Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 262.1. Возвращение домой! Гуйгу-цзы!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 262. Возвращение домой! Гуйгу-цзы!

После того, как решение о нападении на Чу было окончательно принято при дворе,

Хуань И немедленно отправился в лагерь у перевала Ханьгу, чтобы начать наступление.

Различные подразделения Цинь также были мобилизованы.

Были распределены припасы, снаряжение и стрелы.

Всё готовилось к войне.

На этот раз Чжао Фэн не командовал армией, и, естественно, он не пренебрег своими обязанностями. Он также отправился в Шацю, домой к матери.

Время шло постепенно.

В мгновение ока

прошло полмесяца.

На границе Цинь и Чу

двести тысяч элитных солдат из лагеря у перевала Ханьгу организованно двигались к пограничному городу Чэньин.

Хуань И первым прибыл в город Чэньин.

- Приветствую вас, господин Чанпин, - Хуань И сложил руки в приветствии Ми Ци.

- Приветствую, генерал страны Хуань И, — тут же ответил Ми Ци.

- Господин Чанпин охранял город Чэньин два года, его служба бесценна.

- В этот раз я прибыл, чтобы атаковать Чу по приказу короля. После этой кампании господин Чанпин, несомненно, сможет вернуться в Сяньян и продвинуться дальше, — с улыбкой сказал Хуань И Ми Ци.

- Служение стране — мой долг, — с улыбкой ответил Ми Ци.

Затем…

Ми Ци неуверенно спросил:

- Сколько войск генерал страны возглавил на этот раз? Есть ли другие лагеря, предоставляющие подкрепление?

- В этот раз я вызвался атаковать Чу, используя только свой лагерь Ханьгу, — уверенно улыбнулся Хуань И.

- Только лагерь Ханьгу? — с удивлением посмотрел на него Ми Ци.

- Генерал, неужели вы решили подшутить надо мной?

- Чу — не такое слабое государство, как Хань. Возможно, лагерь Ханьгу в одиночку не сможет уничтожить Чу.

- Есть ли какая-то военная тайна, которую вы не можете мне рассказать? — строго спросил Ми Ци.

Он явно выражал недоверие.

- Господин Чанпин шутит.

- Вы — дед старшего принца по материнской линии, родственник королевской семьи Цинь. Его Величество безоговорочно доверяет вам, поэтому он поручил вам важнейшую задачу — охрану города Чэньин. Как я могу вам лгать?

- Для уничтожения Чу более чем достаточно одного моего лагеря Ханьгу.

- Другие лагеря не нужны.

- Армия уже покинула перевал Ханьгу и направляется к городу Чэньин. Как только армия прибудет в город, я отдам приказ о наступлении, — сказал Хуань И с улыбкой.

Он нисколько не сомневался в Ми Ци.

В конце концов, статус Ми Ци был неоспорим.

Дедушка по материнской линии старшего принца Цинь и отец матери нынешнего старшего принца.

Настоящий королевский родственник.

Город Чэньин — пограничный город, граничащий с Чу, а также стратегически важный пункт.

Причина, по которой Ми Ци был отправлен охранять этот город, заключалась в том, чтобы заработать заслуги; он, несомненно, будет значительно вознаграждён по возвращении ко двору, и при дворе уже ходили слухи, что должность правого первого министра, несомненно, достанется ему.

Выслушав искренние слова Хуань И,

Ми Ци кивнул, но на его лице всё ещё читалось некоторое замешательство:

- Генерал страны, вы действительно так уверены, что сможете уничтожить Чу всего лишь одним большим лагерем?

- Как мы узнаем, если не попробуем?

- В настоящее время в Чу царит внутренняя борьба, Ли Юань мертв, и Чу словно куча рыхлого песка.

- Мой лагерь Ханьгу непременно добьётся больших успехов в этой кампании, — уверенно сказал Хуань И.

- Раз уж генерал так уверен…

— Ми Ци, безусловно, окажет полную помощь.

- Что касается распределения продовольствия, я позабочусь о том, чтобы солдаты в городе распределили и раздали его без задержек, — немедленно ответил Ми Ци.

- Спасибо за вашу доброту, господин Чанпин.

- На этот раз распределением продовольствия будет лично руководить левый первый министр Хань Фэй. Помимо наших основных сил элитных войск, нам также помогают 100 000 военнослужащих материально-технического обеспечения. С распределением продовольствия проблем не будет, — с улыбкой сказал Хуань И.

Хуань И, естественно, вспомнил слова Чжао Фэна.

Поэтому он уделил особое внимание вопросу продовольствия и снабжения, лично поручив Хань Фэю руководить процессом и отправив своих офицеров материально-технического обеспечения для оказания помощи в распределении.

Услышав отказ Хуань И, Ми Ци почувствовал укол тревоги, но затем улыбнулся и сказал:

- Генерал, ваши силы и так слишком малы для этой кампании против Чу. В моём городе Чэньин 50 000 солдат уезда; хотя они, возможно, и не такие элитные, как настоящие воины, они всё же вполне способны.

- Логистика имеет решающее значение в войне.

- Чэньин может служить зернохранилищем для поставок зерна из Цинь.

- Как только прибудут припасы, я смогу помочь генералу, рассортировать их и перевезти партиями, — искренне сказал Ми Ци.

Услышав это,

Хуань И немного подумал, но, наконец, кивнул:

- Раз уж господин Чанпин так сказал, было бы невежливо с моей стороны снова отказать.

- Я прошу господина Чанпина позаботиться о распределении припасов и провизии.

Услышав это… Ми Ци тут же улыбнулся и сказал:

- Генерал страны, будьте уверены, я всё сделаю идеально, так что вам не о чем беспокоиться, и вы сможете сосредоточиться исключительно на нападении.

- Хорошо, — Хуань И тоже от души рассмеялся.

- Теперь, когда вы прибыли, генерал, я уже устроил банкет. Сегодня нам нужно обсудить с вами, как атаковать Чу, — сказал Ми Ци с улыбкой.

- Отлично, — тут же кивнул Хуань И.

Ночью.

Внутри резиденции Ми Ци.

- Господин Чанпин.

- Вы ещё не всё обдумали?

- Вы изначально были членом королевской семьи Великой Чу, истинным и законным потомком королевской семьи. Теперь Великая Чу в хаосе, и всё из-за бессилия короля, из-за власти могущественных министров.

- Генерал Сян Янь уже сказал, что если господин Чанпин захочет вернуться в Чу, он посвятит все свои силы тому, чтобы помочь господину Чанпину взойти на трон и возродить Великую Чу.

Ночь была глубокой и тихой.

Перед Ми Ци стоял учёный, серьёзно давая ему советы.

На лице Ми Ци читалась внутренняя борьба.

- Хотя ваши слова очень заманчивы.

- Но король Цинь пообещал мне, что когда я вернусь в Цинь, должность первого министра непременно достанется мне.

- Более того, моя дочь — мать старшего принца Цинь, и будущий король Цинь, скорее всего, будет моим внуком.

- Король Цинь был так добр ко мне; если я предам его, что случится с моей дочерью? Что случится с кланом Ми в Цинь?

- Я, Ми Ци, стану предателем, которого будут ненавидеть все, — сказал Ми Ци с противоречивым выражением лица.

Очевидно,

он взвешивал варианты в своём сердце, не решаясь выбрать.

- Господин Чанпин.

- Вы прямой потомок королевской семьи нашей Великой Чу, по своей природе будущий король Чу.

- Всё, что король Цинь дал вам, должно было стереть ваш королевский статус.

- Великий Чу ничуть не слабее Цинь.

- Трон и так называемый первый министр, господин Чанпин, вам следует хорошенько подумать.

- Более того, действительно ли король Цинь намерен сделать Фу Су наследным принцем?

- Если бы он хотел, он бы сделал это давным-давно.

- Великая Чу ждёт вас, ждёт господина Чанпина, чтобы возродить страну.

Посланник Чу продолжал говорить.

Выражение лица Ми Ци становилось всё более противоречивым.

После долгого молчания

Лицо Ми Ци приобрело решительный вид, затем он посмотрел на посланника Чу.

- Ты говоришь правду? — спросил Ми Ци низким голосом.

- Это письмо, написанное лично Верховным Генералом.

- Более того, оно имеет печать Верховного Генерала в качестве доказательства.

Посланник Чу прямо достал из-под своих одежд кусок ткани и почтительно передал его Ми Ци.

Ми Ци тут же взял его и прочитал.

Там была всего одна фраза.

«Господин Чанпин — благородный член королевской семьи нашей Великой Чу, наследник благородной крови. Сян Янь клянется жизнями всего своего клана, что если господин Чанпин вернётся в Чу, Сян Янь сделает всё возможное, чтобы помочь господину Чанпину стать королём, править Великой Чу и однажды править миром».

За этой фразой следовала печать Сян Яня.

Очевидно,

Сян Янь пошёл на многое ради Ми Ци.

Если бы он не проявил искренности, Ми Ци ему бы не поверил. С этой печатью в качестве доказательства, даже если бы правда однажды всплыла наружу, Сян Янь был бы связан с Ми Ци. В конце концов, в государстве Чу всё ещё был король, должность, которую ему назначили многочисленные влиятельные фигуры.

«Король».

«Король Чу».

«Править Великой Чу, править всей поднебесной».

Глядя на слова в письме, глаза Ми Ци горели пылом.

http://tl.rulate.ru/book/130441/9499892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода