Готовый перевод Four Emperors? Laozi Hacked Fifty-Six! / Четыре императора? Лао-цзы взломал пятьдесят шесть!: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Дорогой гость, есть ли у вас какие-то предпочтения или запреты в еде? – Стоя рядом с Сигом, маленький Санджи вежливо спросил.

– Я не очень разбираюсь в еде. Может, у вас есть рекомендации? – Сиг равнодушно ответил.

– Тогда сварите свежий суп и приготовьте по одному блюду из каждого раздела меню. Я не знаю, что вам понравится, – Санджи закатил глаза и добавил это.

Он уже всё решил: с таким количеством блюд, даже если этот человек попробует по кусочку от каждого, он точно не сможет всё съесть. А значит, останется еда для всех. И, самое главное, он сам сможет наконец утолить голод.

Вспомнив о редких деликатесах, Санджи почувствовал, как у него потекли слюнки.

– Хорошо, сделайте так. Я подожду в ресторане, позовите, когда будет готово, – Сиг кивнул в знак согласия.

Он легко угадал, что задумал Санджи, но не стал возражать. Наоборот, ему было приятно видеть, как мальчик радуется.

Пригласив Сяо Ба сесть рядом, Сиг огляделся внутри ресторана и сразу заметил неладное. Нахмурившись, он внимательно осмотрел каждый уголок. Все посетители, казалось, так или иначе смотрели на него.

– Что вам нужно? Я вам не родной отец, чтобы так пристально разглядывать. Даже если бы вы были моим сыном, я бы не платил за вас, бедолаги, – произнёс Сиг, вызывая всеобщее возмущение.

Те, кто до этого на него смотрел, и те, кто нет, теперь все уставились на него с недовольством.

– Что? Хотите убить меня? Подходите, если не боитесь смерти, кучка ничтожеств, – продолжал Сиг, словно провоцируя.

– Дорогой гость, хотя вы и самый уважаемый посетитель нашего ресторана, пожалуйста, не мешайте другим гостям наслаждаться едой. Ваше поведение считается серьёзной провокацией и может вызвать всеобщее недовольство, – поспешил вмешаться Санджи.

Он понимал, что если сейчас не вмешаться, этот почётный гость, который ещё не расплатился, может стать мишенью для остальных посетителей. А если дело дойдёт до драки, всё может закончиться плохо. И самое главное — если ресторан не получит деньги, старик Зепу точно не отпустит его.

– О чём ты говоришь, малец? Что эти гнилые овощи и тухлые яйца могут сделать мне? Кучка нищих, которые ни на что не способны, просто портят вид, – Сиг продолжил издеваться.

Маленький Санджи хотел уладить ситуацию, но, к сожалению, сам гость не считал этих людей чем-то серьёзным.

– Хм, счёт.

Наконец, некоторые посетители не выдержали и, заплатив, ушли. А за ними последовали и остальные.

Менее чем за пятнадцать минут в ресторане "Барати" остался только стол Сига.

– Хах, наконец-то мухи разбежались. Так гораздо лучше, – Сиг снова положил ноги на стол, устроившись поудобнее.

Маленький Санджи: ...

Глядя на пустой ресторан, Санджи чуть не заплакал. Все посетители разбежались, и, скорее всего, они больше не вернутся. Он почувствовал тревогу, но, взглянув на Сига, успокоился.

Эти гости ушли, но деньги, которые они тратили в ресторане за всё время, вряд ли сравнятся с тем, что Сиг потратит сегодня. Да и все они расплатились перед уходом. Так что Зепу, скорее всего, не станет его винить...

С этими мыслями Санджи робко взглянул на Зепу, который сидел за стойкой бара.

И действительно, лицо старика было мрачным. Однако он ничего не сказал, развернулся и ушёл на кухню. Столько блюд надо приготовить, а его ученик всё ещё слишком неопытен для этого.

Но в этот момент Зепу ещё больше разозлился на маленького Санджи.

«Ну всё, решено. Когда будем его наказывать, заставлю этого мальчишку проваляться в постели пару дней.»

Бедный Санджи ещё не знал, что, независимо от того, вернутся ли гости или сколько Сиг потратит сегодня, его попа точно пострадает.

– Сволочь, чёртов мерзавец.

– Невежественный хам, деревенская собака, я заставлю его заплатить.

– Я не могу смириться с этим, где мой телефон?

Оказавшись за пределами ресторана, те, кого Сиг выгнал своими словами, начали ругаться. А те, у кого были связи, даже начали планировать месть.

На кухне Зепу, сосредоточенно готовя блюда, сразу же узнал об этом.

Мужчина, одетый как официант в стиле Санджи, подошёл к Чжэпу и шепотом рассказал о произошедшем в ресторане и о том, как один из клиентов вёл себя после ухода остальных посетителей. Рука Чжэпа, державшая ингредиенты, на мгновение замерла, но затем он снова плавно продолжил работать ножом.

Одновременно он произнёс:

– Старые правила: наши гости не должны пострадать в ресторане. Но за его пределами? Передай им, чтобы убрались с пути и не мешали моему заведению.

– Понял, капитан, – ответил официант, после чего удалился.

Когда тот ушёл, Чжэп покачал головой и пробормотал себе под нос:

– Какой же трудный и высокомерный клиент. Как шеф, могу лишь пожелать тебе удачи.

В это время в ресторане Сиг, который всегда был настороже, громко смеялся, полный самоуверенности.

– Вот так и должно быть! Мир пиратов должен выглядеть как мир пиратов. Плавать столько дней по морю и не встретить ни одного пиратского корабля – это просто позор!

Лицо Санджи выражало полную растерянность. Он не понимал, о чём говорит Сиг.

За другим столиком Сяо Ба съёжился, стараясь казаться безобидным и незаметным.

*Кажется, два плавания без встречи с пиратами уже начинают выводить капитана Сига из себя. Неужели он планирует действовать первым?*

*Бедолаги, наверное, скоро сами поднесут ему деньги.*

*Но если начнётся драка, может, мне лучше спрятаться в море?*

В углу за столом мысли невидимого Сяо Ба начали крутиться, как в водовороте.

[Счастливого чтения каждый день во время весеннего фестиваля в Год Кролика! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP-купонов!

Пополнить сейчас (время акции: с 21 января по 5 февраля)]

http://tl.rulate.ru/book/130411/5735447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода