× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод From an emergency doctor to the strongest full-time traditional Chinese medicine doctor / Сердце хирурга: Время исцеления: Глава 208 Дом с привидениями середина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Белоснежный череп появился перед глазами Чжоу Цунвэня, казалось, он улыбается Чжоу Цунвэню, нижняя челюсть двигалась.

Чжоу Цунвэнь вздрогнул, но в голове промелькнула мысль - жевательных мышц нет, как эта штука двигает нижней челюстью? Без жевательной мышцы, височной мышцы, медиальной крыловидной мышцы, латеральной крыловидной мышцы, это слишком неправдоподобно.

Или призраки двигаются за счёт другой энергии?

"Чёрт!" Лю Сяобэй, похоже, тоже испугалась, но её реакция была совершенно иной, чем у Чжоу Цунвэня, она высоко подняла ногу, и, словно ножом, ударила прямо по черепу.

"Бум!" Череп разлетелся, на землю упал генератор, который всё ещё издавал пронзительные звуки.

"Ты не могла бы быть помягче", - у Чжоу Цунвэня аж глаз задёргался, оказывается, маленькая хозяйка такая свирепая!

Чжоу Цунвэнь вспомнил тот день, когда он прижал Лю Сяобэй к стене, как же это было опасно! Если бы маленькая хозяйка просто подняла ногу и ударила его... Эта картина была слишком прекрасна, Чжоу Цунвэнь не осмеливался смотреть.

"Рефлекторная реакция, неосознанная, больше не буду, не буду", - смущённо сказала Лю Сяобэй. Но тут же, увидев выражение лица Чжоу Цунвэня, она сморщила нос: "Подумаешь, заплатим за поломку, ничего страшного".

Чжоу Цунвэнь потерял дар речи.

"Пошли, о чём ты только что думал?" - Лю Сяобэй сменила тему и спросила, наклонившись к уху Чжоу Цунвэня.

"Я думал о том, что речевой аппарат человека можно разделить на три основные части: энергетическую, звукообразующую и артикуляционную. У только что появившегося скелета не было лёгких, диафрагмы, трахеи - то есть энергетической части, не было и голосовых связок - звукообразующей части, как же он издавал звуки?"

"..." Лю Сяобэй посмотрела на Чжоу Цунвэня, как на чудовище.

"Что?"

"Почему мне кажется, что у тебя глаза светятся? Как будто... как будто...", - Лю Сяобэй задумалась, - "Как будто ты зашёл в кабинет топографической анатомии".

"Неосознанно, в тот год, когда у нас была топографическая анатомия, мы часто крали из кабинета отдельные кости, чтобы изучать. Потом, когда я выпускался, я обнаружил под матрасом пястную кость", - Чжоу Цунвэнь поднял руку и погладил ёжик волос, послышался шорох.

Они разговаривали, а парочка впереди даже не оглядывалась, дрожа, они шли вперёд. По их движениям и силуэтам было видно, что они уже подумывают о том, чтобы вернуться.

Всего лишь фоновая музыка и кость, после того, как привыкнешь... кажется, ничего особенного, непрекращающиеся крики призраков уже не так пугают, Чжоу Цунвэнь чувствовал, что всё совсем не так, как он себе представлял.

Чёрт возьми, кто вообще придумал такую скучную штуку, - подумал про себя Чжоу Цунвэнь.

Постояв около минуты, парочка впереди начала шаг за шагом осторожно двигаться вперёд.

"Испугался? Я смотрю, у тебя лицо изменилось", - с усмешкой обернулась Лю Сяобэй, посмотрела на Чжоу Цунвэня и насмешливо сказала.

"Я в порядке, просто в самом начале внезапно появился звук, и я вздрогнул, нормальная физиологическая реакция".

"Вы, врачи, всегда так говорите? Вздрогнул - значит вздрогнул, что ещё за физиологическая реакция? Такое чувство, что ты пошлишь, но вроде и нет".

"Эмм, физиологических реакций много, Лу Синь же сказал, увидишь голую руку и сразу подумаешь о..."

Болтовню Чжоу Цунвэня прервала Лю Сяобэй: "Не неси чушь, только что увидел кость, и глаза загорелись, ты что, собака?"

"Вообще-то, я думаю, что собаки больше любят мясо, как ты думаешь?" - возразил Чжоу Цунвэнь.

Лю Сяобэй задумалась, кажется, в его словах есть смысл.

За залом следовал длинный коридор, заваленный различными отходами и медицинским мусором. Чжоу Цунвэнь искренне не переносил беспорядочное размещение медицинских отходов, это совершенно не соответствовало медицинским нормам, если так делать, то можно привлечь инфекционистов, а это для всех большие проблемы.

Инфекционное отделение обычно не привлекает к себе внимания, но если... Хотя нет, это же дом с привидениями, - Чжоу Цунвэнь вздохнул.

По обе стороны коридора располагались заброшенные комнаты, парочка, поддерживая друг друга, вошла в один из кабинетов. Чжоу Цунвэнь увидел, что Лю Сяобэй всё ещё оглядывается по сторонам, и похлопал её по плечу.

Ледяная рука мгновенно легла на руку Чжоу Цунвэня, пальцы Чжоу Цунвэня были схвачены и слегка вывернуты в неестественном для человеческой анатомии направлении.

В одно мгновение волосы на теле Чжоу Цунвэня снова встали дыбом.

После входа в дом с привидениями волосам пришлось несладко.

Странная мысль промелькнула в голове Чжоу Цунвэня. Как реакция на статическое электричество, эх... Лю Сяобэй намного страшнее призраков.

"Эй, ты поосторожнее", - недовольно сказала Лю Сяобэй, - "Зачем хлопать, чуть не покалечил".

Сказав это, Лю Сяобэй отпустила руку Чжоу Цунвэня.

Какие холодные ручки, - глядя на Лю Сяобэй, в голове Чжоу Цунвэня была только одна мысль.

"Сюда, они вошли, нужно осмотреть каждую комнату, не потеряйся", - напомнил Чжоу Цунвэнь.

"Знаю, вечно ты суетишься", - с презрением сказала Лю Сяобэй.

Парочка крепко помнила наставления сотрудника, держась за руки и прижимаясь друг к другу, они вошли в кабинет.

Под смотровым столом пробежала заводная мышь, фоновая музыка непрерывно нагнетала атмосферу ужаса.

У Чжоу Цунвэня было ощущение, что если бы это был фильм ужасов, то сейчас должен был появиться главный злодей, неизвестно, скелет или призрак.

"Кажется, ничего странного", - Лю Сяобэй присела и заглянула под смотровой стол, не увидев спрятавшегося человека, тихо сказала Чжоу Цунвэню.

"Угу", - кивнул Чжоу Цунвэнь, он уже начал жалеть о содеянном.

Разве не здорово было бы спокойно сидеть дома и тренироваться на яйцах? Зачем тратить время на такие вещи, впустую растрачивая столько адреналина.

По стандартным подсчётам, к этому моменту организм выделил столько адреналина, что его хватило бы на 2-3 серьёзных экстренных реанимации.

Ветхий кабинет был ни большим, ни маленьким, он делился на две комнаты: снаружи стоял письменный стол и смотровой стол. Стекло в двери, разделяющей комнаты, было разбито, изнутри доносилось смутное завывание зловещего ветра.

Лю Сяобэй пошла внутрь, толкнув дверь, Чжоу Цунвэнь поспешил за ней. Он не боялся, что Лю Сяобэй испугается, а боялся, что эта девица покалечит сотрудника.

Не ожидал, что в теле Лю Сяобэй есть гены самки тираннозавра.

В тот момент, когда Чжоу Цунвэнь шагнул во внутреннюю комнату, он почувствовал неладное.

Резко обернувшись, он увидел, как в дверь кабинета входит призрак в белом одеянии, с маской, издающей пронзительные крики.

"..." Чжоу Цунвэнь схватил Лю Сяобэй.

"Ты..." - только начала говорить Лю Сяобэй, как вдруг увидела призрака.

Призрак поднял руку и сделал жест "тише", Чжоу Цунвэнь и Лю Сяобэй потеряли дар речи. И так бывает? Детский сад какой-то? Совсем несерьёзно.

Сотрудник подошёл к парочке, которая осматривала письменный стол, положил руку на спину парня и зловеще засмеялся.

Они, словно зайцы, услышавшие выстрел, разбежались в разные стороны: один налево, другая направо, отпустив руки.

Парень, испугавшись внезапного испуга, бросился бежать.

Чжоу Цунвэнь вздохнул, он-то думал, что посещение дома с привидениями укрепит отношения парочки, но не ожидал, что в момент сильного испуга произойдёт ситуация "каждый сам за себя".

Но только он подумал о "птицах одного леса" и "каждый сам за себя", как парень вдруг что-то вспомнил, развернулся, взвалил на плечо сотрудника и ушёл.

Чжоу Цунвэнь и Лю Сяобэй ошеломлённо смотрели на эту сцену, только девушка съёжилась в углу и дрожала.

"И так можно?" - растерянно спросил Чжоу Цунвэнь. - "Куда они делись?"

Сцена побега парня, несущего на плече сотрудника, была настолько шокирующей, что Чжоу Цунвэнь и Лю Сяобэй остолбенели.

"Сбежать - позорно, но полезно, как говорится?" - пробормотала Лю Сяобэй.

В комнате было пусто и холодно, только заводная мышь периодически издавала звуки.

Сотрудник, ответственный за пугание людей в образе призрака, был... унесён, бедная девушка съёжилась в углу, дрожа, и смотрела прямо перед собой.

"Ты посмотри, мне неудобно", - сказал Чжоу Цунвэнь Лю Сяобэй.

Лю Сяобэй кивнула, оглядела внутреннюю комнату, прошла мимо Чжоу Цунвэня, присела рядом с девушкой и стала её утешать.

Неожиданная развязка, Чжоу Цунвэнь тоже был беспомощен, ему оставалось только прикрывать спину Лю Сяобэй, чтобы в этот момент не выскочил ещё один сотрудник.

Теперь Чжоу Цунвэнь не беспокоился, что Лю Сяобэй испугается, а наоборот, опасался, что Лю Сяобэй слишком остро отреагирует и ударом ноги покалечит сотрудника.

Однако эта больница ужасов, похоже, довольно профессиональна, - мысленно оценил Чжоу Цунвэнь.

По крайней мере, атмосфера ужаса создана очень реалистично, с самого начала напугав парня до такой степени, что он в панике убежал, унося на плечах сотрудника.

Вскоре Лю Сяобэй, посоветовавшись с девушкой, нажала на кнопку сигнализации. Появился сотрудник в обычной одежде, расспросил о случившемся и увёл девушку.

Чжоу Цунвэнь сдерживался изо всех сил, чтобы не спрашивать о парне и унесённом сотруднике.

"Эй, ты в порядке?" - с улыбкой спросила Лю Сяобэй Чжоу Цунвэня после того, как девушку увели.

"Конечно, в порядке", - Чжоу Цунвэнь старался, чтобы его голос звучал спокойно.

Но на фоне окружающей обстановки даже белоснежные зубы Лю Сяобэй казались зловещими, как у вампира.

У Чжоу Цунвэня возникло сильное подозрение, что эта больница принадлежит Лю Сяобэй, а сама она - сотрудница, которая собирается внезапно выскочить и напугать его.

"Тогда я впереди, а ты сзади? Или ты впереди, а я сзади?"

"Иди впереди, присматривай за мной, а то я потеряюсь, а ты и не заметишь", - Чжоу Цунвэнь с трудом выдавил натянутую улыбку.

"Хорошо", - прямо ответила Лю Сяобэй.

Закончив осмотр кабинета, они вышли.

В коридоре периодически появлялись различные кости, но поскольку они уже столкнулись с тем черепом, уровень ужаса немного снизился.

Слева была палата, через разбитое окно было видно около 10 коек.

"Здесь точно есть подсказки, будь осторожен", - сказала Лю Сяобэй, стоя спиной к Чжоу Цунвэню, затем сделала жест и вошла в палату.

Напротив, на кровати лежала окровавленная простыня, постельное бельё было в беспорядке, а в луже крови сидела крыса и смотрела на Чжоу Цунвэня и Лю Сяобэй.

Окровавленная простыня, Чжоу Цунвэнь на мгновение задумался, вспомнив окровавленные прокладки в туалете и пациентов отделения проктологии, идущих странной походкой после операции.

Интересно, будет ли следующий появившийся сотрудник одет в шотландский килт и ходить, как пациент, только что перенесший операцию по удалению геморроя, - пронеслось в голове у Чжоу Цунвэня.

Сравнивая с больницей, где он когда-то работал, Чжоу Цунвэнь вдруг почувствовал отстранённость, словно разные миры, прошлая и настоящая жизнь, смешались в этой больнице ужасов.

В двух шагах перед ним Лю Сяобэй в джинсах, её стройная фигура казалась немного размытой. Чжоу Цунвэнь приготовился к тому, что в следующий раз, когда Лю Сяобэй повернётся, он увидит её "кровоточащее из семи отверстий" лицо призрака, и он не должен испугаться.

Почему он так подумал, Чжоу Цунвэнь и сам не понимал.

Завывания ветра раздавались у него в ушах, Лю Сяобэй осторожно осматривалась, Чжоу Цунвэнь внимательно следил за происходящим вокруг.

Эта "населённая призраками" больница, похоже, исчерпала свои возможности, подумал Чжоу Цунвэнь. Наверное, только и могут, что пугать светом, тенью и звуками, ничего особенного.

Он успокаивал себя, начиная жалеть, что пришёл с Лю Сяобэй в это проклятое место.

Внезапно холодное ощущение поднялось от лодыжки, нервные окончания мгновенно передали сигнал опасности Чжоу Цунвэню.

Чжоу Цунвэнь застыл, ему показалось, что змея обвилась вокруг его лодыжки и в любой момент может сильно укусить.

Слегка опустив голову, Чжоу Цунвэнь увидел мертвенно-бледную руку, "ласкающую" его лодыжку.

Онемев, Чжоу Цунвэнь не закричал, но инстинктивно подпрыгнул. Он не испугался, а... прикосновение к лодыжке... это так противно.

По случайному совпадению, Лю Сяобэй как раз обернулась, и Чжоу Цунвэнь, словно отрепетировав, подпрыгнул.

А Лю Сяобэй инстинктивно раскрыла руки и неуклюже, как принцессу, обняла Чжоу Цунвэня.

Чтобы увернуться от холодной руки, Чжоу Цунвэнь обвил ногой талию Лю Сяобэй.

Удар был сильным, Лю Сяобэй, обняв Чжоу Цунвэня, отступила на два шага, прежде чем обрести равновесие.

"Доктор Чжоу, вы что, бросаетесь в объятия?" - холодно спросила Лю Сяобэй, "обнимая" Чжоу Цунвэня в неудобной позе.

Как неловко.

Чжоу Цунвэнь впервые испытал чувство социального стыда.

Хотел объяснить, что он не испугался, а просто не любит, когда незнакомые люди трогают его за лодыжку... Но слова застряли в горле, Чжоу Цунвэнь почувствовал, что чем больше он объясняет, тем больше нервничает.

Он шевельнул губами, ощущая тепло и упругость в объятиях Лю Сяобэй, и смущённо сказал: "Я просто хотел ногой измерить твою талию".

"Настоящий мужчина, нечего сказать", - Лю Сяобэй опустила Чжоу Цунвэня и презрительно сказала.

Чжоу Цунвэнь беспомощно провёл рукой по своим коротким волосам, они зашуршали.

Сотрудник, лежавший на полу и трогавший лодыжку Чжоу Цунвэня, тоже был ошеломлён, он никогда не видел, чтобы мужчина ростом метр восемьдесят прыгал в объятия девушки.

Неловкая атмосфера заставила и его почувствовать, что ему здесь не место, сотрудник поднял голову, жутко улыбнулся и шаг за шагом вышел.

Чёрт, Чжоу Цунвэню очень хотелось схватить сотрудника за ухо и сказать ему, что он просто не любит, когда его трогают мужчины.

Но действительно ли он уверен, что это был мужчина?

"В комнате нет ничего странного, краска на простыне довольно реалистичная", - Лю Сяобэй сменила тему.

В зловещем доме с привидениями Чжоу Цунвэню показалось, что лицо Лю Сяобэй покраснело. Как стыдно, Чжоу Цунвэню хотелось провалиться сквозь землю.

Меня не должны трогать незнакомые люди, - Чжоу Цунвэнь изо всех сил старался вырвать свои мысли из объятий Лю Сяобэй и сосредоточиться на вопросе.

"Тяжёлый", - Лю Сяобэй, усмехнувшись, похлопала Чжоу Цунвэня по животу. - "Я думала, ты худой как щепка".

"В одежде кажусь худым, а без одежды - есть мясо".

"Есть мясо? От страха... ха-ха-ха", - Лю Сяобэй самодовольно рассмеялась.

Самый ужасный звук раздался в зловещем доме с привидениями, Чжоу Цунвэнь уже пожалел, что пришёл с Лю Сяобэй в эту чёртову больницу ужасов.

Если бы не пришёл, то не столкнулся бы с тем, что незнакомец трогает его лодыжку.

Если бы незнакомец не трогал его лодыжку, он бы не прыгнул в объятия Лю Сяобэй.

Если бы не прыгнул в объятия Лю Сяобэй, то...

Хм? Лю Сяобэй действительно приятно пахнет, не хуже, чем во время операции, вдруг подумал Чжоу Цунвэнь.

……

……

Примечание: Юношеский максимализм, будем благоразумны.

http://tl.rulate.ru/book/130372/5745628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода