× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 154.1. Чжао Фэн: Цинь Шихуан отправился в Ханьдань за женщиной Э Пан!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 154. Чжао Фэн: Цинь Шихуан отправился в Ханьдань за женщиной Э Пан!

- Генерал страны.

- Король ждёт вас во дворце, - Чжао Гао повернулся и почтительно произнёс.

- Благодарю.

Чжао Фэн кивнул, посмотрел на дворец Чжантэй и вошёл с лёгким предвкушением.

Дворец Чжантай!

Это были спальные покои правителей династии Цинь и главный зал, где вершились государственные дела.

Лишь немногим министрам Цинь посчастливилось в своей жизни войти во дворец Чжантай.

Он вошёл в зал.

Король Цинь не стал садиться, а ждал, заложив руки за спину.

- Ваше Величество, выражаю вам своё почтение, - Чжао Фэн тут же поклонился.

Увидев его, Ин Чжэн поднял руку с улыбкой на лице и сказал:

- Иди сюда.

Затем.

Ин Чжэн повернулся и направился в дальний зал.

Чжао Фэн, озадаченный, последовал за ним. Войдя в дальний зал, Чжао Фэн увидел огромный песчаный стол, на котором, казалось, был изображён весь ландшафт Китая. Чжао Фэн мог без труда разглядеть каждый город государства Цинь, а также города других государств. Города Цинь были отмечены флагами Цинь, в то время как города других государств – своими. С первого взгляда было видно, что почти половина огромного песчаного стола была покрыта флагами Цинь.

- Ну как? – Ин Чжэн улыбнулся, глядя на песчаный стол перед собой.

- Весь мир перед глазами, - Чжао Фэн торжественно ответил, - Всё под контролем короля.

- Ха-ха-ха! – Ин Чжэн от души рассмеялся. - С помощью миллионов воинов нашей Великой Цинь Хань и Чжао теперь захвачены нашей Великой Цинь. Кроме нашей Великой Цинь, остались только Вэй, Ци, Чу и Янь.

- Объединение мира уже близко.

В этих словах чувствовалось подавляющее превосходство Ин Чжэна.

Казалось, весь мир покорится ему.

- Воистину.

- Объединение мира уже близко, — тут же повторил Чжао Фэн.

Согласно историческим хроникам, в течение следующих четырёх-пяти лет мир будет объединён.

После того, как сильнейшее государство Чжао было уничтожено Цинь, только Чу была достойна серьёзного внимания Цинь.

Что касается Вэй, Янь и Ци...

Их национальная мощь и близко не стояла рядом с мощью Великой Цинь. Даже если бы они мобилизовали свои силы, у них не было бы шансов соперничать с Цинь.

- Здесь.

- Кроме тебя.

- Был только великий секретарь, - Ин Чжэн повернулся и посмотрел на Чжао Фэна.

- Это честь для меня, — ответил Чжао Фэн, сложив кулаки.

- Хорошо.

- Здесь только мы с тобой. Не нужно быть таким сдержанным, - Видя сдержанное выражение лица Чжао Фэна, Ин Чжэн почувствовал странное недовольство.

- Есть, — кивнул Чжао Фэн.

- Кстати, говоря об этом.

- Мне очень любопытно.

Ин Чжэн посмотрел на Чжао Фэна с лёгкой улыбкой.

- Что интересует Ваше Величество? — Чжао Фэн был слегка удивлён.

- Я всё разузнал про тебя.

- Ты родился в деревне уезда Шацю.

- Твой отец погиб в начале нападения на Чжао, и тебя воспитывала одна мать.

- До того, как ты поступил на военную службу, у тебя не было ни знаменитого учителя, ни военной подготовки.

- Но ты и храбр, и силён в бою, и искусен в командовании войсками.

- В прошлом Уань-цзюнь был искусным командиром и учился у лучших военных стратегов, но тебе такой возможности не представилось, - Ин Чжэн улыбнулся, в его взгляде мелькнул вопрос.

Чжао Фэна это не удивило.

Циньский правитель допрашивал его.

Это, конечно, было принципиально важно.

Если бы он не изучил досконально его прошлое, не говоря уже о нынешнем звании командира королевской гвардии, то даже звание главного генерала в прошлом было бы невозможно.

Правитель никогда бы не позволил человеку с неизвестным прошлым управлять военной мощью империи Цинь.

- Возможно, дело в моём необыкновенном таланте, — ответил Чжао Фэн с улыбкой.

- Необыкновенный талант? Тогда почему ты служил в тылу? – Ин Чжэн спросил слегка шутливо.

- В то время я просто хотел вернуться и позаботиться о матери. Если бы не Бао Юань и его сын, я бы, наверное, уже вышел в отставку и вернулся домой, — ответил Чжао Фэн с улыбкой.

- Вот как, это логично.

- Мне очень нужно поблагодарить Бао Юаня и его сына. Если бы не они, я бы упустил хорошего генерала, — рассмеялся Ин Чжэн.

- Я когда-нибудь поеду в Инчуань и обязательно зажгу от вашего имени палочку благовония за Бао Юаня и его сына, - Чжао Фэн тоже ответил его с лёгким весельем.

Услышав это…

Ин Чжэн не мог перестать улыбаться:

- Ты, ребёнок…

- Ваше Величество.

- Павильон с горячими источниками готов, — раздался голос Чжао Гао из-за стен дворца Чжантэй.

- Пойдём, Чжао Фэн.

- Пойдем со мной к горячим источникам.

- Сейчас зима, и мы празднуем падение Чжао. Мне пора насладиться праздником, — с улыбкой сказал Ин Чжэн.

- Было бы невежливо с моей стороны отказаться, - Чжао Фэн тут же ответил.

Понежиться в горячем источнике.

Это действительно чудесное зимнее удовольствие.

Прошло почти двадцать лет с тех пор, как Чжао Фэн переродился в этом мире, а он до сих пор им не наслаждался.

Когда они покинули дворец Чжантай.

Чжао Гао уже ждал снаружи.

Ин Чжэн шёл впереди, а Чжао Фэн следовал сзади, с большим любопытством осматривая дворец.

Чжао Гао не осмеливался переступать черту и шёл позади Чжао Фэна.

Будучи главой министерства королевских колесниц во дворце, он, естественно, прекрасно разбирался в дворцовом этикете.

- Хе-хе.

Заметив взгляд Чжао Фэна, Ин Чжэн слегка улыбнулся.

Вскоре.

В сопровождении Чжао Гао,

Они прибыли в павильон внутри королевского дворца.

- Приветствую, Ваше Величество.

Все евнухи и служанки, прислуживавшие там, преклонили колени.

Ин Чжэн вошёл внутрь, не останавливаясь, Чжао Фэн последовал за ним.

Внутри дворца.

Угли горели, и было очень жарко.

По сравнению с холодом снаружи, внутри было разительное отличие.

- Раздеться! – крикнул Чжао Гао.

Во дворец вошла дюжина служанок.

Затем Ин Чжэн развёл руками, и служанки осторожно сняли с него королевское одеяние и корону.

Чжао Фэна окружила группа дворцовых служанок.

- Нет, я сам это сделаю, - Чжао Фэн тут же махнул рукой и начал снимать с себя униформу,

Оставил лишь нижнее бельё.

- Что?

- Ты, высокопоставленный генерал, всё ещё раздеваешься сам?

- Только не говори, что ты прикасался лишь к принцессе семьи Ван? — поддразнил Ин Чжэн.

Услышав это.

Даже Чжао Фэн в этот момент немного смутился.

Слова Ин Чжэна были правдой.

Хотя он постоянно водил свои войска в бой и захватывал в плен множество принцесс и наложниц из других стран,

Чжао Фэн никогда не прикасался к ним, сосредоточившись исключительно на том, чтобы стать сильнее.

- Похоже на то.

- Я дам тебе больше.

- Когда ты женишься, я дам тебе двух принцесс: одну от Хань и одну от Чжао.

- У генерала страны нашей Великой Цинь не может быть только одна жена, - Ин Чжэн усмехнулся и медленно вошёл в горячий источник.

Чжао Фэн тоже медленно вошёл.

Ин Чжэн взглянул на обнажённое тело Чжао Фэна, покрытое следами от мечей и стрел. Хотя раны зажили, шрамы всё же остались, и даже он слегка испугался.

- Боюсь, среди наших генералов Великой Цинь ты получил больше всего ранений.

- Как сказал на днях твой тесть, ты любишь командовать войсками в авангарде.

- Тебе действительно нужно изменить своё поведение, — с некоторым беспокойством сказал Ин Чжэн.

Почувствовав пар, поднимающийся от горячего источника, Чжао Фэн без особых колебаний сел.

- Посмотрим, — улыбнулся Чжао Фэн.

Кроме меня.

Кто мог понять радость приобретения характеристик от убийства врагов?

Когда он видит, как его характеристики непрерывно растут, преодолевая пределы его тела, это чувство становления сильнее поистине опьяняло Чжао Фэна.

- Ты, сопляк, — Ин Чжэн беспомощно покачал головой.

Он отвёл взгляд.

Наблюдая, как служанки вокруг него приносят вино и мясо.

Ин Чжэн махнул рукой.

Чжао Гао сразу всё понял.

- Я уйду первым, - Чжао Гао повёл служанок и почтительно удалился, закрыв за собой дверь павильона горячих источников.

- Вы с сестрой близнецы? — вдруг спросил Ин Чжэн.

- Да, - Чжао Фэн кивнул, и в его глазах мелькнуло беспокойство, - Двойняшки.

- Тебе почти двадцать.

- То же самое касается и твоей сестры. Я слышал, она до сих пор не замужем, верно?

- Двадцатилетняя девушка считается взрослой, — с интересом спросил Ин Чжэн.

- Моя мать довольно открыта и не одобряет браки по договорённости, поэтому она никогда ничего не принуждала мою сестру.

- Я тоже согласен. Если моя сестра действительно найдёт того, кого полюбит, я не буду ей мешать. Но если она не захочет, я не буду её принуждать, — сказал Чжао Фэн.

Возможно.

Это тоже столкновение древнего и современного мировоззрения.

Чжао Фэн, естественно, обожал свою единственную сестру и никогда не собирался позволять ей терпеть несправедливость.

Слушая Чжао Фэна, Ин Чжэн тоже слегка удивился:

- Твоя мать довольно открыта.

- Ха-ха.

- Моя семья изначально простолюдины, поэтому, естественно, у нас нет ограничений, присущих большой семье, — с улыбкой ответил Чжао Фэн.

- Да, правила и установления большой семьи.

- Я их до глубины души ненавижу.

- Но как ты можешь быть свободен от ограничений, достигнув такого положения?

- Всё дело в прибыли.

- Всё начинается с интересов, — с волнением сказал Ин Чжэн.

- Ваше Величество абсолютно правы.

- Но если бы это были мои дети, я бы позволил им самим выбирать, — неодобрительно сказал Чжао Фэн.

- Даже если я буду устраивать браки твоих детей в будущем, ты не подчинишься? – Ин Чжэн улыбнулся.

Как только эти слова прозвучали,

Чжао Фэн изменился в лице. После минутного колебания он беспомощно ответил:

- Моим детям всего год. К тому времени у Вашего Величества уже не будет обязанности заботиться о них.

- Почему ты говоришь так, будто я так долго не проживу? – Ин Чжэн раздражённо посмотрел на него.

- Нет, конечно нет, — Чжао Фэн замахал руками.

Но Ин Чжэн не рассердился. Он лишь улыбнулся:

- Теперь мне интересно, как ты убедил Ван Цзяня выдать за тебя его дочь.

- Нет, это уже решённый вопрос.

- Мой тесть не позволил бы Янь’эр выйти замуж за члена королевской семьи, будучи беременной.

- Это могло привести к ужасному недоразумению… — Чжао Фэн усмехнулся.

- Ты, мальчишка…

Выражение лица Ин Чжэна стало ещё более странным.

Теперь, когда рядом никого не было, Чжао Фэн полностью расслабился, потеряв прежнюю сдержанность.

Ин Чжэн не злился, а, наоборот, был в восторге.

Давно у него не было подобных разговоров.

Любой министр чувствовал себя в его присутствии скованно, боясь открыться, не говоря уже о том, чтобы много говорить, поэтому Чжао Фэн совершенно ничего не замечал.

Это также наполнило Ин Чжэна давно потерянным чувством комфорта.

«В самом деле».

- Даже если бы ты не появился, Ван Цзянь не выдал бы свою дочь замуж за Фу Су, — медленно проговорил Ин Чжэн.

- Конечно, - Чжао Фэн кивнул.

- Разве ты не удивлён? — удивился Ин Чжэн.

http://tl.rulate.ru/book/130441/7273162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода