× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 182.1. Давно забытое чувство сбора атрибутов!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 182. Давно забытое чувство сбора атрибутов!

Когда голос Чжао Фэна упал...

Мгновенно...

Всё небо и земля задрожали под сокрушительным давлением.

Смертельное давление исходило от воинов Великой Цинь.

- Хэй, хэй, хэй!

Ни с чем не сравнимый рёв воинов Великой Цинь разнёсся по небесам и земле.

Этот рёв породил безграничное давление.

- Убить!

холодно крикнул Чжао Фэн.

Посланники вокруг него мгновенно рассеялись, передавая приказ.

А катапульты и арбалеты, уже выстроившиеся в ряд, были готовы к бою.

Под рёв воинов...

Бум, бум, бум!

Раздался раскатистый грохот.

Бесчисленные камни и огромные арбалетные стрелы устремились в сторону города Янгао.

- Хэй, хэй, хэй!

Десятки тысяч лучников Цинь также натянули тетивы и изо всех сил выпустили стрелы.

На Янгао обрушился ливень бесчисленных стрел.

Внезапно!

Всё небо над Янгао окутал плотный град стрел, камней и арбалетных снарядов.

Неся безграничную жажду убийства, все они обрушились вниз.

- Защищайтесь!

Крикнул генерал Вэй на стене.

Солдаты Вэй у городских стен укрылись за ними, и многие подняли щиты.

Однако под градом камней и арбалетов, пробивавших огромные дыры в городских стенах, бесчисленное множество вэйских солдат было раздавлено насмерть или пронзено арбалетами.

И с неба обрушился плотный дождь стрел.

Защититься от него было невозможно.

Мощь стрел Цинь.

Даже если другие государства знали об этом, они могли лишь защищаться всеми способами, не имея возможности ответить.

Ведь в этом заключалась сила военной техники Цинь.

Стрелы Цинь лились непрерывным дождём.

Они покрыли почти половину города Янгао.

Бесчисленные вэйские солдаты были убиты градом стрел, бесчисленное множество других лежало в лужах крови.

Новобранцы Вэй кричали от боли, и город заполнился воплями.

- Любой, кто подорвет боевой дух армии, будет казнён.

- Раненых немедленно отправлять в лагерь раненых.

- Каждого убитого в бою заменяет другой. Мы должны защищать наши позиции.

- Армия Цинь всегда полагается на ливень стрел, чтобы подавить защищающихся.

В городе.

Лун Чжан холодно крикнул.

Несмотря на свирепость стрел Цинь, под его командованием армия Вэй в городе оставалась стабильной.

Бесчисленные стрелы сыпались из-за стен на Янгао, казалось бы, беспрерывно.

Чжао Фэн стоял на своей колеснице, наблюдая за бойней на поле боя с холодным и спокойным видом.

За столько лет войны Чжао Фэн полностью привык к кровопролитию.

На поле боя это было сражение не на жизнь, а на смерть.

Ливень стрел продолжался почти час.

Сотни тысяч стрел уже засыпали город, естественно, нанеся бесчисленные потери армии Вэй внутри.

К сожалению, в ту эпоху не было керосина. Если бы можно было использовать керосин для превращения стрел в огненные снаряды, последствия сожжения города были бы гораздо более катастрофическими.

Чжао Фэн посмотрел на город Янгао, засыпанный градом стрел.

Потери в городе, возможно, не были видны снаружи, но под таким натиском армия Вэй наверняка понесла тяжёлые потери.

Затем…

Чжао Фэн медленно спрыгнул с колесницы.

Он сжал меч Драконий Источник в руке.

Его взгляд был устремлён на город Янгао.

Чжао Фэн спокойно произнёс:

- Я – генерал Чжао Фэн, старший генерал центрального лагеря Уань.

- Все отборные воины лагеря Уань, все пленные воины лагеря Уань.

- Те, кто захватит город и сразится с врагом, будут признаны достойными.

- Те, кто убьёт врага за страну, будут пожалованы титулом, а пленные будут помилованы.

- Те, кто погибнет в бою за страну, будь то элитные воины или пленные, получат компенсацию от двора.

- Это моё обещание всем моим воинам.

В следующее мгновение.

Чжао Фэн высоко поднял Драконий Источник:

- Где моя личная гвардия?

- Здесь! – Чжан Мин, командующий 1500 личными гвардейцами, крикнул вместе с ними.

- Личная гвардия будет следить за боем.

- Всякий, кто отступит, будет казнён на месте, — властно крикнул Чжао Фэн.

- Я выполню ваш приказ, — хором ответили все гвардейцы.

В следующее мгновение

Тысяча пятьсот стражников выхватили мечи из-за пояса и крепко сжали их в руке.

От них исходила невидимая аура устрашения и жажды убийства.

Эти полторы тысячи человек были личной гвардией Чжао Фэна, абсолютно преданной ему. Они также были ветеранами армии, прошедшими за ним через горы трупов и моря крови. Более того, каждый из них владел боевыми искусствами. Эти полторы тысячи были более чем способны противостоять десяткам тысяч воинов в доспехах.

Под благоговейным трепетом всей армии:

- Слушайте мой приказ!

- Следуйте за мной и убивайте врагов! – крикнул Чжао Фэн.

Он бросился прямо на город Янгао.

Увидев эту сцену,

ветераны армии, не колеблясь, повели своих людей вслед за Чжао Фэном.

Бум, бум, бум.

Авангард хлынул вперёд, бешено мчась к городу Янгао.

Чжао Фэн, возглавлявший атаку с Драконьим Источником в руке, привлекал больше всего внимания.

Для опытных воинов, всегда сопровождавших Чжао Фэна в походах, это было обычным делом. Наблюдая, как Чжао Фэн несётся вперёд, их сердца переполнялись энтузиазмом.

- Мы будем следовать за генералом до самой смерти!

- Убить!

Множество воинов с рёвом ринулись в атаку за Чжао Фэном.

Что касается сдавшихся солдат, то, когда они увидели, как Чжао Фэн идёт в атаку первым, было ясно, что они никогда не представляли себе такой ситуации.

- Мне это кажется?

- Генерал страны действительно идёт впереди?

- Как это возможно?

- Это генерал страны, самый высокопоставленный командир в нашем лагере Уань. Как он мог настолько пренебречь собственной безопасностью и идти в авангарде?

- Генерал страны так рискует своей жизнью. Его обещание нам, пленным, должно быть верным. Никто не станет рисковать жизнью просто так.

- Мы последуем за генералом до самой смерти.

- Убить!

- Мы последуем за генералом до самой смерти...

Множество пленных были потрясены личной атакой Чжао Фэна. Никто не мог представить себе масштаб последствий, которые это произвело на пленных.

Когда генерал не ищет убежища в тылу!

Солдат не будет бояться смерти!

Такова была армия под командованием Чжао Фэна.

Он, генерал страны, шёл в атаку в первых рядах, передавая этот военный дух своим последователям.

Для обычных солдат звание пятитысячника могло быть недостижимым, не говоря уже о генерале страны.

Наблюдая за тем, как Чжао Фэн идёт в атаку в первых рядах, можно представить себе воодушевление, которое испытывали его солдаты. Даже пленные, поначалу скептически относившиеся к обещаниям армии Цинь, теперь воодушевились. Бесчисленные солдаты-пленные изменили своё отношение и с рёвом бросились вперёд, следуя за Чжао Фэном.

С Чжао Фэном в качестве образца для подражания и под усилением официальной печати судьбы, силы каждого солдата, несомненно, умножились.

В городе Янгао.

Наблюдая за наступлением армии Цинь.

Вэйский генерал, оборонявший на стенах, немедленно доложил.

- Защищайтесь изо всех сил.

- Всякий, кто отступит, будет казнён.

- Новобранцы выступят первыми, а ветераны будут руководить боем.

- Всем надзирателям выступить вперёд и поддерживать дисциплину.

Лун Чжан немедленно отдал приказ.

Его приказы быстро разослали гонцы. Даже когда армия Цинь начала атаку, Лун Чжан сохранял спокойствие, не выказывая ни малейшего страха.

Казалось, всё у него под контролем.

В городе.

Казалось, всё под его контролем. Армия Вэй быстро мобилизовалась.

Но град стрел с неба не прекращался.

Время от времени солдаты Вэй погибали под градом стрел.

Город был в полном опустошении.

Многие солдаты Вэй на городских стенах дрожали, а многие новобранцы даже обмочились от страха.

- Генерал Лун отдал приказ.

- Защищайтесь изо всех сил.

- Всякий, кто отступит, будет казнён.

- Лучники, слушайте приказ! Армия Цинь в пределах досягаемости. Убивайте!

- Катапульты, арбалеты, все стреляйте!

Закричал вэйский генерал на городской стене.

Приказ был отдан.

Солдаты Вэй, укрывшиеся под городскими стенами, храбро выступили вперёд. В долю секунды многие были пронзены градом стрел, прежде чем успели среагировать.

- Стрелы Цинь, стрелы Цинь всё ещё атакуют!

- Что мне делать? Я не хочу умирать.

Многие из новых солдат Вэй на стенах не осмеливались шагнуть вперёд, охваченные ужасом.

Увидев это, генерал Вэй нахмурился, выхватил меч и пронзил испуганного новобранца. Он крикнул:

- Командиры, слушайте мой приказ! Любой, кто осмелится дрогнуть, будет казнён на месте.

- Стреляйте!

- В бой!

Под его запугиванием солдаты Вэй на стенах могли лишь стиснуть зубы и стрелять, но их строй был крайне хаотичным и дезорганизованным.

Настоящее поле боя было жестоким.

Не имея опыта войны, не видев смерти своими глазами, не убив врага собственными руками, новобранцы испытывают колоссальное давление.

В этом и заключается разница между новобранцами, которые никогда не были на поле боя, не видели крови, и ветеранами.

С городских стен обрушился редкий дождь стрел.

В сопровождении залпов катапульт и арбалетов.

Многие солдаты Цинь за городом также были убиты стрелами и падающими камнями.

Головы были разбиты и истекали кровью, тела пронзены стрелами и раздавлены камнями.

Таких ситуаций было предостаточно.

Это было неизбежно.

http://tl.rulate.ru/book/130441/7642333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода