Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 180.2. Ин Чжэн лично учит иероглифам, это может привести сердца людей в хаос!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэй Ляо не стал продолжать этот разговор, а вместо этого сказал:

- Ваше Величество уже принял решение. Это благословение для нашей Великой Цинь.

Чжао Гао, слушая новости, почувствовал прилив нервозности.

Он боялся услышать имя Фу Су из уст Ин Чжэна.

Если этот день когда-нибудь настанет, клан Фу Су его точно не отпустит.

В этот момент!

- Ваше Величество.

- Госпожа Чжао привела новобрачную принцессу Янь во дворец, чтобы увидеть вас, - голос Жэнь Сюна эхом разнёсся из-за пределов дворца.

- Хе-хе.

- Генерал страны Чжао Фэн поистине благоразумен. Он действительно отправил принцессу в столицу, - Вэй Ляо улыбнулся.

Ин Чжэн слабо улыбнулся и махнул рукой:

- Впустить.

Мгновение спустя.

Ван Янь ввела принцессу Уян Янь во дворец.

- Ваше Величество, - поклонилась Ван Янь.

- Ваше Величество, - тут же поклонилась и Уян.

Ин Чжэн слегка поднял руку:

- Встаньте.

- Сегодня наложница вашего мужа, Уян, вернулась в столицу. Я привела её сюда, чтобы Ваше Величество мог увидеть её, - Ван Янь повернулась и почтительно обратилась к Ин Чжэн.

Если бы это была просто обычная наложница, она, естественно, не имела бы права войти во дворец на аудиенцию, но Уян была принцессой Янь, поэтому имела определённый статус.

Ин Чжэн поднял голову и осмотрел принцессу Уян.

Затем он произнёс:

- Ты когда-то была принцессой Янь, но после замужества в династии Цинь ты больше не принцесса. Ты не должна вести себя безрассудно в особняке Чжао, полагаясь на свой так называемый статус принцессы. Помни, что в особняке Чжао только одна главная жена. Более того, что бы ни приказал тебе правитель Янь по прибытии, тебе лучше оставаться верным своим обязанностям.

- Если ты осмелишься что-либо сделать во особняке Чжао, я призову к ответу не только тебя, но и всё государство Янь.

Слушая слова Ин Чжэна.

Ощущая на себе угрожающий взгляд.

Уян запаниковала, особенно вспомнив слова отца, сказанные ею перед уходом. Одного этого было достаточно, чтобы Уян охватил страх.

Под пристальным взглядом Ин Чжэна она, казалось, ничего не могла скрыть.

- Я запомню слова Вашего Величества, — дрожащим голосом ответила Уян.

Видя Уян в таком состоянии, Ин Чжэн равнодушно кивнул.

Чжао Фэн понимал, что король Янь не станет просто так выдавать замуж свою дочь, и, естественно, Ин Чжэн ожидал того же.

Сказанное им сегодня было для неё предупреждением. Если она будет вести себя хорошо, он сможет оставаться наложницей для его сына. Если нет, то он, как её свёкор, не останется в стороне.

- Ци’эр, Лин’эр.

- Вы двое что, даже не замечаете, кто здесь?

Ин Чжэн улыбнулся, глядя на двух детей, которые с удовольствием ели рядом с ним.

Чжао Ци и Чжао Лин оторвались от еды, и при виде Ван Янь их глаза загорелись.

- Мама, а ты почему здесь?

- Дедушка приготовил нам много еды. Иди, поешь, — ласково сказал Чжао Ци.

- Да, мама. Очень вкусно.

- У нас дома такого нет, — тут же согласилась Чжао Лин.

Ван Янь посмотрела на детей с ноткой беспомощности. Во дворце Чжантай она не могла ни схватить, ни отругать их.

- Вы вернётесь домой с мамой?

- Скоро ужин, — спросила Ван Янь, глядя на двух малышей.

- Дедушка.

- Сегодня будут какие-нибудь вкусности? – Чжао Ци посмотрел прямо на Ин Чжэна.

- Да, — ответил Ин Чжэн с улыбкой.

- Мама, ты возвращайся первой.

- Мы с сестрой пообедаем у дедушки.

- Повар дедушки готовит очень вкусную еду, — тут же ответил Чжао Ци Ван Янь.

В ответ…

Ван Янь могла лишь беспомощно кивнуть.

- Ты возвращайся первой.

- Я распоряжусь, чтобы кто-нибудь отвёз их обратно, когда придёт время, - Ин Чжэн улыбнулся Ван Янь.

- Я подчиняюсь королевскому приказу.

- Ваше Величество, я ухожу первой, - Ван Янь поклонилась и медленно вышла из дворца.

Уян с изумлением посмотрела на брата и сестру Чжао, сидевших рядом с Ин Чжэном, и её сердце наполнилось потрясением.

«Я и представить себе не могла, что правитель Цинь будет так добр к моему мужу и что он будет так заботиться о его детях».

Только что прибыв в Сяньян, во дворец Чжантай, Уян также была поражена тем, какое покровительство Ин Чжэн оказывал семье Чжао.

- Ваше Величество.

- Война вот-вот начнётся.

- Я тоже пойду и подготовлюсь, - Вэй Ляо тоже поклонился Ин Чжэну.

- Иди, - Ин Чжэн махнул рукой.

Вэй Ляо медленно вышел из дворца Чжантай.

- Иди и скажи приготовить еду.

- Возвращайся, когда еда будет готова, - Ин Чжэн снова посмотрел на Чжао Гао.

- Я подчиняюсь вашему приказу, - Чжао Гао поклонился и отступил.

После того, как он ушёл,

Ин Чжэн снова медленно заговорил, его голос был полон убийственных намерений:

- В особняке Чжао внимательно следите за принцессой Янь. Если она предпримет какие-либо необычные действия или посмеет причинить вред семье Чжао, немедленно разберись с ней, даже без доклада мне.

- Дедушка, ты с нами разговариваешь? – услышав внезапные слова Ин Чжэна, Чжао Ци спросил, несколько ошеломлённый.

Его маленькая головка всё ещё вертелась, оглядываясь по сторонам.

- Ци’эр, Лин’эр.

- Дедушке ещё нужно пересмотреть мемориалы.

- А пока давайте сделаем так же, как мы сделали на днях, и научим вас иероглифам, — с улыбкой сказал Ин Чжэн.

- Дедушка.

- Ты правда возьмёшь нас кататься верхом, когда мы выучим сто иероглифов? — Чжао Ци поднял голову и выжидающе спросил.

- Дедушка обязательно сделает то, что обещал.

- Но вы должны выучить все сто иероглифов, — нежно сказал Ин Чжэн.

- Мы точно сможем это сделать, — уверенно сказала Чжао Лин.

- Хорошо.

- Давайте начнём, — с улыбкой сказал Ин Чжэн.

Затем он взял чистый королевский указ и сам начал учить иероглифам двух своих внуков.

Если бы двор Цинь увидел это, они были бы шокированы.

Достопочтенный правитель Цинь.

Величественный правитель огромной страны лично обучает грамоте двух малышей.

Такой чести не удостаивались ни Фу Су, старший сын, ни даже его самые любимые дети.

Но никто, кроме Ся Дун’эр, скрывающейся в деревне Ша, не мог понять, о чём думал Ин Чжэн в этот момент.

Он хотел вернуть весь долг, который был должен своим детям, внукам.

Когда-то у него было двое детей, но он так и не выполнил отцовский долг, и теперь он просто хотел загладить свою вину.

Эти двое перед ним были внуками, которых он искренне признал в своём сердце!

Дорога.

Карета вернулась в резиденцию Чжао.

- Сестра.

- Разве матушка не в Сяньяне? — почтительно спросила Уян.

Она не смела проявлять неуважение к жене.

Кроме того, недавнее предупреждение короля Цинь уже глубоко укоренилось в её сознании. Учитывая, что нынешний король лично выразил свою заботу Ван Янь, Уян не посмела бы пытаться использовать свой статус принцессы.

- Матушка не любит столицу и не хочет покидать родной город.

- Но когда твой муж однажды вернётся, я посмотрю, смогу ли я привести к нему свою сестру, — Ван Янь слабо улыбнулась.

Конечно.

Вероятно, это была просто вежливость.

Если кто-то действительно возвращался домой, обычно предписывалось брать с собой жену, а не наложниц.

- Его Величество... Почему Его Величество так добр к детям моего мужа?

- Сначала я думала, что это принц и принцесса, — с любопытством спросила Уян.

Возможно, этот вопрос терзал её ещё с тех пор, как она покинула дворец Чжантай.

В ответ на это...

Ван Янь улыбнулась и с гордостью сказала:

- Мой муж – генерал страны Великой Цинь, и он самый молодой генерал страны в мире. Его Величество, естественно, благоволит к нам. Таким образом он выражает свою любовь моим детям.

- Его репутация действительно прогремела во всём мире, - Уян кивнула в знак согласия.

- Сестра, - Ван Янь с интересом взглянула на неё.

- Сестра? – Уян тут же посмотрел на Ван Яня.

- Я всегда жила в Сяньяне и никогда не покидала Великую Цинь. Интересно, что думают о моём муже в других странах? — с любопытством спросила Ван Янь.

- Сестра.

- Репутация моего мужа в династии Цинь внушает благоговение, но в других странах он вызывает страх.

- Люди за пределами династии называют моего мужа Богом Убийств, — с некоторым волнением сказала Уян.

- Богом Убийств?

- Моего мужа действительно называют Богом Убийств за пределами династии?

Услышав это имя, Ван Янь была явно шокирована.

- Не только Богом Убийств, но и Непобедимым Богом Войны.

- Я слышала это много раз, пока жила в Янь. Репутация моего мужа ужасает, — добавила Уян.

Ван Янь кивнула:

- Вызывающая страх репутация за пределами династии, внушающая благоговение репутация в династии Цинь, но нынешний статус моего мужа — это всё благодаря его военным подвигам, накапливавшимся шаг за шагом. Никто не смеет критиковать его выдающиеся военные достижения.

Затем разговор изменился.

Ван Янь снова взглянула на Уян:

- Сестра, раз ты вошла в семью Чжао, ты — женщина моего мужа. Отныне твой долг — разделить со мной честь и позор семьи.

- Ты никогда не должна делать ничего, что могло бы подвести моего мужа.

- Иначе не только мой муж не простит тебя, но и я.

Эта фраза, конечно же, всё ещё была предупреждением.

Под пристальным взглядом Ван Янь

Уян торопливо несколько раз кивнула:

- Не волнуйся, сестра. Я буду служить своему мужу всем сердцем.

...

http://tl.rulate.ru/book/130441/7615821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода