Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 97.2. Хань Фэй! ! Префект прибыл лично! Деревня Ша в потрясении! ! !

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слова Хань Фэя заставили Ли Сы усомниться в себе.

Но в данный момент.

Увидев искреннее лицо Хань Фэя и его решимость подчиниться династии Цинь, Ли Сы долго молчал, прежде чем медленно, с неохотой в сердце, заговорил с улыбкой:

- Брат Хань, это прекрасно, если ты действительно принял такое решение. Династия Цинь — могущественная страна, способная объединить мир, а её король — единственный мудрый и способный король, достойный твоей службы.

- Но.

- Ли Сы действительно любопытно.

- Почему брат Хань так изменился?

- Разве брат Хань не говорил всегда, что пока сохраняются верность и праведность, человек должен жить и умереть вместе со страной? — спросил Ли Сы с озадаченным выражением лица. Можно представить себе, какие проклятия сыплются в его сердце.

Но Хань Фэй по-прежнему сохранял искреннее выражение лица и не проявлял никакой враждебности по отношению к Ли Сы. Вместо этого он с выражением раскрытия своих самых глубоких эмоций сказал:

- В конце концов, хотя я и являюсь членом королевской семьи Хань, я всего лишь боковая ветвь. Мой племянник, который утверждает, что является ортодоксальным королём Хань, сдался, и даже правитель страны отказался от неё. Какой смысл мне быть его подданным?

Эти слова.

Очевидно, изначально не принадлежали Хань Фэю.

Этот тон и манера речи явно Чжао Фэна.

В течение первых нескольких дней, когда он был с Хань Фэем, Чжао Фэн каждый день использовал всевозможные слова, чтобы критиковать Хань Фэя, и эти слова лишили Хань Фэя, который утверждал, что он верен и справедлив, дара речи.

Хань Фэй сегодня использовал эти слова, обращаясь к Ли Сы.

Конечно.

Услышав слова Хань Фэя, Ли Сы, казалось, нечего было возразить.

Король страны сдался, за кем ему, как подданному, следовать и быть верным, чтобы выразить свою праведность?

- Похоже, Ли Сы не было необходимости приходить сюда сегодня.

- Я рад, что брат Хань смог это понять.

- Однажды у нашей Великой Цинь появится ещё один столп, - Ли Сы сказал с улыбкой, выглядя счастливым за Хань Фэя, но в душе он проклинал его.

Хань Фэй так изменился.

Он изначально хотел, чтобы Хань Фэй сам выпил отравленное вино, а затем бы он просто напрямую доложил, что Хань Фэй не желает подчиняться королю Цинь и предпочёл совершить самоубийство.

В конце концов, он был важным чиновником династии Цинь, и правитель Цинь ничего не мог с ним сделать из-за Хань Фэя.

Ли Сы был в этом совершенно уверен.

Но теперь трансформация Хань Фэя оставила Ли Сы несколько беспомощным.

«Отравить Хань Фэя силой?»

Холодный свет вспыхнул в глазах Ли Сы.

Всё дошло до этого.

Если бы Хань Фэй действительно встал на сторону Ван Ваня и Фу Су, это было бы нехорошо.

Во-вторых.

Даже если он не встанет на сторону Ван Ваня и остальных.

Если бы они действительно служили министрами в одном дворце, Ли Сы всё равно был бы очень обеспокоен, когда однажды они бы столкнулись.

Зависть.

Возможно, это первородный грех человечества.

Но в данный момент.

Ещё одно предложение Хань Фэя окончательно оставило Ли Сы беспомощным.

- Несколько дней назад ко мне в тюрьму пришёл Шанцин Цинь, назвавшийся учителем старшего сына династии Цинь, и его зовут Ван Вэнь.

- Брат Ли его знает?

- Я уже выразил ему свою готовность подчиниться династии Цинь. Думаю, пройдёт совсем немного времени, прежде чем он передаст намерения Хань Фэя правителю Цинь, - Хань Фэй сказал с улыбкой.

Услышав имя Ван Вэнь.

Лицо Ли Сы слегка изменилось, а затем он выдавил из себя улыбку и сказал: «Ван Вэнь, старший сын нынешнего левого первого министра Ван Ваня, я не ожидал, что он придёт навестить брата Хань.

- Я никогда не думал, что у этого человека такой статус. Хань Фэй недооценил его, - Хань Фэй слегка улыбнулся.

- Брат Хань.

- Поскольку я, Ли Сы, нахожусь при дворе, а ты готов быть верным королю, то Ли Сы должен поддержать брата Хань. Ван Вэнь — сын Ван Ваня, который является лидером старой циньской знати, и он всегда считал иностранных гостей помехой. Ты не должен слишком тесно общаться с ними.

- Теперь, когда брат Хань принял решение, Ли Сы первым покинет его и отправится к королю, чтобы доложить о его решении.

- Этот кувшин с вином следует выбросить.

- До свидания.

С этими словами.

Ли Сы взял отравленное вино, медленно встал и вышел из тюрьмы.

- Тогда мне придется побеспокоить тебя, брат Ли, - Хань Фэй сказал с благодарностью и проводил Ли Сы взглядом.

После того, как Ли Сы скрылся из виду.

Фальшивая улыбка на лице Хань Фэя мгновенно исчезла.

В данный момент.

Хань Фэй сунул руку под одежду, и ткань, которую оставил для него Чжао Фэн, внезапно появилась перед ним.

«Будь осторожен с Ли Сы».

«Мне действительно нужно быть осторожным с Ли Сы».

«Он на самом деле хотел убить меня и даже пришёл ко мне лично, чтобы принести отравленное вино».

«Если бы не напоминание Чжао Фэна, я бы, возможно, вообще не был настороже по отношению к нему».

«И только что, когда я предложил сдаться Цинь, у Ли Сы даже в глазах было намерение убийства. Он действительно хотел убить меня».

«Близкие друзья прошлого стали такими».

«Власть действительно может изменить людей до полной противоположности», - Хань Фэй с грустью подумал в своём сердце.

Хотя Ли Сы хорошо это скрывал, он не смог полностью замаскировать своё волнение, и Хань Фэй также увидел в его сердце намерение убийства, когда тот услышал, что Хань Фэй хочет сдаться династии Цинь.

В противном случае.

Хань Фэй никогда не упомянул бы о Ван Вэне.

Целью этого предложения было заставить Ли Сы бояться действовать необдуманно. Очевидно, Хань Фэй преуспел в своём намерении.

За пределами тюрьмы.

Видя, как выходит Ли Сы.

Яо Цзя тут же вышел вперёд и спросил:

- Главный судья, как всё прошло?

Глядя на Яо Цзя, как бы не желал этого Ли Сы в глубине души, в этот момент он был беспомощен:

- Хань Фэй готов сдаться династии Цинь и подчиниться королю.

- Что?

- Он хочет сдаться Цинь? – лицо Яо Цзя изменилось, он понизил голос и сказал, - королевская тюрьма находится под юрисдикцией королевского двора, и я отвечаю за королевскую тюрьму. Почему бы просто не убрать его?

Слова упали.

Яо Цзя также сделал жест, словно вытирая шею, и значение этого жеста было совершенно ясным.

Не дать Хань Фэю шанса сдаться.

- Сын Ван Ваня приехал повидаться с Хань Фэем, и Хань Фэй также выразил Ван Вэню готовность сдаться династии Цинь.

- Теперь Хань Фэй готов подчиниться, а это именно то, чего хочет король.

- Если бы я пришёл к Хань Фэю, и он после этого умер.

- Что подумает король?

- Ван Вань определённо не упустит возможности подавить меня, - Ли Сы вздохнул.

- Я отвечаю за королевскую тюрьму, но, кажется, я не видел, чтобы Ван Вэнь приходил сюда? – Яо Цзя удивлённо посмотрел на него.

- Хе-хе.

- Кто такой Ван Вань? Разве посадить кого-то в королевскую тюрьму для него – не простая задача? – Ли Сы усмехнулся.

У него не было сомнений относительно слов Хань Фэя.

- Что же нам тогда делать?

- Неужели мы просто будем наблюдать, как Хань Фэй станет врагом главного судьи в будущем? – Яо Цзя неохотно спросил.

- В конце концов, мы с Хань Фэем были одноклассниками, так что мы не враги. Не думай больше о прошлом. Сегодня при дворе я нашёл для тебя достойную заслугу.

- Король щедро вознаградит тебя, если ты выполнишь это задание, - сказал Ли Сы.

Услышав о возможности заработать заслуги, глаза Яо Цзя загорелись, и он тут же сказал:

- Спасибо, главный судья.

……

Округ Шацю, деревня Ша!

У въезда в деревню.

Сотни солдат округа прибыли, охраняя более дюжины конных экипажей.

В первой карете сидели люди.

Услышав этот шум.

Жители деревни немедленно побежали обратно в деревню и доложили обо всем старосте У.

- Староста деревни.

- Сюда приехал кто-то из правительства.

- Много людей.

- Людей даже больше, чем в прошлый раз, когда выдавали годовую зарплату.

- Возможно, приехал даже сам окружной префект!

Один из жителей деревни взволнованно закричал.

Услышав это.

Староста У тоже быстро пошёл к входу в деревню. Когда он увидел грандиозную процессию у входа в деревню, он был ошеломлён.

Число прибывших людей, по сравнению с прошлым разом, когда выдавали годовое жалованье, значительно возросло: там были не только солдаты округа, но и множество слуг, а также более дюжины экипажей. Выглядит так, будто к ним прибыл непростой человек.

В это время!

Чэнь Фэнь, командир 500 окружных солдат, который в тот день выдавал годовое жалованье, на коне быстро подъехал к старосте У.

- Приехал Ли Чжэн, префект округа, - Чэнь Фэнь слез с лошади и сказал с улыбкой.

Выражение лица старосты У стало серьёзным.

http://tl.rulate.ru/book/130441/6367341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода