Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 133.3. Под городом Ханьдань! Потрясённый Дунь Жуо: Откуда взялись эти люди?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поскольку это вражеский генерал государства Чжао, смерть Ли Му, естественно, является радостью для Ван Бэня и других.

В конце концов, если бы Ли Му был жив, это был бы очень сложный противник.

Со смертью Ли Му.

Элита Великой Цинь может избежать новых жертв.

Но Чжао Фэн.

В этот момент у него в голове другие мысли.

"Кажется, Го Кай сообщил, что Ли Му погиб, но не сказал, что его спасли".

"Го Кай, Го Кай, ты действительно хитрый".

"Но".

"Теперь, когда у нас есть информация о многих вещах в государстве Чжао, может ли быть так, что Го Кай находится под контролем правителя Цинь?"

"Верно".

"Сначала я передал Го Кая Ту Сую, а затем его передали правителю Цинь. В то время, я думаю, он уже попал под контроль правителя Цинь".

"Великий Бог Войны Цинь в истории действительно принадлежит Великой Цинь".

"Иначе".

"Сначала Лянь По, и на этот раз Ли Му попал в засаду и был убит".

"Невозможно, чтобы в этом не было тени Цинь", - Чжао Фэн подумал про себя.

Раньше Лянь По был вынужден оставаться за пределами города. Если вы скажете, что никто тайно не манипулировал этим, Чжао Фэн никогда в это не поверит.

Всё это, должно быть, Го Кай.

- Это разведданные, которые я только что получил.

- Генерал Чжао Янь Цзюй повёл 100 000 пограничных войск из округа Дай в Ханьдань и теперь находится к востоку от Ханьданя.

- Кроме того .

- Пан Нуань также разработал стратегию для надзора за армией. Взяв в качестве основы обычный лагерь, один лагерь имеет 100 надзорных солдат, которые напрямую отвечают за убийство солдат, которые бегут с поля боя. Если эти надзорные солдаты побегут с поля боя, их кланы будут напрямую истреблены, — сказал Ван Цзянь глубоким голосом.

Услышав это.

Три генерала Чжао Фэна замолчали.

Через некоторое время.

- Пограничные войска Чжао — самая сильная кавалерия Чжао, и их лёгкая броня, верховая езда и стрельба из лука не имеют себе равных в мире.

- Хотя воины соей Великой Цинь сильны, если мы будем сражаться с кавалерией, у нас почти нет шансов победить их конных лучников.

- Конечно.

- Даже если мы осадим город в бою, когда кавалерия Чжао атакует, наша пехота не сможет сражаться с ними наравне, — сказал Ван Бэнь с серьёзным лицом.

Конные лучники Чжао не имеют себе равных в мире и известны во всём мире.

- Невозможно, чтобы все 100 000 пограничных войск были кавалерией.

- Если там будет 30 000 кавалерии, то это будут вся мощь этих пограничных войск, — сказал Чжао Фэн.

Когда он читал романы в своей прошлой жизни, в этих военных романах были сотни тысяч кавалерии, но теперь, когда Чжао Фэн действительно командует армией, он знает, насколько редка кавалерия.

Давайте не будем говорить о Чжао.

Вся кавалерия в Цинь, вероятно, не превышает 80 000 человек, и это включая северную границу.

У Чжао должно быть больше, но всё равно примерно столько же.

Поскольку основная сила Чжао в борьбе с хунну, пограничная армия также состояла из кавалерии.

Только 70 000 кавалерии были размещёны в округе Дай.

Невозможно, чтобы вся эта кавалерия пришла в этот раз.

Нелегко собрать кавалерию, и ресурсы, потраченные за неё, намного больше, чем у пехоты, особенно на боевых коней.

В эту эпоху, без трёх сокровищ кавалерии, боевые кони в основном должны меняться через несколько лет, и они не так долговечны, как те, у кого было три сокровища кавалерии.

- Тридцать тысяч кавалерии, это число также очень устрашает, - Ван Бэнь вздохнул.

- И Пан Нуань извлек урок из поражения города Уань и узнал об уроне, который может нанести побеждённая армия, поэтому он создал эту надзорную армию и угрожал им их семьями. Хотя это жестоко, это также эффективный способ управления армией.

- После использования этого метода армия Чжао, очевидно, больше не будет отступать в таком масштабе.

- Армия Чжао, размещённая в городе Ханьдань, плюс королевская гвардия Чжао определённо составляют не менее 200 000 человек, и есть ещё 100 000 пограничных войск. Кроме того, Ханьдань является столицей государства Чжао, и оборона города чрезвычайно сильна.

- Действительно слишком сложно взять этот город, - беспомощно сказал Ян Дуаньхэ.

В прошлом перед городом Уань два генерала всё ещё соперничали за заслуги, но теперь, когда они действительно у ворот города Ханьдань, они демонстрируют своего рода молчаливое тяжёлое взаимопонимание.

Очевидно.

Они не уверены, что смогут прорваться через город Ханьдань.

- Что?

- Два генерала не хотят славы за завоевание Ханьданя?

- Это более важное достижение, чем завоевание города Уань, - Чжао Фэн улыбнулся.

- Эта битва станет настоящим кровавым адом.

- Нелегко завоевать Ханьдань.

- В прошлом генерал Ван Хэ повел 300 000 солдат на атаку Ханьдань, потерял почти 100 000 солдат, но не смог завоевать город и, в конце концов, покончил с собой перед городом Ханьдань.

- Этот инцидент всё ещё жив в моей памяти, - Ван Бэнь вздохнул.

Ван Бэнь, естественно, знал об изначальном инциденте, потому что он когда-то был генералом под началом Ван Хэ, но он был всего лишь генералом-десятитысячником.

Жестокость того поля битвы была даже не меньше, чем при Чанпине.

Просто Чанпин — это кровавый долг, о котором государство Чжао не желает упоминать, а тогдашняя атака на город Ханьдань — это инцидент, о котором государство Цинь не желает упоминать.

Это даже считается позором для короля Цинь Ин Чжэна.

Потому что.

Этот вопрос также связан с Лю Бувэем того времени.

Ин Чжэн в гневе напал на Чжао. Хотя он прорвался через город и атаковал внешний город Ханьданя, в конце концов, он всё же был побеждён.

Это также сильно подорвало национальную мощь династии Цинь.

Именно из-за этого вопроса.

Ван Бэнь и Ян Дуаньхэ также имеют тень в своих сердцах.

- Прошлое есть прошлое, а настоящее есть настоящее.

- Генералы династии Цинь никогда не признают поражения.

Чжао Фэн рассмеялся, затем встал и поклонился Ван Цзяню:

- Я прошу приказа быть авангардом, который атакует Ханьдань!

Услышав слова Чжао Фэна.

Ван Бэнь и Ян Дуаньхэ удивлённо посмотрели на него.

В этот момент у обоих в сердце возникло одинаковое чувство: «Новорождённый теленок не боится тигра».

Хотя у Чжао Фэна было много военных достижений.

Но судя по нынешнему расположению Ханьданя, сломить город не так-то просто.

Пан Нуань подытожил уроки поражения города Уань, и теперь всё по-другому.

Ханьдань в десять раз сложнее города Уань.

- Генерал Чжао.

- Вы ещё молоды и не знаете опасности этой битвы.

- Хотя у вас больше всего выживших воинов среди наших трёх главных лагерей, если вы не будете осторожны в этой битве, есть даже риск уничтожения всей армии.

- Вопрос атаки на Ханьдань нужно рассматривать в долгосрочной перспективе, - попытался отговорить его Ян Дуаньхэ.

……

http://tl.rulate.ru/book/130441/7011983

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода