавил: – На самом деле, сначала всё было нормально, но несколько лет назад она, по слухам, съела что-то странное, и её тело изменилось. Родители сказали, что её поразило неизвестное проклятие, и в страхе бросили её здесь.

Мо Де кивнул. Она съела Дьявольский плод в детстве. Можно сказать, что она – и удачливая, и несчастная девочка.

Он подошёл к двери и открыл её. Девочке сейчас было всего девять лет. Если подсчитать время с момента, когда её бросили, можно представить, через какие трудности она прошла, чтобы дожить до этого момента.

Услышав звук открывающейся двери, девочка, которая держала в руках потрёпанную пипу и тренировалась играть на ней, подняла глаза. У неё были светлые волосы и голубые глаза, и даже в таком юном возрасте она уже была невероятно красивой. Однако её рост, который достигал двух метров в девять лет, не соответствовал представлениям о нормальности в Ванокуни. Любой, кто видел её, наверное, назвал бы её «милой» в качестве комплимента.

– Мо... Генерал Мо Де! – воскликнула Блэк Мария, увидев гостя.

Она мало знала о мире из-за своей изоляции, но даже она слышала о самом известном генерале Ванокуни. Затем она вдруг сжалась от волнения, словно пытаясь стать меньше.

Мо Де подошёл ближе, аккуратно пригладил её растрёпанные волосы и улыбнулся: – Такая милая девочка. Ты вырастешь прекрасной девушкой, зачем чувствовать себя неполноценной? Твоя непохожесть на других – это твоя уникальная красота.

– Ты удачливая девочка во всех смыслах, – продолжил он. – Я пришёл сюда ради тебя, Мария. Пойдём со мной, ты станешь признанным спутником генерала.

[Празднуйте семидневные каникулы Национального дня и наслаждайтесь чтением! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP-купонов! Пополнить сейчас (акция с 1 по 7 октября).]

http://tl.rulate.ru/book/130470/5737320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода