Черные как ночь доспехи, вооружены до зубов — Личные Гвардейцы были собраны сюда лишь с одной целью: схватить этих двоих.
Их было около тринадцати. Когда первая волна арбалетных болтов пролетела мимо цели, солдаты без колебаний выхватили мечи и бросились на Се Мэнь Вайдао и Мукуай 1234.
Без времени на раздумья о причинах нападения, Се Мэнь Вайдао одним прыжком запрыгнул на спину Мукуай 1234 и указал на ближайшую деревню:
— Вперед, галопом!
— Скотина ты такая… — сквозь зубы выругалась Мукуай 1234.
— Хватит ныть! Ты ведь не хочешь просто так растратить свои драгоценные очки заслуг?
— А может, просто скинуть тебя и оставить как приманку? В конце концов, ты человек Великого Небесного Владыки, здесь тебя не тронут.
— Я не фанат бессмысленных жертв. К тому же, ты с места уносишься быстрее, чем я бегаю сам. Так что — вперед!
Мукуай 1234 не оставалось ничего, кроме как спасаться бегством.
Позади, несмотря на тяжёлые доспехи, Гвардейцы были выносливы и быстры. Они неотвратимо сокращали расстояние.
Когда Мукуай 1234 уже почти ощущала дыхание преследователей в спину, молодые мужчины из деревни наконец заметили происходящее.
Раздался резкий свист, и деревенские бросились навстречу, громко крича:
— Не смейте трогать нашего благодетеля!
Увидев, что перед ними вооружённые селяне, командир Личных Гвардейцев поднял свой жетон и громогласно заявил:
— Я — Личный Гвардеец Городского Владыки, звание — командир отделения. Мы пришли арестовать целителя. А вы, вместо того чтобы содействовать, мешаете. Это бунт?
Ответом стала лавина стрел.
Командир мгновенно вскинул щит и прикрылся, взглянув на молодых людей уже с явным раздражением.
Да, Владыка города был прав: в сердцах этих людей уже зрели мятежные мысли.
Но главный виновник — целитель, этот обольститель сердец. Его необходимо схватить. Остальных — слегка наказать.
— Вперёд! Мечи к бою! — рявкнул он, и солдаты двинулись на деревню.
Личные Гвардейцы были не просто защищены от болезней, они имели право носить доспехи. А командиры, подобные ему, раз в месяц получали благословение Храма Демон-Владыки — усиление, превращающее их в подобие монстров.
Это благословение не имело отношения к болезням — оно было плодом бесчисленных экспериментов и сверхъестественных изысканий.
Поэтому, даже несмотря на численное преимущество деревенских, командир не считал их серьёзной угрозой.
Окинув местность взглядом, он указал на Се Мэнь Вайдао и Мукуай 1234 в толпе и отдал приказ:
— По команде! К бою — вперёд!
Двенадцать солдат ринулись следом за командиром, словно железная стена. Каждый шаг — как удар молота, каждый порыв — как свист ветра.
Первая волна деревенских была мгновенно сметена почти двухметровым командиром. Их плечи ломались, но они, скрежеща зубами, поднимались и кричали:
— Не троньте нашего благодетеля!
Вторая волна была сбита мечами, кровь залила землю.
Третьей выступили старейшины деревни. Многие были уже слабы, едва держали оружие, но в их взгляде светилось решимость: они встанут между врагом и своими защитниками.
Когда вся деревня, один за другим, падала, защищая Се Мэнь Вайдао, командир был потрясён.
Он разметал старейшин, схватил беззащитного Се Мэнь Вайдао и зарычал:
— Что ты с ними сделал?! Что за чары, что они готовы за тебя умереть?
— Я… просто относился к ним по-человечески, — вздохнул Се Мэнь Вайдао.
— А Владыка города, по-твоему, не относится к ним хорошо? Еда, крыша, безопасность от болезней! Что ещё им нужно?
— Всё это — ваши привилегии. А у них этого нет.
Командиру нечего было возразить.
И тут он заметил, как Се Мэнь Вайдао начал чертить в воздухе круги, соединяя фиолетовые дуги в загадочные символы.
Он схватил его за руку:
— Что ты делаешь?
— Лечу. Некоторые умирают. Позволь помочь им, а потом уже можешь меня убить. Договорились?
Командир снова замолчал.
Целители не умеют убивать. Они не воюют. Они лечат.
Он скрестил руки и стал наблюдать, как тот творит чудеса.
Некоторые раны были столь страшны, что даже Храм Демон-Владыки мог лишь замедлить болезнь. А этот человек — восстанавливал плоть и кости.
Такого человека следовало бы пригласить во дворец Владыки, поставить наравне с Храмом. Зачем же тогда его убивать?
Его заклинания были медлительны, но точны.
Женщина в белом — Мукуай 1234 — всё это время наблюдала за ним с непонятным выражением.
Прошло полчаса. Все, кто ещё мог сражаться, были вылечены. И настал час казни Се Мэнь Вайдао.
Командир с сожалением вытащил меч:
— Твои умения поразительны, но приказ есть приказ. Мы не знаем, что ты сделал, но ты должен умереть. Знай лишь одно — деревню я не трону. Можешь уйти с миром.
Се Мэнь Вайдао рассмеялся:
— У тебя доброе сердце.
— Просто человеческое. Есть последние слова?
— Есть. Они уже пришли.
Командир резко отскочил — и в том месте, где он стоял, в землю вонзились десятки арбалетных болтов.
Вдалеке показалась армия добровольцев, оружие направлено на тринадцать Гвардейцев.
В округе — сотни деревень, но город был один. И теперь молодые люди со всех деревень собрались здесь — их было пятьсот, и с каждым прибывающим отрядом был целитель. Была Мукуай.
Даже если один Личный Гвардеец может сражаться с десятью, то целители поднимают павших.
Командир впервые почувствовал страх.
Народ, который все считали безвольным, начал пробуждаться.
Это была не армия — это был пожар, сила, сравнимая с яростью стихии.
Он поднял руку:
— Не сопротивляться. Мы сдаёмся.
Игроки, прибывшие по зову, немного разочаровались — сражения не было.
Разбойников уже истребили, монстров — прогнали. Зарабатывать заслуги теперь оставалось лишь рутинно.
— Пока нечего делать, может, устроим конкурс?
— Например?
— У кого самая милая Мукуай!
— Скукота! Очевидно же, что моя!
— А если я покажу свою с ушками и в стиле цундере?
— Моя — сдержанная и таинственная!
— Цундере уже не в моде?
Гвардейцы, слушая это, еле сдерживались, чтобы не закатить глаза: Не тем мы сдались…
Но игроки быстро поняли — спорить бесполезно, как спорить о вкусе тофу.
Раз собрались — почему бы не начать строить дороги, чтобы соединить деревни?
Они взялись за дело: только что спорили, а теперь — плечом к плечу, и уже замеряли рельеф под мост.
Тем временем, Командир и его люди были обезоружены, связаны и посажены под стражу.
К ним вошёл Се Мэнь Вайдао и Мукуай 1234.
Командир, грубый, весь в шрамах, сел напротив.
— Ты — Личный Гвардеец Владыки. Почему на нас напали?
— Это приказ. Мы не должны задавать вопросы.
— Почему же тогда ты сдался?
— Если бы я был один — сражался бы до конца. Но у меня есть братья. Они не должны погибнуть.
— Владыка тебя не накажет?
— Пусть всё будет на мне.
Се Мэнь Вайдао увидел: этот человек — предан, почти до глупости. Но не зверь, не машина для убийств. У него есть совесть.
Он приказал следить за ним, но не трогать. Возможно, ещё пригодится.
Поглаживая Мукуай 1234 по голове, он задумался.
— Прекрати! Я тебе не кошка! — возмущалась она, пуская пинки.
Однако сам Се Мэнь Вайдао терзался вопросом: Почему Владыка хочет моей смерти?
Он лишь улучшил жизнь простых людей, изгнал болезнь, организовал защиту от бандитов.
— Хотя… в древности… это же и называлось… мятеж…
Он вздохнул:
— Мы — целители. Мы лечим тела. Но болезнь этого мира — в умах.
— Боишься? — холодно спросила Мукуай 1234.
— Это же... чертовски круто!
Мукуай 1234 вытаращилась на него:
— Ты с ума сошёл?
— Возможно. Но нам ли бояться?
— …Справедливо. Но тебе это в кайф?
Он глянул вдаль:
— А есть ли что-то веселее, чем поднять восстание в феодальном обществе?
— Это против воли Великого Небесного Владыки!
— А вдруг это его воля? Мы — целители. Лечим одного — малый целитель. Лечим мир — великий. Истинный.
Мукуай 1234 не могла поверить. Этот человек — он... правда так мыслит?
— Что дальше?
— Поднимем флаг. Народ должен знать, ради чего жить.
У неё заколотилось сердце. Он стал казаться ей ослепительным. Она боялась этого... но не могла отвести взгляд.
— Что со мной?
И в это же время, в башне Храма Демон-Владыки, кто-то открыл глаза.
Башня в сердце города, чёрная, испещрённая как гниющее лёгкое, вбирала в себя болезни мира.
Храм служил тем, кто поклонялся Демону Болезней, и получал от Владыки города подношения в обмен на зелёный нефрит, оберегающий от заразы.
Жрец, скрытый в чёрном тумане, сделал расчёт. И тяжело вздохнул:
— Искра появилась.
Её нужно погасить.
http://tl.rulate.ru/book/130295/6646478
Готово: