× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод From an emergency doctor to the strongest full-time traditional Chinese medicine doctor / Сердце хирурга: Время исцеления: Глава 444 Стрижка овец

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Мы здесь, чтобы лечить болезни и спасать людей", - спокойно сказал Чжоу Цунвэнь. - "Но везде, где есть люди, всё одинаково. Люди делятся на разные категории, как и мясо, у которого есть разные слои, в этих словах есть смысл".

"Как оживлённо, неудивительно, что ты не пошёл домой, а решил заглянуть в больницу", - Лю Сяобэ снова повторила ту же фразу.

Чжоу Цунвэнь бросил сердитый взгляд на Лю Сяобэ.

Он пришёл в больницу, чтобы посмотреть, не поступили ли тяжёлые больные за те два дня, что его не было, а не для того, чтобы смотреть на скандалы.

Увидев, как пациентка прогнала падчерицу руганью, а теперь, брызжа слюной, отчитывает пациентов проктологии, Чжоу Цунвэнь беспомощно покачал головой и горько усмехнулся.

Прожив две жизни, Чжоу Цунвэнь повидал бесчисленное множество людей и давно уже ничему не удивлялся.

"В палате есть тяжёлые больные?", - спросил Чжоу Цунвэнь.

"Нет", - серьёзно ответил Ли Жань.

"Все стабильны?"

"Да, всё в порядке", - сказал Ли Жань. - "У пациентов, прооперированных на выходных, уже удалили дренажи, у одного ещё есть небольшое количество жидкости в плевральной полости, но ничего страшного".

"Тогда я пойду", - Чжоу Цунвэнь бросил взгляд на пациентку вдали и, развернувшись, вышел из палаты.

"Мне правда кажется, что ты пришёл посмотреть на скандал", - весело сказала Лю Сяобэ.

"А ты зачем домой?", - Чжоу Цунвэнь не хотел обсуждать эту тему, наглое поведение пациентки вызвало у него неприятные чувства, поэтому он резко спросил.

"Следить за рынком", - ответила Лю Сяобэ. - "Я не такая, как ты, ты можешь пойти домой и спать, а я нет. Я потеряла два дня, мне нужно возместить убытки".

"Зарабатывать деньги действительно так важно?"

"Ты что, дурак? А что ещё важно, кроме зарабатывания денег? Но я смотрю, у вас, врачей, статус, похоже, невысокий".

"Так было всегда, с древних времён, врачи относились к среднему классу, даже когда лечили, и то боялись. Если попадёшь в хорошую семью - ещё ладно, а если в плохую..."

"Что ты так мрачно говоришь?"

"Цао Цао убил Хуа То, разве нет?"

"Это же художественный вымысел".

"Примерно так и есть", - Чжоу Цунвэнь не спеша шёл домой.

Воздух в городе был не таким чистым, как в родном краю, но Чжоу Цунвэня это не особо волновало, он размышлял о том, не возникнет ли у той пациентки каких-либо медицинских осложнений.

Лю Сяобэ сразу пошла домой, Чжоу Цунвэнь занимался своими делами и лёг спать. Утром встал, умылся, позавтракал и отправился в больницу.

Шэнь Лан пришёл рано и что-то подозрительно делал.

"Эй!", - Чжоу Цунвэнь подошёл к Шэнь Лану сзади и хлопнул его по плечу. - "Что делаешь?"

Шэнь Лан вздрогнул от неожиданности.

"Что за тайные делишки?", - с подозрением спросил Чжоу Цунвэнь.

"Ты пришёл, как раз вовремя, у меня есть для тебя сплетня", - Шэнь Лан с энтузиазмом потащил Чжоу Цунвэня в ординаторскую.

Доктор Яо из проктологии дежурил вчера в ординаторской и сейчас умывался, увидев, что они вошли, он, чистя зубы, спросил: "Что, так рано пришли покурить?"

"Всё благодаря старому Яо", - сказал Шэнь Лан. - "Он познакомил меня с несколькими очень любопытными пациентами, я с утра с каждым немного поболтал и узнал, в чём дело".

Чжоу Цунвэнь сел на кровать, достал сигарету "Байлинчжи", но не закурил, а посмотрел на Шэнь Лана, у которого в глазах плясали огоньки любопытства, а за спиной бушевало пламя, и усмехнулся: "В чём дело?"

"Пациентка солгала!", - с презрением сказал Шэнь Лан. - "Вчера обманула меня! Какая мерзость!"

"Ты сам захотел поверить", - пренебрежительно сказал Чжоу Цунвэнь. - "Увидел, как человек плачет, и сразу пожалел, тебе нужно изменить такое отношение".

"Знаю, знаю", - Шэнь Лан махнул рукой, не обращая внимания, и сказал: "Пациентка просто притворялась перед нами бедной и несчастной, а перед другими пациентами наговорила много всего, ты даже не представляешь, какая она бесстыжая".

"О?", - Чжоу Цунвэню тоже стало интересно.

"Я слышал от нескольких пациентов проктологии, что после того, как я ушёл, она ещё там говорила, общий смысл в том, что она каждый месяц требует деньги у нескольких девушек, а если не дают - устраивает скандалы. Цунвэнь, угадай, на что она тратит деньги?"

"...", - Чжоу Цунвэнь опешил.

Изначально он бы не догадался, но раз уж Шэнь Лан так спросил, то ответ был практически очевиден.

"На содержание молодых любовников? В той деревне, где она живёт, ещё есть такие?!"

"Да!", - Шэнь Лан сжал правую руку в кулак и ударил по левой ладони. - "Говорят, у неё их уже несколько!"

Сказав это, Шэнь Лан посмотрел на Чжоу Цунвэня, опасаясь, что тот не поверит, и подчеркнул: "Это не я говорю, это сама пациентка другим пациентам рассказывала".

Чжоу Цунвэнь вздохнул.

В мире слишком много странных и удивительных вещей, и эта пациентка тоже была своего рода диковинкой.

Вспомнив вчерашний робкий вид девушки и то, как пациентка тыкала пальцем в нос своей падчерице и отчитывала её, Чжоу Цунвэнь потерял дар речи.

"В Хуньвэе довольно прогрессивные взгляды, раз уж молодые парни занимаются такими вещами", - оживлённо сказал Шэнь Лан.

"Откуда ты знаешь, что это парни?", - спросил Чжоу Цунвэнь.

Шэнь Лан задумался, он сначала хотел возразить Чжоу Цунвэню, но в конце концов понял, что в словах Чжоу Цунвэня, похоже, есть доля правды.

"Бедные девушки", - Шэнь Лан перестал думать об этих вещах. - "Я слышал, что две её родные дочери сбежали от неё, потому что она постоянно требовала у них деньги, и о них ничего не известно".

"Как всё печально".

"Да, после того, как они уехали, связь прервалась, видимо, они не собираются возвращаться", - сказал Шэнь Лан. - "Осталась только эта падчерица, ты скажи, разве она не дура, стрижёт шерсть с одной и той же овцы. Я думаю, что скоро и эта падчерица сбежит".

Чжоу Цунвэнь слегка задумался.

Разве система не такая же, стрижёт шерсть только с него, как с одной овцы.

В прошлой жизни ещё давали награды, а сейчас вообще никаких наград, даже травы не дают.

И у него нет другого выхода, приходится умолять этого маленького паршивца, чтобы тот не сдох.

"Твои сведения точные?", - спросил Чжоу Цунвэнь.

"Должны быть точными, старый Яо назвал мне несколько знакомых пациентов, я стоял у входа в туалет и смотрел, как они стоят в очереди, как только кто-то выходил, я звал его в ординаторскую и расспрашивал".

Эх, Шэнь Лан ради свежих сплетен даже запаха не побрезговал.

"Я спрашивал их по отдельности, и результаты были примерно одинаковыми. Наша пациентка ещё сказала, что она с таким трудом вырастила детей, и теперь пришло время наслаждаться жизнью. Жаль, что двое младших быстро сбежали, и ей удалось поймать только самую глупую".

"Ты спросил её, как обстоят дела с подготовкой к операции?", - Чжоу Цунвэнь больше не интересовался сплетнями, а спросил о делах, связанных с плановой операцией.

"Это пациентка Ли Жаня, я не спрашивал", - сказал Шэнь Лан само собой разумеющимся тоном.

Что ж, Чжоу Цунвэнь усмехнулся, изначально это не имело никакого отношения к Шэнь Лану. Просто, глядя на его увлечённый сплетнями вид...

Но он получал от этого удовольствие.

В больнице можно встретить самых разных людей, гораздо больше "чудаков", чем в обычных учреждениях и компаниях.

Чжоу Цунвэнь смотрел на Шэнь Лана, но тот не замечал, размышляя о том, как та пациентка собирается выжать все соки из единственной оставшейся падчерицы, которая должна была заботиться о ней в старости.

Что же будет, когда она действительно состарится? Шэнь Лан не мог понять этого.

"Цунвэнь, пришёл?", - вошёл Ли Цинхуа.

"Заведующий, я здесь".

"О, зайди ко мне в кабинет", - с улыбкой сказал Ли Цинхуа.

http://tl.rulate.ru/book/130372/5762947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода