Готовый перевод When harry potter met league of legends / Когда Гарри Поттер встретился с Лигой Легенд: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Праздничный пир, конечно же, решили устроить в миниатюрном замке Хогвартса. Илверморни и в мыслях не было праздновать победу Хогвартса, пусть даже студенты американской школы были полны энтузиазма и на время забыли о старых обидах. Хогвартс принимал победу с гордостью, организуя пир, который прежде им бы не позволили.

– Да вы шутите? – думал про себя кто-то из учеников. – Это же не роман, где главный герой окружён аурой всемогущества. Побеждённый враг в отчаянии склоняет голову, как у босса, умоляет о пощаде, чуть ли не бьётся головой об пол, прося не убивать.

Конечно, победителю приятно такое внимание, но реальность часто жестока. Проигравший – это часто не младший брат, а хулиган. К счастью, профессора взяли ситуацию под контроль, иначе волшебникам из Илверморни не поздоровилось бы. Да-да, именно Илверморни, а не Хогвартса.

Хотя в Хогвартсе было меньше учеников, чем в Илверморни, их отличала элитность. И пусть формально они не проиграли в матче, злость кипела внутри. Они же не слепые! Каждый год смотрят квиддич и знают, что такое нарушение правил.

Если бы не вмешательство профессоров, американцы попробовали бы на себе, что такое хогвартский квиддич. Они ведь не русские, чего робеть?

Хогвартсский замок был украшен яркими декорациями. Логично было бы украсить замок в жёлто-чёрные цвета Хаффлпаффа, но хаффлпаффцы великодушно заявили, что каждый может украшать, как душе угодно. Главное, чтобы все радовались победе.

Под этим лозунгом замок преобразился до неузнаваемости. Каменные стены были увешаны разноцветными лентами, и камня почти не было видно. В центре стены ученики соорудили огромный герб Хогвартса, а с потолка свисали всевозможные украшения. Зал изменился до неузнаваемости.

В замке появился новый источник света – общее творение когтевранцев. Это были светящиеся шары, излучавшие мягкий голубой свет. Говорили, что когтевранцы изобрели эту магию для чтения по ночам. Многие ученики ворчали, что когтевранцы – те ещё книжные черви.

Когда профессор МакГонагалл и другие профессора вернулись в замок, разобравшись с последствиями матча, они были поражены атмосферой в зале. И как только они пришли в себя от удивления, на них обрушился дождь из лент. Профессора Спраут засыпали лентами больше остальных. Что поделать, хотя профессор Спраут славилась своим добрым нравом, ни один хаффлпаффец в здравом уме не стал бы над ней подшучивать. Если бы не постоянные подстрекательства Алана и других игроков, они бы ни за что не стали этого делать. Да, во всём виноваты эти игроки.

– Алан, не волнуйся, профессора не обидятся, – напутствовал старшекурсник из Хаффлпаффа. – Мы просто хотим разделить с ними радость победы! Обещаю, никаких проблем не будет. Посмотри на мои честные глаза!

И профессора действительно не обиделись. Даже вечно недовольное лицо профессора Снейпа, которое, по слухам, было парализовано, не выражало гнева. Как только профессор МакГонагалл собралась что-то сказать, десятки волшебных палочек взмыли вверх, и на профессоров обрушился ещё больший ливень из лент и конфетти.

Они падали стремительно. В отличие от стеклянных осколков с тем же названием реальные ленты летели так быстро, что профессора не успевали реагировать и вскоре оказались под толстым слоем украшений.

– Обманули!

Алан и команда торжествовали, наивно полагая, что смогут обрядить профессоров в ленты под предлогом празднования. Они не заметили хитрых улыбок окружающих. Профессоров нужно было привлечь к празднованию, но как победителей можно было так просто отпустить?

Пока Алан и другие игроки преследовали профессоров, остальные приготовились к атаке. У игроков была заслуженная репутация победителей, и это давало им право на маленькие шалости. Тем более, что за это ничего не будет, ведь так?

Как и ожидалось, когда профессора, выбравшиеся из сотканных ими лент, которые чуть не сбивали с ног, не казались угрюмыми – даже на лице профессора Снейпа было обычное равнодушие.

– Конечно, так уже намного лучше.

На столе был накрыт пир – большая часть блюд была приготовлена учениками Пуффендуя. Ничего не поделаешь, какими бы сильными ни были старшекурсники Пуффендуя в бою, есть одна вещь, от которой большинство из них не могут убежать – это их выдающиеся кулинарные навыки.

Так что пуффендуйцы – самые подходящие партнеры для брака, верно? По сравнению с группой авантюристов из Гриффиндора (авантюры здесь в официальной версии, а не в лысой), книжным червям из Когтеврана...

Слизеринцы так жадны до власти, что забывают о времени и пренебрегают повседневной жизнью. Пуффендуйцы, которые умеют хорошо готовить, – самые милые!

Стоп, давайте тайком вычеркнем два имени из списка кулинарных талантов – Леона Хьюстона и Тельму Лян. Первого вычеркнули из-за его чрезмерных кулинарных способностей, из-за которых ему строго запрещено приближаться к кухне ближе, чем на десять метров. Что касается второй, то маленькая волшебница хорошо готовит, но всегда хочет попробовать что-нибудь новое – поэтому она часто готовит какие-то темные блюда.

———————————————————————————————————————————

Все веселились, но, к сожалению, острый глаз Аллена все же заметил тень в этой гармонии.

Присутствующие юные волшебники составляли большинство из тех, кто участвовал в обмене. Даже если он не знал всех хорошо, Аллен все равно легко узнал от волшебников из каждой школы, привыкших сидеть отдельно, что пятеро отсутствующих не придут.

Их стулья находились на стороне Слизерина.

Судя по утренней ситуации, они все еще настроены на Хогвартс – в этом нет никаких сомнений.

Однако для них Хогвартс и Дамблдор – не одно и то же, в этом тоже нет никаких сомнений.

Даже в Хогвартсе во времена Волан-де-Морта немало чистокровных ходили на занятия, что уже говорит о многом.

Однако Аллен, естественно, не собирался быть зачинщиком. Он поднял тыквенный сок перед собой и выпил полстакана с игроком, который пришел чокнуться стаканами – тому нельзя было пить из-за возраста и присутствия профессора.

Что бы ни случилось, солдаты остановят их, а вода покроет их!

http://tl.rulate.ru/book/130326/5717318

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода