× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 1. Таская трупы солдат, собирая атрибуты, становишься сильнее!

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Таская трупы солдат, собирая атрибуты, становишься сильнее!

Время, 230 год до нашей эры!

Местоположение: граница Цинь и Хань!

Вся граница уже была усеяна мёртвыми телами, сломанными мечами, воткнувшимися в землю стрелами, сломанными колесницами и тысячами безжизненных трупов, лежащих повсюду на земле.

Кровь окрасила землю в красный цвет.

Зрелище полное разрушений и очень кровавое.

- Чжао Фэн.

- Почему ты так усердно работаешь, таская трупы?

- Как будто подбираешь сокровища. Тебе так нравится таскать их на себе, что я оставлю эту партию тебе, - солдат в военной форме Цинь сказал солдату, который изо всех сил нёс труп.

Когда слова упали.

Окружающие солдаты тоже засмеялись.

- Сотник, и не говорите.

- Этот парень действительно хорош в переноске трупов.

- Он таскает трупы за десятерых.

Солдаты вокруг него улыбались.

В боях на поле боя воины Цинь побеждали и убивали.

Естественно, есть и специальные солдаты, которые убирают трупы на поле боя. Солдат, которые убирают трупы на поле боя, также называют солдатами, таскающими трупы, и они относятся к сфере логистики.

Лицо каждого из них было закрыто чёрной тканью, как бы для того, чтобы не допустить запаха.

Когда они отправляются на поле боя, они несут ответственность за уборку трупов на поле боя, а затем закапывают их в землю, чтобы избежать болезней.

И чтобы глаза солдат не было видно.

Молодой человек, закрытый чёрной тканью, усердно переносил трупы. Он подобрал одно тело, быстро положил его в повозку, а затем быстро подбежал и подхватил следующее тело.

Ему было все равно, когда все его дразнили.

«Вы ничего не понимаете».

«Я действительно подбираю сокровища и в то же время становлюсь сильнее», — тайно подумал Чжао Фэн в своём сердце.

Всякий раз, когда он касается трупа.

Он случайным образом подбирает различные атрибуты.

Когда Чжао Фэн снова прикоснулся к трупу ханьского солдата.

«Прикосновение к трупу обычного ханьского солдата, успешно подобрано 1 очко силы».

Перед Чжао Фэном появилась панель оповещений.

Затем Чжао Фэн быстро закинул тело на спину и очень легко положил тело на телегу, запряженную волом.

Когда она наполнится, тела заберут и закопают.

«Хорошая скорость, за этот день я прибавил более сорока очков силы. Если одно очко силы соответствует одному килограмму, то сегодня за полдня я прибавил более сорока килограммов силы».

"Так приятно".

Каждый раз, когда он получал очко силы, Чжао Фэн отчётливо чувствовал рост своей силы.

Ощущение возросшей силы было очень приятным.

«Успешно получено 1 очко скорости».

«Успешно получено 1 очко жизни».

«Успешно получено 1 очко телосложения».

Чжао Фэн продолжал носить трупы, и вскоре повозка с волами была заполнена трупами.

Все они — мёртвые ханьские солдаты.

Что касается трупа солдат Цинь, то с ними нельзя обращаться так небрежно. Вместо этого их нужно аккуратно разложить, а затем похоронить одного за другим.

В этом разница между врагом и другом.

Чжао Фэн находился здесь, на границе, и таскает трупы уже два дня, поэтому он, естественно, знаком с правилами.

После того, как повозка с волами заполнена.

Чжао Фэн крикнул командиру над ним:

- Сотник, я пойду отвезу тела.

- Иди! Иди! Иди.

- Ты очень быстрый, малыш.

- Не работай так усердно. Теперь мы в полной безопасности. Ты можешь отдохнуть, когда устанешь. Нет необходимости спешить, — Вэй Цюань махнул рукой и с некоторым беспокойством посмотрел на Чжао Фэна.

- Так точно! – Чжао Фэн ответил с улыбкой.

Затем он повёл повозку с волами и направился к месту захоронения.

По дороге.

Чжао Фэн открыл свою панель атрибутов.

[Хост: Чжао Фэн]

[Возраст: 15 лет]

[Сила: 256 (Чем выше сила, тем больше соответствующая мощность, которую можно использовать)

[Скорость: 188 (Чем выше значение, тем выше скорость) ]

[Телосложение: 167 (Чем сильнее телосложение, тем быстрее восстановление после травм и больше выносливость) ]

[Дух: 166 (Чем сильнее дух, тем яснее разум и мысли. Когда значение достигнет определённого уровня, станет возможно ощущать ауру неба и земли) ]

[Продолжительность жизни: 86 лет и 32 дня]

[Карманное пространство: 1 кубический метр]

Очевидно.

Эти тридцать два дня были собраны Чжао Фэном за последние несколько дней.

В начале первоначальные атрибуты Чжао Фэна составляли около 100, что также было атрибутами обычного человека. Но всего за три дня атрибуты Чжао Фэна резко возросли, когда он собирал трупы.

«Прошло всего три дня с тех пор, как я начал таскать трупы. Не говоря уже ни о чём другом, сам факт того, что моя продолжительность жизни увеличилась на тридцать два дня, действительно впечатляет».

«Солдат, таскающий трупы, — хороший солдат».

«Не нужно бросаться в бой, просто зачищай поле битвы».

«Я действительно попал в правильное место».

«Пока я буду носить трупы и собирать атрибуты, разве я не смогу жить вечно?»

«И если я продолжу собирать атрибуты, что произойдёт, когда сила и другие характеристики превысят 1000?»

Будущее.

Чжао Фэн полон ожиданий в его отношении.

Солдаты, несущие трупы, — это отряд, который многие воины, стремящиеся убить врага и добиться достижений, больше всего презирают.

Будучи простолюдином в Великой Цинь и молодым человеком старше четырнадцати лет, Чжао Фэн, естественно, не имел возможности не подчиниться правительственному приказу о наборе солдат. Неподчинение было равносильно тюремному заключению, и его даже могли напрямую отправить на каторжные работы или отправить на строительство Великой стены в северном Синьцзяне, и его семья также была бы подвергнута наказанию.

Чтобы не попасть в тюрьму, чтобы его мать и сестра не пострадали.

Ничего не поделаешь.

Четыре месяца назад Чжао Фэн приехал в лагерь Ланьтянь. После месяца обучения новобранцев.

Чжао Фэна направили в армейский лагерь материально-технического снабжения. Его обязанностью была очистка поля боя, и его также называли солдатом, таскающим трупы.

Таскать трупы?

Первое ощущение – невезение.

Поначалу Чжао Фэн почувствовал отвращение, когда он пришёл, но когда он подумал, что сможет выжить, не отправляясь на поле битвы, Чжао Фэн был счастлив.

Как переродившийся человек из более поздних поколений, Чжао Фэн глубоко осознаёт жестокость этой эпохи. На этот раз Великая Цинь начала разрушение Шести Королевств и объединение всего Китая. Кто знает, сколько людей погибло на этом поле битвы, не говоря уже о том, сколько людей погибло за всю войну.

Он не имел особого намерения получить официальную должность или титул. Он просто хотел вернуться домой после двух лет службы в армии.

Сберечь свою мать, позаботиться о своей сестре.

Он никогда не мог забыть обеспокоенные взгляды своей матери и сестры, когда его призвали в армию, и они задавались вопросом, как они это перенесут, если он погибнет на поле боя.

Поэтому, чтобы выжить и не идти на поле боя, Чжао Фэн не показывал намеренно свои способности и не проявлял слишком большой боевой мощи. Вот почему его направили в лагерь материально-технического снабжения.

Но когда он впервые прикоснулся к трупу и открыл панель подбора атрибутов, Чжао Фэн внезапно почувствовал себя чрезвычайно счастливым.

Солдат, таскающий трупы, может не только выжить, но и набрать атрибуты и стать сильнее. Это идеально подходит для Чжао Фэна!

Чувствуя, как его сила становится все выше и выше, чувствуя трансформацию всего своего тела из-за роста атрибутов, Чжао Фэн ясно знал, что это всё реальность.

Мысли бегают в разных направлениях.

Чжао Фэн тянул телегу, запряжённую волами, около палочки благовоний и подошёл к огромному могильнику.

Там были солдаты материально-технического снабжения, которые рыли ямы, не менее тысячи человек.

На этот раз 100-тысячная армия Цинь напала на Южную Хань, и приграничное сражение было очень жестоким. Можно представить себе потери, нанесённые ханьским пограничным войскам.

Чжао Фэн находится в этом лагере снабжения уже три дня, но, судя по текущей ситуации на поле боя, трупы будут полностью похоронены только сегодня после наступления темноты.

- Мальчик Чжао Фэн, это снова ты.

- Ты сегодня уже с четвёртой повозкой.

- Потрясающе.

Увидев, как Чжао Фэн тянет телегу с волами, нагруженную трупами ханьских солдат, к ямам, все солдаты засмеялись.

- Братья, копайте хорошенько, я оставлю вам эту телегу.

- Я не могу терять время.

Чжао Фэн улыбнулся, оставил с одной стороны пустой ямы повозку с волами и снова направился к полю битвы.

http://tl.rulate.ru/book/130441/5734344

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода