× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 123.2. Хорошие новости дошли до Сяньяна, Ин Чжэн полон радости!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Что случилось? Скажи мне.

Янь Цзюй пристально посмотрел на него, его лицо слегка изменилось. Не то чтобы он беспокоился о Лянь По или о чём-то ещё. Напротив, если бы всё было так, как хотел король Чжао, лучше бы Лянь По умер.

- Генерал Лянь По погиб, сражаясь за страну.

- Все 20 000 солдат под командованием генерала Лянь По были уничтожены, все убиты генералом Цинь Чжао Фэном, - генерал доложил мрачным тоном.

- Линьчэн? Чжао Фэн?

Янь Цзюй был ошеломлён и мгновенно всё понял.

- Какую армию Вэй Уцзи послал охранять Линьчэн? Разве они не говорили, что она надёжна? Почему они позволили Чжао Фэну захватить Линьчэн?

- Государство Вэй подставило мою Великую Чжао, - Янь Цзюй сердито сказал.

- Генерал.

- Атака армии Цинь из Вэй уже случилась, но генерал Лянь По погиб в битве. Что мы можем сделать?

- Тело старого генерала также попало в руки армии Цинь.

- Мы просто будем смотреть? – генералы Чжао посмотрели на Янь Цзюя, подразумевая, что они хотят забрать тело Лянь По.

- Король приказал, чтобы наша армия защищала Цзиньян. Вы всё ещё хотите выйти из города, чтобы сражаться?

- Если Цзиньян будет потерян, мы не сможем объясниться перед королём, — холодно сказал Янь Цзюй.

Естественно, Янь Цзюй вообще не заботился о теле Лянь По.

Однако.

Теперь, когда Лянь По мёртв, его можно снова использовать.

- Генерал Лянь По — краеугольный камень нашего Великой Чжао. Люди Цинь жестоки, но старый генерал не может умереть напрасно.

- Передайте мой приказ.

- Расскажите всем солдатам о смерти старого генерала.

- Предайте огласке зло и жестокость людей Цинь.

- Мы должны защищать город Цзиньян до самой смерти и не дать армии Цинь шанса взять город. Мы должны продержаться до тех пор, пока не вернётся элитная королевская армия нашей Великой Чжао, а затем отправить войска, чтобы отомстить за старого генерала, — громко сказал Янь Цзюй.

Услышав это.

- Да!

Все генералы Чжао ответили один за другим, и их глаза вспыхнули ненавистью и гневом по отношению к государству Цинь.

В этот момент.

Для армии Чжао в городе Цзиньян, помимо защиты города, ещё одной мотивацией будет отомстить за Лянь По.

Янь Цзюй хочет использовать репутацию Лянь По, чтобы вдохновить боеспособность всей армии.

Чжао, Ханьдань!

- Старик Лянь По наконец-то мёртв.

- Хорошо, что он умер.

- Смерть Лянь По заставит других задуматься, кто ещё осмелится помочь Чжао И.

- Посмеет ли Чжао И ослушаться меня в будущем?

Получив известие о смерти Лянь По, Чжао Янь во дворце взволнованно рассмеялся.

- Поздравляю, Ваше Величество, - Го Кай, стоявший в зале согнутый в поклоне, тут же с улыбкой согласился.

- Первый министр.

- Как прекрасно, что вы всё это запланировали для меня.

- На этот раз Лянь По мёртв, и мы можем использовать его репутацию, чтобы вдохновить народ нашей Великой Чжао объединиться против государства Цинь. Это беспроигрышная ситуация, - Чжао Янь посмотрел на Го Кая и похвалил его.

- Всё ради короля.

- Я готов пройти даже огонь и воду, - Го Кай тут же льстиво ответил.

- Ха-ха.

- Разобравшись с Лянь По, я решил серьёзную проблему, - Чжао Янь рассмеялся.

- Ваше Величество.

- Хотя Лянь По исчез, всё ещё есть Ли Му.

- Он такой же, как Лянь По. Он всегда был недоволен Вашим Величеством и всегда следовал за Чжао И.

- Ли Му обладает военной мощью.

- Двести тысяч элитных пограничных войск, на конях и с луками.

- Также более 100 000 окружных солдат.

- Мы должны быть начеку, — слабо сказал Го Кай.

Услышав это.

Лицо Чжао Яня, которое изначально было очень взволнованным, в одно мгновение похолодело.

- Ли Му.

- Действительно, мы должны быть начеку.

- Когда генерал Пан Нуань вернется с победой, я обязательно отниму у Ли Му военную мощь, — холодно сказал Чжао Янь.

- Его Величество мудр.

- После того, как военная мощь Ли Му будет уничтожена, Ваше Величество не будет беспокоиться в течение поколений. Даже если Чжао И будет убит, никто не посмеет ничего сказать, - Го Кай немедленно согласился.

- Хотя Лянь По мертв, Вэй Уцзи слишком некомпетентен и бесполезен.

- Линьчэн, который был под усиленной охраной, на самом деле был захвачен Цинь, - холодно сказал Чжао Янь.

- Ваше Величество правы.

- Смешно, что Вэй Уцзи заранее развернул войска для обороны, но не смог остановить всего лишь десятки тысяч солдат Цинь. Теперь Вэй действительно слаба.

- По моему мнению, когда генерал Пан Нуань вернётся после уничтожения Янь, наша Великая Чжао может напрямую мобилизовать войска, чтобы уничтожить Вэй, включить Вэй в нашу территорию Великой Чжао и поставить её под контроль Вашего Величества, — льстиво сказал Го Кай.

Услышав это,

Чжао Янь гордо улыбнулся:

- То, что сказал первый министр, очень верно.

- Во всём мире, только я могу его объединить.

- Государство Вэй действительно слишком слабо.

- Слишком слабо, чтобы сформировать союз с моей Великой Чжао.

- Мало того, что Вэй Уцзи не может помочь моему Великому Чжао противостоять Цинь, но он неоднократно отправлял мне письма с просьбой вывести войска из государства Янь. Он явно не хочет, чтобы я уничтожил Янь, и не хочет, чтобы я стал королём, который расширяет территорию, - Чжао Янь презрительно фыркнул.

- Верно.

- Государство Вэй сейчас в упадке. Оно не может защитить город, даже если предвидит атаку врага, - Го Кай, естественно, соглашался снова и снова.

Когда Го Кай покинул дворец и вернулся в особняк.

Только что вернулся в свою спальню.

- Первый министр Го хорошо поработал.

В ушах Го Кая раздался голос.

Услышав этот голос.

Го Кай был поражён, но тут же пришел в себя и почтительно поклонился:

- Мастер Дунь.

Он поднял взгляд.

Под светом свечи на него смотрел человек в чёрном одеянии, источая мрачную ауру.

Это был глава Башни Чёрного Льда Цинь, Дунь Жуо.

- Первый министр Го, нет необходимости скромничать.

- Вы вносите большой вклад в мою Великую Цинь.

- Если бы не вы, как бы моя Великая Цинь смогла избавиться от Лянь По, большой угрозы? Если бы не вы, как бы мог король Чжао не вывести армию обратно из государства Янь.

- Король поступил правильно, сохранив вам жизнь, - медленно сказал Дунь Жуо.

- Я поклялся быть верным королю до самой смерти, и я не откажусь, даже если умру, - Го Кай тут же опустился на колени, чтобы выразить свою позицию.

Всё дошло до этого, Го Кай не осмеливается обманывать.

Исходя из того, что он написал в Цинь, если бы он осмелился предать и Цинь доложила об этом Чжао Яню, он бы определённо умер.

Так что у Го Кая нет выбора.

Нет другого пути, кроме как быть верным правителю Цинь.

- Первому министру Го не нужно так кланяться. Министр знает сердце Его Величества. Обещание Его Величества вам остаётся неизменным. После того, как Чжао будет уничтожена, вы всё равно будете богаты, - Дунь Жуо протянул руку и помог Го Каю подняться.

- Я благодарю Его Величество, - взволнованно сказал Го Кай.

Успокоив его.

Дунь Жуо сразу перешёл к делу:

- Войска и запасы продовольствия в Цзиньяне уже подготовлены?

- Всё было подготовлено давно.

Го Кай немедленно пошёл во внутренний зал, достал бамбуковую пластинку и почтительно передал её Дунь Жуо.

- Это достоверные сведения? – Дунь Жуо слегка улыбнулся.

- Абсолютно верные.

- Мобилизация войск Цзиньяна полностью проводится мной, и то же самое касается поставок продовольствия, - Го Кай немедленно ответил.

- Я запишу это достижение для первого министра Го, - Дунь Жуо взял бамбуковую пластинку и удовлетворённо кивнул.

- Что ещё вы хотите, господин? — почтительно спросил Го Кай.

- Проще говоря, лучше всего не допустить, чтобы король Чжао вывел свои войска из государства Янь, насколько это возможно, или чем позже, тем лучше, и лучше как можно скорее устранить военную мощь Ли Му, - Дунь Жуо медленно произнёс.

- Не волнуйтесь, мой господин.

- Я уже сделал всё это.

- Особенно Ли Му, правитель Чжао тоже очень его боится. Теперь я сказал правителю Чжао, что хочу лишить Ли Му военной мощи. Я верю, что это скоро будет реализовано, - Го Кай ответил немедленно.

- Спасибо за вашу тяжелую работу, первый министр Го, - Дунь Жо был ещё более удовлетворён.

И он также вздохнул в своём сердце: "Правильно, что король сохранил жизнь Го Каю. Этот человек жаден до денег и жизни. Он действительно злодей, но этот злодей также очень полезен. Злодей навредил Лянь По и Ли Му и решил две главные проблемы моей Великой Цинь одним махом. Это действительно здорово".

Далян, государство Вэй!

В спальне короля Вэй.

- Дядя.

- Полагаю, ты тоже получил новости? — сказал король Вэй с очень мрачным лицом.

- Получил, - Вэй Уцзи кивнул, и морщины превратностей жизни на его старом лице стали более суровыми, заставив его выглядеть ещё старше.

- Разве дядя не мобилизовал войска для защиты Линьчэна? Почему его всё ещё прорвала армия Цинь?

- Их войск всего десятки тысяч, так как Гунсунь Синь мог быть таким бесполезным? — сердито воскликнул король Вэй.

На этот раз.

Государство Вэй действительно понесло большие потери.

Государство Цинь на самом деле не объявляло войну государству Вэй, но территория, потерянная государством Вэй, составляет почти тысячу ли, с десятками городов.

Более того.

Согласно торжественному обещанию государства Вэй, оно никогда не позволит армии Цинь пройти через территорию государства Вэй в Чжао, но, в конце концов, государство Цинь всё ещё сделало это.

Это, естественно, сильно ударило по лицу короля Вэй.

- Старый министр недооценил этого человека.

- Пожалуйста, накажите меня, Ваше Величество.

Вэй Уцзи ничего не стал спорить, а встал на колени, чтобы признать свой промах.

Глядя на Вэй Уцзи в таком положении.

Даже если король Вэй был полон гнева, он был беспомощен.

В Вэй не было никого, кто мог бы его заменить. Если бы он действительно разобрался с Вэй Уцзи, это был бы конец.

Думая об этом.

Король Вэй вздохнул и сказал:

- Дядя, я не хочу винить тебя в этом деле. На самом деле, я не могу объяснить это Чжао или министрам при дворе.

- Цинь никогда не объявляла войну Вэй. Армия Цинь из десятков тысяч человек захватила почти тысячу ли территории и десятки городов у Вэй и открыла дорогу в Чжао из Вэй.

- Как я могу объяснить это народу Вэй?

Кстати об этом.

Король Вэй тоже был беспомощен.

Вэй Уцзи кивнул, с выражением стыда на старом лице:

- Это моя вина. Если бы я не был побеждён, моя Великая Вэй не оказалась бы в таком положении.

- Увы.

- Теперь я ничего не могу сделать, даже после стольких слов.

http://tl.rulate.ru/book/130441/6905495

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода