× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 189.1. Тайна прошлого! Снова встретиться с генералом!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 189. Тайна прошлого! Снова встретиться с генералом!

- А что, если этот старый министр скажет вам, молодой господин?

- За тем, что тогда произошло, стояла прежняя королева-мать!

тихо проговорил Ван Вань.

Как только он закончил говорить,

лицо Фу Су изменилось:

- Бабушка, королева-мать? Зачем она это сделала?

- Всё дело в личной выгоде и власти.

- Я не знаю подробностей. Возможно, знают только прежняя королева-мать и Люй Бувэй.

- Больше я ничего не могу сказать.

- Я говорю об этом сегодня, чтобы вы запомнили одно: никогда даже не намекайте на это при короле и, конечно же, не делайте ничего, что могло бы оскорбить Ся Уцзюя.

- В сердце короля Ся Уцзюя выше всех гражданских и военных чиновников при дворе.

- Подумайте над этим хорошенько, молодой господин.

- Это дело ни в коем случае не должно стать известно общественности, иначе вы пострадаете, - сказал Ван Вань с серьёзным выражением лица.

Фу Су торжественно кивнул:

- Первый министр, я запомню это.

- Мой господин, просто запомните это, но никогда никому не рассказывайте об этом, — сказал Ван Вань, всё ещё чувствуя себя неловко.

Он знал, что этот вопрос — табу для нынешнего правителя. Если бы его когда-нибудь снова подняли, напомнив правителю о перенесённом унижении и смерти его возлюбленной, последствия были бы ужасными.

- Первый министр.

- Кто ещё знает об этом? — с любопытством спросил Фу Су.

- Во всём дворе теперь об этом знают лишь несколько человек.

- Ваш старый министр, первый министр Вэй.

- И ваш двоюродный дед Ин Си тоже знает.

- Но никто никогда не осмелится упомянуть об этом снова, — сказал Ван Вань.

- Теперь я, наконец, понимаю, почему король-отец так недоволен королевской семьёй. В прошлом королевская семья обладала огромной властью при дворе, сравнимой с прежней знатью. Но сейчас мало кто из членов королевской семьи может обладать властью. Всё из-за того, что произошло тогда, — внезапно сказал Фу Су.

- Именно.

- Этот вопрос чрезвычайно серьёзный. Мой господин, вы должны отнестись к нему максимально осторожно, — снова напомнил ему Ван Вань.

Время летит незаметно!

Прошло почти два месяца.

Вэй!

Они были всего в нескольких десятках ли от столицы Вэй, Даляна.

Официальная дорога Вэй, была заполнена солдатами Цинь, марширующими к столице Вэй.

На колеснице.

Стоял Чжао Фэн в сопровождении личной гвардии.

- Генерал страны.

- Мы приближаемся к столице Вэй, Даляну.

- Такими темпами мы доберемся до столицы Вэй за день, - офицер разведки быстро подъехал с докладом.

- Передай мой приказ.

- Продвигаться с осторожностью, а разведкорпус должен сохранять дистанцию и отслеживать всё вокруг.

- Если обнаружите следы армии Вэй, атакуйте напрямую, — спокойно приказал Чжао Фэн.

- Есть.

Офицер разведки тут же ускакал.

- Мой господин.

- Прошло меньше трёх месяцев с момента мобилизации нашего лагеря в Уань, и мы уже у стен столицы Вэй.

- Говорят, что лагерь Ханьгу всё ещё упорно сражается с армией Вэй. Хотя они захватили более десятка городов Вэй, вэйский генерал Пан У сражается и отступает, рассредоточивая свои силы, чтобы замедлить наступление лагеря Ханьгу. Хотя эта стратегия привела к тяжёлым потерям армии Вэй, она также замедлила продвижение лагеря Ханьгу, - Чжан Мин доложил только что полученную информацию о ходе войны.

Чжао Фэн кивнул, ничуть не удивившись:

- Вэй Уцзи — опытный полководец. Несмотря на возраст, он всё ещё обладает стратегическим видением и знает, как наступать и отступать.

- Если лагерь Ханьгу захватит города на западной границе Вэй, они непременно нападут на Далян. В этот момент Вэй столкнётся с одновременной атакой обоих наших лагерей Великой Цинь, что им крайне невыгодно.

- Более того.

- Теперь, когда Хуан Се мёртв, как и правитель Чу, Вэй полностью лишена внешней поддержки. Цель Вэй Уцзи — сделать нашу Великую Цинь максимально уязвимым для других – Вэй Уцзи обязательно будет защищать каждый город, даже если это означает, что они будут нести тяжёлые потери.

- Значит, Вэй Уцзи обязательно будет защищаться до последнего.

Чжан Мин кивнул, но на его лице всё ещё сохранялось замешательство:

- Вообще-то, мой господин, у меня есть один вопрос. Разве Вэй Уцзи и его люди не могут просто сдаться?

- Если они сдадутся, с мудростью и видением Его Величества, они, несомненно, сохранят свои жизни, будут богаты и смогут процветать до конца жизни.

- Им действительно нужно сражаться до конца?

- В конце концов, их поражение уже предопределено.

Чжан Мин был озадачен.

Чжао Фэн лишь улыбнулся:

- Значит, ты – не Вэй Уцзи.

- Когда страна на грани падения, семья под угрозой, и каждый мужчина несёт ответственность за неё.

- Более того, Вэй Уцзи — член королевской семьи Вэй, последняя надежда государства.

- Во-первых, его достоинство и статус не позволяют ему сдаться. Во-вторых, у Вэй Уцзи всё ещё теплится проблеск надежды.

- Он надеется, что долгосрочное сопротивление станет переломным моментом для государства Вэй.

Вэй Уцзи.

Чжао Фэн видел его раньше. Хотя Вэй Уцзи потерпел поражение на поле битвы при Вэйчэне, Чжао Фэн понимал его.

Вэй Уцзи, один из четырёх князей периода Сражающихся Царств.

Сдаться?

Вэй Уцзи никогда не сдавался.

Многие верные и праведные воины Вэй тоже не сдавались.

Возможно, это и есть ключ к выживанию нации: умение отличать преданность от предательства.

Когда Чжао Фэн вступал в армию, он думал, что прослужит два года в тыловом корпусе, а затем вернётся домой к матери.

Но даже тогда...

Чжао Фэн был полон решимости: если враг вторгнется, он готов рискнуть жизнью ради защиты своей страны.

Это фундаментальная преданность человека: разрушение нации ведёт к разрушению семьи.

Это справедливо в любую эпоху.

Падение нации неизбежно приносит страдания бесчисленному множеству людей. Победоносный правитель может быть милосердным, но если он жесток и необуздан, изнасилования и грабежи неизбежны.

Однако,

законы Цинь были строгими, а военные правила – суровыми.

Циньский правитель Чжэн, обеспокоенный состоянием династии, уже издал указ, запрещающий резню после захвата города.

Даже когда он завоевал Ханьдань, город, который он ненавидел больше всего, он воздержался от резни в городе, продемонстрировав свой огромный талант и стратегическое видение.

Но, если посмотреть на другие народы, не все похожи на Цинь Шихуанди!

- Кажется, я понимаю.

- Это вопрос чести, – сказал Чжан Мин с задумчивым видом.

- Это твоё понимание, — улыбнулся Чжао Фэн.

- Хорошо.

- Передай приказ: прикажи трём главным лагерям выступить на столицу Вэй всеми силами.

- Эта война должна быть окончена, — медленно произнёс Чжао Фэн.

- Есть, — громко ответил Чжан Мин.

...

Столица Вэй, город Далян!

- Ваше Высочество.

- Армия Цинь прибыла.

Вэйский генерал смотрел со стены города вдаль, где клубилась пыль и земля дрожала.

- Да.

- Они наконец-то прибыли.

- На месяц раньше, чем я ожидал.

- Я недооценил лагерь Уань Цинь, - Вэй Уцзи вздохнул.

- Я в полном недоумении.

- Почему лагерь Уань, созданный из сдавшихся солдатами, так силён? Как Чжао Фэну удалось убедить этих сдавшихся солдат сражаться с такой готовностью?

- В конце концов, эти сдавшиеся солдаты – из Чжао. Как они могут рисковать жизнью ради Цинь? – недоумённо спросил стоявший рядом с ним генерал Вэй.

- Армия пленных.

- Это стратегия психологической войны Чжао Фэна.

- Если бы Чжао всё ещё существовала, сотни тысяч сдавшихся солдат Чжао, естественно, не сражались бы за Цинь. Но Чжао уничтожена, и миллионы солдат Чжао стали гражданами Цинь. Семьи сдавшихся солдат тоже стали гражданами Цинь, живя под властью Цинь.

- Если бы твоя семья находилась под властью Цинь, осмелился бы ты предать Цинь? Осмелился бы ты перейти на другую сторону посреди битвы? – с пониманием спросил Вэй Уцзи.

- Конечно, я бы не осмелился, — внезапно понял вэйский генерал.

- Это политика Цинь — использовать пленных в качестве солдат.

- Дело не только в военной дисциплине, но и в их семьях.

- Это также уникальная политика Цинь — использовать пленных в качестве солдат.

- Другие страны так не могут.

- И, более того.

- Чжао Фэн всегда лично возглавлял войска, подавая пример своим солдатам. Так было с тех пор, как он был младшим генералом, затем главным генералом, и даже теперь, будучи старшим генералом Цинь, Чжао Фэн по-прежнему лично идёт в передних рядах своих солдат.

- Если бы я лично повёл войска в бой. Что бы сделали воины Великой Вэй? — продолжал Вэй Уцзи.

- Вся армия, несомненно, воодушевилась бы. Ведь если бы такой благородный командующий устремился в бой, все солдаты проявили бы бесстрашие и ринулись бы вперёд с энтузиазмом, — тут же ответил вэйский генерал.

- Вот так и Чжао Фэн ведёт свои войска.

- Он всегда возглавляет атаку, воспламеняя боевой дух всей армии.

- Как генерал, он ведёт за собой примером, так почему же простые солдаты под его началом должны бояться?

- Под влиянием Чжао Фэна.

- Его циньские командиры тоже следуют его примеру, ведя за собой людей.

- Это одна из причин, почему лагерь Уань так силён.

- Он уже достиг столь высокого положения, но всё ещё возглавляет атаку. Сможете ли вы сделать то же самое? – Вэй Уцзи криво усмехнулся.

Вэйские генералы, окружавшие Вэй Уцзи, опустили головы. Им было ясно, что они не смогут этого сделать.

http://tl.rulate.ru/book/130441/7714625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода