× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 116.3. Король Цинь невероятно счастлив!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ваше Величество.

- На этот раз генерал Чжао победил могущественного врага не только благодаря усилиям генерала Чжао, но и благодаря кровавым сражениям 100 000 солдат.

- Перед войной.

- Генерал Чжао запросил приказ, и теперь его можно доложить.

- Я смиренно прошу короля согласиться на просьбу генерала Чжао, это также и моя просьба, - Вэй Ляо внезапно встал и достал из рукава кусок ткани.

- У Чжао Фэна есть просьба? – Ин Чжэн был ошеломлён и с озадаченным выражением лица посмотрел на него, - Почему я не знал об этом?

- Это доклад от имени генерала Чжао Фэна, но я думаю, что раньше было неподходящее время, а сейчас самое подходящее время.

- Я прошу вас прочесть его, Ваше Величество, - Вэй Ляо высоко поднял ткань в руке.

- Так уж получилось, что все министры здесь, поэтому прочтите его прямо перед всеми, и я выслушаю, о чём просит меня Чжао Фэн, - Ин Чжэн махнул рукой.

- Я почтительно принимаю королевский указ.

Вэй Ляо не колебался и тут же открыл полотно, на котором Чжао Фэн написал запрос о приказе, и громко прочитал:

- Я, Чжао Фэн, прошу короля приказать мне охранять Вэйчэн со 100 000 солдат. С точки зрения военной мощи и силы, у меня есть только немногим более 30 000 элитных солдат, которые могут сражаться. В дополнение к новобранцам, есть 50 000 сдавшихся солдат.

- Если мы будем сражаться в соответствии с обычными стратегиями, наша армия будет разбита, и Вэйчэн, безусловно, не сможет быть защищён.

- Поэтому.

- Как командующий этой армии, я прошу приказ заявить пленным солдатам, что если они будут сражаться за нашу Великую Цинь и погибнут в бою, семьям пленных солдат будут выданы пенсии, как обычным солдатам нашей Великой Цинь.

- Эта просьба сделана мной для героических душ, которые погибли за страну.

Услышав это.

Брови Ин Чжэна также высоко поднялись от эмоций.

- Пленные сражаются за нашу династию Цинь. Если они умрут за нашу Великую Цинь, им следует возместить ущерб.

- Просьба Чжао Фэна одобрена, - Ин Чжэн согласился без колебаний.

- Ваше Величество мудр.

- Если бы генерал Чжао Фэн знал, что Его Величество одобрил его просьбу, он был бы очень счастлив, - тут же подхватил Вэй Ляо.

- В дополнение к награде Чжао Фэна.

- Все солдаты, защищавшие Вэйчэн, также должны быть вознаграждены.

- Отправьте мой указ.

- Все солдаты, сражавшиеся за Вэйчэн, должны быть вознаграждены в соответствии с их военными заслугами. Пусть Чжао Фэн и его Сыма обсудят конкретные награды, — снова громко сказал Ин Чжэн.

- Я почтительно принимаю королевский указ, — немедленно ответил Вэй Ляо.

После этого.

Ин Чжэн взглянул на придворных:

- Есть ли у вас другие доклады?

- У меня нет, — сказали все гражданские и военные чиновники при дворе.

Сегодня победа Чжао Фэна застала многих людей при дворе врасплох.

Естественно, многие люди, которые изначально намеревались выступить с речью, потеряли энергию.

- Собрание закончено.

Ин Чжэн ничего больше не сказал и напрямую распустил собрание двора.

- Ваше Величество, мы с почтением провожаем вас, - министры воскликнули вместе.

Внутри дворца Чжантай!

- Дайте мне кувшин вина.

- Сегодня я хочу выпить.

После того, как Ин Чжэн сел, он радостно улыбнулся.

- Поскольку Ваше Высочество хочет выпить, мне позвать наложниц, чтобы они сопровождали вас? – Чжао Гао тут же спросил с почтительной улыбкой.

- Я не смогу насладиться выпивкой, - Ин Чжэн покачал головой.

- Ваше Величество, вы получили сегодня такие хорошие новости. Не желаете ли пойти к госпоже Ху сегодня вечером?

- Возможно, это благословение небес. Сегодня 10-й день рождения 18-го принца, - Чжао Гао сказал с почтением.

- Сегодня день рождения Хай’эра?

- Я и вправду забыл, - Ин Чжэн внезапно вспомнил и кивнул.

- Теперь, когда наша Великая Цинь мобилизовала войска для атаки, Его Величество ещё больше занят государственными делами. Естественно, вы не можете помнить, - Чжао Гао сказал с улыбкой.

- Приготовь мне подарок на день рождения. Я пойду во дворец Ху сегодня вечером и, кстати, отпраздную день рождения Хая, - Ин Чжэн медленно сказал.

- Я приготовлю его немедленно, - Чжао Гао тут же кивнул.

Затем он поклонился и медленно покинул дворец Чжантай.

Дворец Ху.

- Прибыл министр королевских экипажей (Цзюйфу), - крикнул евнух.

Во дворце.

Очаровательная и красивая женщина сразу же встала, услышав это.

Рядом с ней был десятилетний ребёнок.

- Хай'эр, вставай скорее, твой учитель здесь, - госпожа Ху тут же сказала.

- Да.

Ху Хай встал с растерянным выражением лица и посмотрел за пределы дворца.

Под его взглядом.

Чжао Гао быстро вошёл.

- Господин Чжао, вы здесь, - госпожа Ху тут же поприветствовала его улыбкой.

Она, очевидно, очень полагалась на Чжао Гао.

- Мадам, нет нужды быть такой вежливой, я всего лишь слуга, - увидев, что госпожа Ху встаёт, чтобы поприветствовать его, Чжао Гао тут же притворился испуганным.

- Господин Чжао очень вежлив.

- Вы учитель Хай’эра, и мы все семья, - сказала госпожа Ху льстивым тоном, а затем посмотрела на Ху Хай сбоку, - Хай’эр, ты всё ещё не поприветствовал своего учителя.

- Приветствую, учитель, - Ху Хай поклонился Чжао Гао очень почтительно.

Глядя на отношение Ху Хай и его матери, Чжао Гао тоже был очень доволен. Он редко улыбался снаружи, но сейчас улыбнулся. Он подошёл и помог Ху Хаю подняться:

- Молодой господин, пожалуйста, вставайте быстрее.

- Спасибо, учитель, - Ху Хай ответил с уважением.

- Госпожа.

- Знаете, почему я здесь? – Чжао Гао улыбнулся и посмотрел на госпожу Ху.

- Король придёт сегодня вечером? — спросила госпожа Ху с надеждой.

- Я сказал королю, что сегодня день рождения принца Ху Хая. Король попросил меня подготовить подарок на день рождения. Кроме того, он лично придёт к госпоже вечером, — сказал Чжао Гао с улыбкой.

- Лорд Чжао всё ещё должен выступать от нашего имени.

- Король был занят государственными делами в этот период. Он посетил дворец Ми всего несколько раз и ни разу не пришёл ко мне.

- Если бы не лорд Чжао, я не знаю, сколько бы мне пришлось ждать, — сказал Ху с лицом, полным негодования.

- Мадам, может быть, вам сегодня повезло.

- На границе появился генерал, который выиграл тяжёлую битву, и король в хорошем настроении и сказал, что хочет выпить, поэтому я осмелился упомянуть об этом, - с улыбкой сказал Чжао Гао.

- Вот оно что, - госпожа Ху внезапно поняла и кивнула.

- Кстати, об этом... – Чжао Гао хотел что-то сказать, но посмотрел на слуг во дворце.

- Вы все уйдите и закройте дверь дворца, - госпожа Ху сразу поняла.

- Да.

Дюжина слуг тут же поклонились и отступили, и дверь дворца закрылась.

Увидев это.

Чжао Гао продолжил:

- После этой великой победы мне всё ещё нужно напомнить госпоже, что если вы воспользуетесь возможностью, то, возможно, сможете помочь молодому господину в будущем.

- Господин Чжао, пожалуйста, расскажите мне подробно, что это за возможность? — тут же спросила госпожа Ху.

- Госпожа, вы слышали о Чжао Фэне? — спросил Чжао Гао.

- Это... Я никогда о нём не слышала.

- Хотя у меня есть семья по материнской линии, она не так хороша, как семья Ми, - Ху покачала головой.

- Чжао Фэн, самый молодой младший генерал династии Цинь, нет, сейчас он должен быть главным генералом.

- Король очень высоко ценит его.

- У него неограниченный потенциал в будущем, и он может стать генералом страны, - Чжао Гао сказал очень серьёзно.

- Лорд Чжао хочет, чтобы я послала кого-нибудь, чтобы завоевать Чжао Фэна?

- Но получится ли завоевать его?

- Поскольку вы это знаете, эта сучка Ми также должна знать, и Фу Су помогают Ван Вань и другие, и я боюсь, что они уже захватили его, — сказала госпожа Ху с обеспокоенным взглядом.

- Мадам, не волнуйтесь.

- Чжао Фэн может иметь обиду на Ван Ваня и других, и Чжао Фэн никак не может быть использован ими... – Чжао Гао рассказал всё, что произошло при дворе.

После того, как госпожа Ху услышала это, она сразу поняла:

- Похоже, что Фу Су и другие послали людей, чтобы переманить его, но безуспешно, и даже настроили Чжао Фэна против себя, поэтому они преследуют и подавляют его всеми возможными способами.

- Верно.

- Фу Су уже враг Чжао Фэна. Чжао Фэн умный человек. Думаю, он также знает, что если Фу Су получит этот титул, в будущем ему не суждено хорошей жизни, - Чжао Гао холодно улыбнулся.

- Значит, у Чжао Фэна нет выбора, кроме Хай’эра. Если он не хочет быть ликвидированным Фу Су в будущем, он может только помочь Хай’эру, - госпожа Ху сразу поняла.

- Король беспрецедентно ценит Чжао Фэна. Если получить помощь Чжао Фэна, принц может получить военную мощь, которой нет у Фу Су. После этого как мы можем сказать, что произойдёт в будущем? – Чжао Гао усмехнулся, как будто он уже всё спланировал.

- Благодарю вас, иначе я бы упустила прекрасную возможность, - Ху Ши несколько раз кивнула.

Ху Хай, стоявший в стороне, вообще не понял, о чем говорят эти двое, но присел на корточки на землю, играя со своими сапожками. Он был действительно невинен!

С другой стороны.

Особняк старшего принца.

- Учитель.

- Первый министр Ван.

- Я не понимаю, почему вы так нацелились на Чжао Фэна?

- Разве это не заставит Чжао Фэна встать на другую сторону от нас?

- Отец так его ценит, но мы так его подавляем. Это нехорошо, - Фу Су в замешательстве посмотрел на Ван Ваня и Чуньюй Юэ.

Услышав этот вопрос.

Ван Вань посмотрел на Чуньюй Юэ с некоторым недовольством.

Это дело изначально было спровоцировано им.

Если бы Чуньюй Юэ не действовал сам, такой ситуации бы не сложилось.

- Молодой господин.

- Это моя вина.

- Из-за дочери генерала Ван я однажды послал Мэн Цзя найти Чжао Фэна.

- В результате Чжао Фэн вообще не дал вам лица и на самом деле серьёзно избил Мэн Цзя.

Говоря об этом.

Чуньюй Юэ был полон гнева.

Но Фу Су нахмурился, услышав это. Он был добросердечным по своей природе, и когда он услышал это от своего учителя, он сразу понял суть проблемы.

- Почему учитель послал Мэн Цзя найти Чжао Фэна?

- Неужели он угрожал Чжао Фэну? – Фу Су нахмурился.

Чуньюй Юэ спокойно сказал:

- Это была не угроза, а всего лишь предостережение, но Чжао Фэн не ценил предложенную ему помощь.

……

http://tl.rulate.ru/book/130441/6689707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода