× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 158.1. Волнение Чжао Фэна.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 158. Волнение Чжао Фэна.

Когда Ван Бэнь остановился!

Королевская карета, запряжённая девятью лошадьми, остановилась за ним.

Ван Цзянь и его жена тоже сразу же стали серьёзными.

Не дожидаясь, пока кто-нибудь из них заговорит,

подножки королевской кареты опустились.

Ин Чжэн медленно вышел, но не двинулся сразу. Вместо этого он протянул руку, и рука принцессы Лиян, которая была внутри кареты, легла на руку Ин Чжэна.

- Лиян.

- Сегодня твой отец выдаёт тебя замуж, — мягко сказал Ин Чжэн.

Взял дочь за руку, помог выйти из кареты и медленно направился к особняку семьи Ван.

- Ваше Величество, — Ван Цзянь тут же вышел вперёд и почтительно произнёс.

- Сегодня нет встречи монарха с подданными.

- Я лишь отец, пришедший проводить свою дочь к замужеству, — слегка улыбнулся Ин Чжэн.

- Бэнь’эр, - Ван Цзянь тут же понял и позвал.

- Я здесь.

Ван Бэнь тут же кивнул и пошёл приветствовать Ин Чжэна.

- Ван Бэнь.

- Ты мой подданный и способный полководец династии Цинь.

- Но сегодня.

- Ты мой зять.

- Лиян — моя самая любимая дочь. Надеюсь, ты будешь хорошо заботиться о ней и никогда не допустишь, чтобы она страдала от несправедливости, - Ин Чжэн пристально посмотрел на Ван Бэня и торжественно произнёс.

Это был не приказ короля подданному, а просьба отца о дочери.

- Пожалуйста, не волнуйтесь, король-отец.

- Я никогда не буду плохо обращаться с Лиян, — торжественно ответил Ван Бэнь.

- Я верю тебе, - Ин Чжэн улыбнулся.

Он нежно вложил руку Лиян в руку Ван Бэня.

- Начинайте банкет! — крикнул Ван Цзянь.

- Ваше Величество, пожалуйста, - Ван Цзянь тут же сошёл с центрального места, пропуская вперёд Ин Чжэна.

- Сегодня я сопровождаю принцессу семьи Цинь, — улыбнулся Ин Чжэн.

- Я выполню ваш приказ, — не отказываясь, кивнул Ван Цзянь.

Он пошёл рядом с Ин Чжэном к особняку. Тем временем площадь перед особняком уже была заставлена банкетными столами, и все гости заняли свои места. Присутствовали почти все министры двора, а также многие купцы и видные деятели города Сяньян. Конечно же, Чжао Фэн тоже занял своё место. Однако в ту эпоху банкетные столы не располагались вместе, как в более поздние времена, а стояли по отдельности. Всё во особняке было четко организовано, в соответствии со статусом и положением каждого.

«Циньский правитель действительно ценит эту принцессу Лиян».

«Он даже лично привёз невесту в королевской карете».

«Мой зять действительно женился на великом предке».

«Быть зятем короля – честь, но её нельзя бить или ругать, цк-цк-цк».

Чжао Фэн наблюдал за происходящим, словно за спектаклем.

Свадебный банкет той эпохи.

Несмотря на то, что он видел его несколько раз в деревне в детстве, сейчас он впервые присутствовал на нём.

Чжао Фэн также пришёл с желанием учиться.

- Папа, очень вкусно.

Чжао Ци и Чжао Лин сидели слева и справа от Чжао Фэна. Естественно, они радостно ели фрукты на столе, пытаясь накормить и Чжао Фэна.

Причина отсутствия Ван Янь.

Поскольку она ещё не вышла замуж по-настоящему, женщина, не покинувшая дом, не могла показаться публике.

- Если вкусно, ешьте больше, – сказал Чжао Фэн с улыбкой.

Чжао Фэн, естественно, очень любил своих двоих детей.

После того, как время в Сяньяне подойдёт к концу, Чжао Фэн отвезёт их домой.

Чжао Фэн сидел третьим у лестницы.

Перед ним сидели Мэн У и Хуань И, хотя они ещё не заняли свои места.

Когда Ин Чжэн и Ван Цзянь медленно приближались,

многие министры и видные деятели, ожидавшие их, вставали:

- Добро пожаловать, Ваше Величество.

Чжао Фэн не был исключением.

- Папа.

- Что такое король? – с любопытством спросил Чжао Ци.

¬- Его Величество —король нашего государства Великой Цинь, властитель этой страны.

- Ваш отец теперь тоже подданный Его Величества, — с улыбкой объяснил Чжао Фэн.

- Тогда король может получить всё, что пожелает, верно? — невинно спросил Чжао Ци.

- Ха-ха-ха.

- Полагаю, что да, - Чжао Фэн развеселился.

В этот момент!

Мэн У и Хуань И медленно подошли.

Увидев Чжао Фэна, они оба слегка кивнули.

Чжао Фэн, естественно, кивнул в ответ.

Что касается их двоих...

Чжао Фэн встретил их всего один раз в тот день при дворе, они разок обменялись приветствиями и с тех пор не виделись.

«Мой тесть — мудрый человек, как и Мэн У с Хуань И».

«Военачальникам не следует слишком сближаться друг с другом, чтобы у короля не возникло излишних подозрений».

«Они прекрасно это понимают», — мысленно усмехнулся Чжао Фэн.

В этот момент!

Чжао Фэн увидел, что Фу Су и Ван Вань тоже прибыли, но сидели не с военными чиновниками, а напротив них.

Сегодняшний свадебный банкет обещал быть грандиозным.

Независимо от того, были ли их благословения искренними или неискренними, по крайней мере, они были здесь.

- Папа, смотри! Дядя и тётя здесь! – Чжао Ци взволнованно воскликнул.

Чжао Лин, хотя и более элегантная, тоже наблюдала с любопытством.

Всем было интересно, как выглядит их тётя.

Конечно же.

Их отец не был исключением и тут же поднял глаза.

Ван Бэнь держал принцессу Лиян за левую руку, а Лиян другой рукой прикрывала лицо женским веером, пока они медленно шли.

Сегодня и Ван Бэнь, и Лиян были в чёрных свадебных нарядах.

В ту эпоху свадебные наряды были не ярко-красными, а скорее чёрными с лёгким оттенком красного. Династия Цинь также в основном использовала чёрный цвет.

- Лица тёти не видно, — с лёгким разочарованием сказал Чжао Ци.

- Позже увидите, — с улыбкой ответил Чжао Фэн.

Однако, судя по фигуре Лиян, она не должна была быть уродливой.

«Моему зятю очень повезло; она выглядит неплохо», — подумал Чжао Фэн.

В этот момент!

Ин Чжэн и Ван Цзянь бок о бок прошли к передней части.

Ван Цзянь с женой сидели справа, Ин Чжэн — слева.

Конечно же.

Ни одна наложница не была достойна сопровождать Ин Чжэн здесь, представляя мать принцессы Лиян.

- Сегодня.

- Благоприятный день и время.

- В особняке нашей семьи Ван состоится грандиозный свадебный банкет.

- Друзья и родственники, пожалуйста, наслаждайтесь напитками, — встал Ван Цзянь и объявил.

- Свадебный банкет вот-вот начнётся.

- Молодожёны, пожалуйста, подойдите.

В этот момент!

Крикнул церемониймейстер.

Ван Бэнь, держа принцессу Лиян за руку, медленно приблизился.

- Первый поклон Небесам и Земле!

Крикнул церемониймейстер.

Два молодожёна начали кланяться Небу и Земле.

- Второй поклон – родителям.

- Третий поклон – муж и жена кланяются друг другу.

(Я действительно не знаю, как сейчас проводятся свадебные банкеты, поэтому упрощу)

- Подайте чай старейшинам!

Крикнул церемониймейстер.

Ван Бэнь и его жена медленно вышли вперёд, сначала подали чай Ин Чжэну, затем Ван Цзяню и его жене.

То, что последовало за этим.

Конечно, это было вино и мясо.

- Папа.

- Это свадебный банкет?

- Не очень-то весело, — сказал Чжао Ци, притворяясь взрослым.

- Что, по-твоему, весело, Ци’эр? — с улыбкой спросил Чжао Фэн.

- Много еды — много веселья, — преувеличенно показал руками Чжао Ци.

- Ха-ха-ха, - Чжао Фэн от души рассмеялся, а затем посмотрел на дочь. - Лин’эр, как ты думаешь?

- Весело, когда папа рядом, — рассудительно ответила Чжао Лин.

Услышав это, Чжао Фэн был глубоко тронут и поцеловал Чжао Лин.

- Моя дочь всё равно лучшая. Целую тебя, — радостно сказал Чжао Фэн.

Как и ожидалось.

Только дочери бывают по-настоящему заботливыми и внимательными.

И при этом занимающими высокое положение.

Ин Чжэн пил вино. Видя, как Чжао Фэн от души смеётся со своими двумя детьми, он невольно оглянулся на него.

- Господин Ван.

- Это ваши внуки? — с улыбкой спросил Ин Чжэн.

- Да, - Ван Цзянь кивнул и тут же ответил, - Это мои внуки. Выглядят весьма разумными.

- Они действительно выглядят очень интересно.

Ин Чжэн пристально посмотрел на них. Дети Чжао Фэна всегда вызывали у него странное чувство близости и доверия.

- Чжао Фэн может показаться немного грубым, но на самом деле он очень внимателен к детям.

- Эти два малыша вечно цепляются за Чжао Фэна, — сказал Ван Цзянь с довольной улыбкой.

Что касается этого зятя…

Ван Цзянь не мог найти ни одного изъяна.

Он был очень добр к его дочери и занимал высокое положение.

У него действительно не было недостатков.

Ин Чжэн кивнул и позвал:

- Чжао Фэн.

Среди смеха и радости…

Чжао Фэн удивлённо поднял голову и посмотрел на Ин Чжэна:

- Что случилось, Ваше Величество?

- Какой подарок ты приготовил Ван Бэню на свадьбу? — с улыбкой спросил Ин Чжэн.

- Это секрет. Вашему Величеству следует спросить моего шурина, - Чжао Фэн улыбнулся.

- Что ты такое подарил, если настолько скрытно себя ведёшь?

- Мне любопытно, - Ин Чжэн заинтересовался.

- Бэнь’эр.

- Раз Его Величеству любопытно.

- Покажи Его Величеству, — самодовольно улыбнулся Ван Цзянь.

- Поскольку Ваше Величество желает увидеть его, я не буду его прятать.

- Этот подарок от моего зятя — редкое сокровище в мире, - Ван Бэнь улыбнулся и махнул рукой.

Служанка принесла шкатулку.

- Открой и покажи.

Внутри находился кусочек материала, похожего на нефрит, который мерцал слабым белым светом, но его сияние было даже ярче, чем у самого нефрита.

- Что это?

- Жемчужина, сияющая в ночи? — удивлённо спросил Ин Чжэн.

- Мой зять сказал, что это духовный камень.

- Если носить его с собой, он защищает от всех болезней, и его также можно использовать как жемчужину, светящуюся ночью, — сказал Ван Бэнь с улыбкой.

Ин Чжэн взял камень в руку и почувствовал внезапное тепло в ладони.

- Этот камень духа поистине необыкновенный.

- Он чем-то похож на Яшму Хэ, — похвалил Ин Чжэн.

(П.п.: букв. нефритовый диск Хэ; яшма Хэ, обр. великое сокровище, драгоценный самоцвет. История гласит, что человек по имени Бянь Хэ обнаружил кусок нефритовой породы в холмах царства Чу и был так обрадован находкой, что поспешил представить её князю. Однако князь не поверил, что камень представляет из себя что-то ценное, и приказал отрубить Бянь Хэ ступню — за то, что тот напрасно потревожил правителя. Когда князь умер, трон перешёл к его брату. Бянь Хэ и ему показал камень, но и этот князь не поверил ему и велел отрубить несчастному вторую ступню. Только третий князь передал камень резчикам, которые к их удивлению обнаружили, что имеют дело с исключительно редким белым нефритом. Из камня был изготовлен нефритовый диск, который был назван в честь Бянь Хэ)

«Может ли легендарная Яшма Хэ быть духовным камнем?»

Услышав слова Ин Чжэна, Чжао Фэн сразу подумал об этом.

Яшма Хэ.

Он известен как лучший нефрит в мире и также является основой для королевской печати, о которой знал Чжао Фэн.

Небеса велели тебе жить вечно и процветать.

Эти слова поистине были для бесчисленного множества людей последующих поколений незабываемыми!

http://tl.rulate.ru/book/130441/7318418

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода